Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 16

Спрятав короля, мы с Тионом выскочили на палубу. Пираты почти задавили наш отряд числом. Они лезли, как черти из преисподней. Каллин, лишившись молота, схватил бревно и махал им, словно гигантский пропеллер, расшвыривая головорезов. Разбойники пытались приблизиться к здоровяку на расстояние удара мечей, но тот всякий раз успевал ухнуть дрыном и смести всех в радиусе нескольких метров. От его ударов пираты рассыпались, как кегли. Падали по сторонам с переломанными костями и пробитыми бошками.

Но разбойников становилось все больше. К тонущей каравелле пришвартовалась вторая галера. Оттуда хлынули новые головорезы. Твою мать! Сколько же их?! Дело дрянь…

Несколько человек повисли на бревне Каллина, и оно увязло в человеческой массе. Еще мгновение, и кузнеца порубят на кусочки. Я швырнул в эту гущу сразу пять кинжалов, один за другим, будто хвостнул очередью из автомата. Несколько нападавших с криками отвалились от бревна. Бревно освободилось от цепких объятий и с новой силой ударило по набегавшей толпе. Р-раз! Треск ребер и хруст выбитых челюстей вновь разнесся над палубой.

Где-то в гуще мелькал меч Тиона — крошил врага направо и налево. К счастью, пираты оказались не особо умелыми воинами, но их было значительно больше, чем нас.

Кинжалов не осталось, я выхватил меч и попытался пробиться к Тиону. Он увидел меня и вырвался из гущи навстречу. Мы встали спиной к спине. Вокруг нас образовалось кольцо врагов, оно щетинилось мечами и саблями и с каждой секундой все больше сжималось. Краем глаза я увидел, как бревно Каллина вновь увязло в человечине. Кузнец отшвырнул дубину, и на него навалились сразу

несколько головорезов. Удары мечей посыпались на кузнеца, но его латы и шлем выдержали. Головорезы подмяли здоровяка и скрутили его.

Мы с Тионом скакали по кругу, еле успевая отбивать удары клинков. Мы последние, кто оказывал сопротивление. Остальных либо убили, либо взяли в плен. Когда силы были почти на исходе, меч Тиона сломался, а мой выбили из рук. На больше ничего не оставалось, как поднять руки и сдаться. Озверелые пираты, повалили нас на землю и изрядно попинали ногами

Разбойники связали нам за спиной руки корабельной веревкой и утащили на галеру. Каравелла и второй корабль затонули.

