Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 Компиляция
Шрифт:
Их подлёт к лагерю доранцев и других племён, которые примкнули к ним, не желая подчиняться Империи, вызвал переполох. Попутно Трол установил, что теперь эта армия стала куда бодрее на вид и многочисленней. Теперь тут находилось едва ли не десять тысяч бойцов, и ещё почти столько же находилось неподалёку, устраивая своего рода охранение, чтобы имперцы не смогли пробиться в их главные воинские порядки одним ударом.
Люди Дерека стояли хорошо оборудованным лагерем, необходимым для защиты от имперской конницы. Во многих местах горели костры, напоминающие
— Ты уверен, что хочешь высаживаться здесь без явственной причины? — спросила она, перекрикивая свист ветра.
— Не уверен, — признался Трол, тоже поднимая голос, — но так будет лучше.
Келга кивнула и прошлась над доранцами на высоте едва ли не в десяток туазов, откровенно рискуя быть подстреленной, но и показывая себя с Тролом всем, кто соображал в этом воинстве, а не только был готов драться вслепую. Это произвело эффект, выстрелов стало меньше. А между рядами солдат забегали офицеры, приказывая утихомириться и ждать.
Трола Келга высадила в трёх десятках шагов от ряда тяжёлых пехотинцев и тут же подняла Дору в воздух. А Трол зашагал к лагерю Дерека, стараясь казаться беззаботным.
Ему навстречу двинулись сразу пять офицеров, причём по их перевязям Трол понял, что это как минимум командиры формирований не меньше чем в тысячу бойцов. Один из них поклонился и произнёс на очень скверном дериб:
— Чего хочет одинокий воин, прилетевший к нам, подобно имперским собакам?
— Хорошо, что ты понимаешь, что я не из их стаи, — усмехнулся Трол, — а всего лишь использую их способ путешествия — по воздуху.
— Мы знаем тебя, — тут же заговорил другой воин, очень большой, бородатый, с тёмным от солнца и ветров лицом. — Ты два года назад отправился в Империю, чтобы вытащить на себя их войска, и они не атаковали нас.
— Собственно, причина того похода была другой, — сдержанно отозвался Трол. — Но, в общем, всё правильно. Могу я переговорить со Стражем Милинока?
Кажется, эти люди, по-степному лаконичные и скромные, именно так называли своего верховного командира… Если бы Трол что-то перепутал, хорош был бы он, ещё вчера утверждая, что ничего на свете не способен забыть.
— Он ждёт тебя, — отозвался первый из заговоривших.
Бодрым маршем, не останавливаясь даже перед слитными шеренгами солдат, которые с чёткостью, выдающей немалую тренировку на плацу, расступались, пропуская пришельца, Трол дошагал до шатра Дерека. Молча раскланявшись на входе, усевшись на предложенную кошму и приняв чай из рук девушки, ведущей хозяйство Милинокского, Трол поднял голову и посмотрел на Дерека.
Тот был всё такой же смуглый, тёмноглазый, гладкокожий. Но, в отличие от прошлого его посещения Тролом, он улыбался, демонстрируя потемневшие от возраста и козьего мяса
— Ты выполнил своё обещание, Трол Возрождённый, Усмиритель саджей, Убийца отражений Басилевса. Они не напали на нас ни тогда, когда ты был у меня, ни позже… Вернее, — честность полководца требовала этой поправки, — они, конечно, сражались с нами, но мы перехватили инициативу, теперь она принадлежит нам.
— Рад это слышать, Страж Милинока.
Дерек важно кивнул.
— А я рад, что помог тебе тогда. И спрашиваю — чего ты хочешь на этот раз? — Он отхлебнул чай из своей чашки. — Ведь ты почти наверняка торопишься. И не примешь наше гостеприимство, чтобы передохнуть несколько дней? А значит, лучше узнать о твоих намерениях как можно быстрее.
— Ты прав, — согласился Трол и допил чай, уж очень он был вкусен, но ему тут же принесли вторую чашку. — Я тороплюсь, как всегда. — Он задумался, не зная, что, собственно, имеет смысл говорить, а что желательно оставить при себе. — Мы тащим через мир янтарную скалу, которую хотим сбросить на бывший замок архидемона Нахаба, где находится нечто, дающее Басилевсу власть.
— Я знаю, — кивнул Дерек. — Если мы живём не на Западном континенте, это не значит, что у нас нет информации о том, что творится в твоих землях.
— Тогда всё просто, — облегчённо вздохнул Трол, опасающийся слишком долгих расспросов. — Я бы хотел получить от тебя согласие на то, что ты не пропустишь тут имперцев, если они попробуют догнать нас.
— Они не прошли бы в любом случае, — нахмурился Дерек. — Наша война всё ещё продолжается. И хотя они не атакуют нас, это не значит, что мы заключили мир. — Он хлопнул жёсткими ладонями, выражая радость. — За то время, что тебя тут не было, Трол, мы сумели связаться с городами, расположенными на островах, наняли людей, приобрели на севере оружие… Теперь мы сильнее, чем когда-либо прежде за последние десять лет.
— Я уже оценил состояние твоей армии, Дерек.
— Вот именно, — Милинокский даже хихикнул, — мы выигрываем войну. Люди недовольны поборами, которые устанавливает Империя, поэтому возрастает наш авторитет. К тому же мы сражаемся с ними, а они не способны нас одолеть.
Трол допил вторую чашку, но третью, которую ему тут же принесли, поставил перед собой. Пора было закругляться.
— Дерек, не всё может получиться, как бы мне хотелось, но… Если мы попросим у вас помощи, ты окажешь её нам?
— Помощь какого рода? — На миг Дерек смешался. — Да, и ещё… Мы не можем бесплатно оказывать помощь даже тебе, оказавшему нам такие значительные услуги в прежние времена.
— Если мы договоримся о помощи, то деньги я уплачу.
— Тогда, друг Милинока, я буду рад оказать её. В чём дело?
— Ты не мог бы послать хотя бы часть своих всадников на север, к замку Нахаба, чтобы сломить сопротивление стражи, когда мы начнём сбрасывать Яйцо Несбывшегося?
У Милинокского дрогнуло лицо. Он допил свой чай, но у Трола было ощущение, что вкуса он не почувствовал.