***

Затхлая темнота трюма и унылый тягучий скрип корабельных шпангоутов нагоняли тоску. Я сидел, привалившись спиной к стене. Где-то рядом вздыхал Тион. Нам повезло больше, чем другим. Остальные почти все погибли.— Каллин! — крикнул я. — Ты здесь?!В ответ раздалось сопение, а потом пробасил знакомый голос кузнеца:— Здесь я, сучьи дети все почки отбили. Вздохнуть не могу!— Ты ранен?— Вроде нет, только тумаков надавали, обиделись, что поломал их немножко…Я провел небольшую перекличку, кроме нас троих в живых оказалось еще четверо рыцарей. Берсерки полегли все. Раненных среди нас не было, значит эти уроды их добили.Мы с Тионом прижались спинами и, нащупав руки друг друга попытались развязать веревки. Но узлы стянуты умело, на ощупь ничего не получалось. Попробовали развязать Каллина, но тот охал и сыпал проклятиями, ему больно было даже шевелиться. Пришлось бросить эту затею.Корабль покачивался, а за деревянной стенкой слышались всплески весел. Нас куда-то везли. Не убили сразу, и то хорошо…Дощатый люк заскрипел на потолке. Крышка поднялась и в пустила дневное солнце и свежий морской воздух. Ветерок приятно холодил затекшее тело. Я зажмурился и сквозь прикрытые веки увидел спускающиеся в трюм силуэты людей.Заставил себя открыть глаза. Передо мной стоял разбойник в засаленном камзоле дворянина. Он явно хотел выглядеть помпезно, но от него воняло псиной и потом. Под косматыми с проседью бровями блестели хитрые, глубоко посаженные глазки. Через его левую щеку проходил шрам. Нижним концом он упирался в угол рта и создавал впечатление, что разбойник всегда ухмыляется левой половиной обветренных губ. За его спиной толпилось еще трое в одежде из замызганной парусины. Если бы не кривые мечи на их поясах, я бы подумал, что в трюм спустились бомжи, разжившиеся выброшенной театральной одеждой.— Меня зовут капитан Силтон, — “дворянин” обвел нас хищным взглядом. — С вами на каравелле был король Дионис, где он?Вот так новости! Дионис пропал! Я был уверен, что его схватили…— Не знаю, о чем ты! — процедил я. — Мы обычные купцы, шли за товаром в порт Уфарда.— Врешь, пёс! — пират ударил меня сапогом в живот.Я сложился пополам и сполз на пол, стиснув зубы. Только бы не застонать, не доставлю выродку такого удовольствия. Спазм перекрыл дыхание, твою мать, как же больно!Пираты схватили одного из рыцарей и приволокли его поближе к Силтону.— Где Дионис? — спросил капитан, приставив к его горлу меч.Вместо ответа седой воин плюнул в грязную рожу. Силтон взревел и размашистом ударом снес голову пленнику. Голова покатилась, оставляя за собой красную дорожку, и уткнулась в тюки с веревками. Безголовое тело на миг замерло, будто не хотело смириться со смертью, покачнулось и, бренча латами грохнулось на пол.Пираты схватили следующего рыцаря. Молодой парень с пушком на лице и широко открытыми глазами при виде окровавленного меча, жалобно запричитал:— Прошу! Не убивайте! Я все скажу! Король Дионис был с нами, мы плыли на переговоры с королевой Огатой.— Где король? — прорычал капитан дергая багровым от постоянной выпивки носом.— Я не знаю, никто не знает! Он исчез когда все началось!Чирк! Силтон резанул по горлу парня. Кровь хлестнула из рассеченной артерии фонтаном. Рыцарь захрипел и упал на колени. Пират толкнул его ногой, повалив на пол. Парень еще несколько секунд дергался, а потом затих, а его глаза так и остались широко открытыми.— Кто скажет мне где король, — процедил Силтон, — Я того отпущу! Клянусь дьяволом!Все молчали… Силтон махнул в мою сторону. Двое разбойников подхватили меня под руки, но капитана осадил один из пиратов. Он выглядел значительно старше своего босса и, вероятно, имел какой-то вес в этой шайке:— Завязывай, кэп! Король сбежал, и они не знают где он. Ты портишь товар. Мы лишились корабля и должны возместить убытки. Если ты их всех убьешь, кого мы будем продавать на невольничьем рынке? А за них дадут неплохую цену…Силтон махнул рукой и меня отпустили. Головорезы поднялись по скрипучей лестнице и скрылись наверху, даже не убрав трупы. Когда люк за ними хлопнул, Тион воскликнул:— Дьявол! Эти разбойники искали не наживу, они пришли за королем! Они знали, что он на корабле!— Кто мог их послать? — спросил я.— Я подозреваю Огату, — задумчиво проговорил воин.— Но зачем так усложнять? Если она задумала захватить Диониса, не проще ли было дождаться нас в порту Уфарда и там напасть?— Тогда, ей пришлось бы замарать руки. Она хотела провернуть свой план, использую пиратов.— Но куда делся король? — недоумевал я.— Надеюсь, он еще жив, — вздохнул Тион. — Иначе мы не сможем доказать, что непричастны к его исчезновению. Мы изгои в Опларии, а теперь еще станем гонимыми и в Гроаберге. Придется прятаться всю жизнь на Полуострове рыбаков или в землях Ведии.— А свою родину, королевство Танис ты не рассматриваешь?— Танис слишком близко расположен к Опларии. Там много шпионов Огаты, она не даст нам спокойной жизни…Люк трюма скрипнул и потихоньку стал приподниматься. Я вздрогнул. В голове мелькнула навязчивая мысль: разбойники передумали оставлять нас в живых! Твари… Но люк не откинулся с грохотом, как до этого, а несмело поскрипывал и медленно расширял щель. Кто-то явно не хотел, чтобы его услышали снаружи… Кто бы это мог быть? Мы вскочили и подошли к лестнице. По ступенькам внутрь скользнул человек со свечой в руке. Он спешно захлопнул за собой люк и спустился вниз. Пламя свечи осветило знакомое лицо, изрытое стародавними оспинами. Мужичок распрямился и почтительно улыбнулся:— Здравствуйте, господин Ловчий, вы помните меня? Меня зовут Остар.Я не сразу узнал старосту той деревеньки, где мы заночевали в его доме. Тион удивился больше моего.— Ты не убил его? — воскликнул он, повернувшись ко мне.— Да, — продолжал лыбиться рябой. — Господин Ловчий пощадил нас тогда ночью, когда мы на вас напали. Все из-за моего балбеса сынка, будь он неладен! Позарился на шляющуюся ночью деваху.— Что ты здесь делаешь? — вытаращился я на Остара.— После того случая, — вздохнул рябой, — Меня убрали из старост за делишки сынка. Я подался на заработки в страну купцов, думал открыть свое торговое дело по поставке в Гроаберг тканей и бакалеи. Но по дороге меня ограбили, и я остался ни с чем. Назад без денег и лошади вернуться не смог и пришлось податься в разбойники. Так я оказался на этом дьявольском корабле… Но добро я помню, господин Ловчий.Рябой достал из-за пояса длинный нож, больше похожий на мачете. Я невольно шагнул назад, приготовившись отбиваться ногами.— Я все обдумал, — продолжал экс-староста, — Тогда вы преподали сынку науку. Пусть жестко, но возможно, именно это спасет его в будущем от виселицы. После того дня, его как подменили. Он перестал хлебать ром и пошел работать подмастерьем в кузницу. А я стал больше ценить жизнь, ведь по настоящему ценишь только то, что чуть не потерял… Я пришел вас отблагодарить, но нужно торопиться. Сейчас время ужина и почти вся команда в кают-компании.Остар разрезал путы вначале мне, затем Тиону и кузнецу. Я взял его нож и освободил оставшихся в живых двоих рыцарей.— Скорее! — бормотал Остар.Вдруг над нашей головой послышались шаги.— Дьявол! — наш спаситель вытаращил глаза. — Они сейчас увидят, что засов отодвинут, и тогда нам конец.— Сядьте на пол, — скомандовал Тион. — Руки за спину, будто они связаны.Мы так и сделали, а Остар задул свечу и спрятался за обернутыми грязной парусиной тюками. Люк с грохотом откинулся и в проеме показалась бородатая морда, пират обвел нас злобными глазками и крикнул:— Все нормально, капитан! Пленные на месте!— Почему засов был открыт? — послышался недовольный голос Силтона. — Где часовой? Найдите мне этого ублюдка, чтобы я мог вздернуть его на рее! Впредь другим будет не повадно!Бородач стал опускать крышку люка, сейчас он ее захлопнет, задвинет засов и путь к свободе будет отрезан. Твою мать, что же делать?!— Капитан Силтон! — крикнул я. — Я знаю где прячется король Дионис!— Кто меня зовет? — головорез заглянул внутрь.— Это я, — я встал, держа руки сцепленными за спиной. — Если вы меня опустите, я скажу где скрывается пройдоха Дионис.— Почему раньше не сказал? — проскрежетал пират, спускаясь вниз.— Я боялся, если вы меня не отпустите, то меня свои же грохнут! Обещайте, что вытащите меня отсюда!— Смотря, что ты мне сейчас скажешь, — Силтон приблизился вплотную, я почувствовал его зловонное дыхание, будто напахнуло дохлыми крысами.За его спиной стояло еще трое. У всех мечи, но клинки в ножнах. Подвоха никто не ждет. Пора! Я выкинул вперед руки и, схватив пирата за уши, ударил его головой в нос. Хруст хрящей возвестил, что удар получился крайне удачный… Головорез потерял сознание и рухнул на пол. Пока он падал, я выхватил из его ножен кривой меч и рубанул ближайшего разбойника. Удар клинка располосовал тому грудь, срезав с грудины несколько ребер. Остальные двое не успели опомниться, как на них навалились Каллин и Тион. Через несколько секунд наши рыцари и рябой тоже сообразили и врезались в самую гущу. Пиратов быстро подмяли, разоружили и поставили на колени.— Кто послал вас? — спросил я, поддев острием меча ноздрю одного из них.— Я ничего не знаю! — пролепетал разбойник, я лишь выполнял приказы капитана.Вжик! Свистнул мой клинок и голова пленника покатилась по полу, уткнувшись в тюк рядом с головой убитого рыцаря.Я подошел ко второму, тот закрыл глаза и втянул плечи:— Не убивайте господин, я ничего не знаю, я даже не знал, что на вашем корабле был король, я…Вжик! Вторая голова покатилась следом. Хороший клинок — острый, как бритва. Я верю, что им ничего не известно, но оставлять их в живых - смерти подобно.Из темноты раздался стон. Держась за вмятый нос и шатаясь, на ноги поднялся капитан. Он крутил ошалелыми глазами и не мог понять, что происходит, особенно когда его взгляд остановился на Остаре.Ударом ноги поддых я освежил ему память. Отморозок завыл и скрючился. Я подошел к нему и одной рукой схватил за грязные патлы:— Кто послал вас напасть на каравеллу?Пират дернулся и попытался стряхнуть со своего чуба мою руку. Он не воспринял мои слова серьезно. Что ж… Вжик! И его отрубленная кисть шлепнулась ему прямо под ноги. Я зажал ему рукой рот, повалив на пол:— Повторяю вопрос, — мой голос прозвучал холодно, — Кто вас нанял? Подумай хорошенько… У тебя есть еще одна рука и две ноги.— Нас наняла королева Огата, — выдавил сквозь зажатые губы пират, обливаясь собственной кровью.
– Она пообещала денег за то, что мы убьем короля, а остальных мы могли оставить в живых и продать в рабство.— Вы не нашли Диониса?— Нет, он как сквозь землю провалился, я прикажу отпустить вас, только не убива…Я не дал ему договорить. Таким людям верить нельзя… Хрясь! Я рубанул сверху и рассек наполовину его черепушку. Он завращал глазами, будто пытался рассмотреть на своей голове ужасную рану, но через секунду мозг отключился и умер.— Уходим! — скомандовал я. — Диониса здесь нет. Нужно спешить, пока они не хватились своего главаря.***Мы осторожно выбрались наружу. Солнце уже закатывалось за горизонт. Корабль стоял на якоре в какой-то бухте, берега которой поросли густым лесом.— Там на правом борту есть шлюпка, — прошептал Остар. — Спустим ее на воду и пойдем в сторону берега.Мы пробрались к лодке и осмотрели ее. Широкая посудина с почти плоским дном и громоздкими веслами - не самое лучше средство для побега. Когда начнется тревога, вражеская стрела нас вмиг настигнет, а бесшумно спустить лодку на воду невозможно: шлюпка крепится к механизму лебедки цепью. Если начать ее разматывать, это будет очень шумно…— Как ты собирался нас спасти? — я с укором взглянул на рябого. — Лодка будет греметь, как тысяча латников на параде!— Простите, господин Ловчий, я не подумал, — Остар виновато развел руками.— Ладно, — смягчился я, понимая, что экс-староста ни в чем не виноват, он не воин и не стратег, он не мог все рассчитать; умудрился споить часового и проникнуть в трюм, это для него и так огромный подвиг, а для нас спасение. — И перестань называть меня господин.— Да, госпо… Э-э… Ловчий.— Так лучше, — улыбнулся я и повернулся к остальным. — Что будем делать?— Нужно отвлечь врага, — предложил Тион. — Устроить что-то такое, чтобы они забыли о нас.— Пожар! — осенило Каллина. — Подожжем эту чертову посудину!— Нет, — поморщился я. — На галере много рабов. Гребцы прикованы цепями в трюме, они сгорят заживо…— Ну и бес с ними, — махнул рукой кузнец. — Зато на небесах они будут свободны.— Нам нужен другой план, — я категорично замотал головой.— Ты только что убил несколько человек, не моргнув глазом, — пыхтел кузнец, — А сейчас жалеешь каких-то рабов!— Я убил нелюдей, а людей стараюсь больше не убивать… Хватит с меня.— Ловчий прав, — вмешался Тион. — Мы не можем сжечь заживо невинных.— Сколько там гребцов? — спросил я, повернувшись к Остару.— Около трех десятков, — ответил тот.— А сколько разбойников?— После вчерашней битвы где-то примерно сотня в строю, и несколько десятков раненных…— Что ты задумал? — спросил Тион.— Есть одна мысль, — задумчиво проговорил я, потирая виски. — План конечно рискованный, но другого выхода нет.— Говори уже! — с нетерпением выдохнул Каллин.— Сначала, пообещайте, что пойдете со мной до конца, — я обвел наш немногочисленный отряд вопросительным взглядом. — Если кто-то засомневается, могут погибнуть все…

Глава 17

Вечерняя темнота спустилась на гладь океана и проглотила галеру. Я крался по палубе почти на ощупь — молодая луна еле освещала путь. По скрипучим доскам за мной шагал Тион и Каллин. Остальные спрятались на палубе и возле шлюпок (я расставил их по разным местам) и наблюдали, чтобы на нас никто не напал со спины и, чтобы никто не поднял тревогу. Но часовых на корабле, как ни странно, не оказалось — безнаказанность и полная уверенность в своих силах породила у пиратов беспечность. Сразу видно, что это сброд, а не военизированное подразделение. Даже в путней банде всегда присутствует дисциплина и порядок.

Из раскрытых окон кают слышался пьяный ор и веселье, разбойники отмечали очередную победу. Впереди замаячила фигура. Силуэт переминался в свете факела с ноги на ногу и курил трубку — один часовой все-таки есть. Не повезло ему — я достал трофейный кинжал, короткий взмах. Вжик! Клинок пронзил шею часового насквозь. Тот даже не смог поднять руки, чуть дернулся, похрипел и через мгновение рухнул замертво. Наверное, лезвие зацепило шейные позвонки и рассекло спинной мозг, удачный бросок.

Мы аккуратно сбросили труп за борт и отодвинули ржавый засов на двери, ведущей в трюм. Железная створка нехотя отодвинулась, мерзко поскрипывая тугими петлями.

В нос ударил запах пота и нечистот. Я первым спустился по скрипучей лестнице, освещая путь факелом, который прихватил у часового. Огонь откинул темноту и выхватил из мрака испуганные сонные лица. Грязные с обросшими лицами люди в лохмотьях с удивлением на нас уставились. Они спали прямо на полу и сейчас поднимались, побрякивая ржавыми цепями на запястьях. Это были гребцы галеры - рабы, когда-то захваченные пиратами.

Рабы зароптали, не зная, что от нас ждать. В их глазах читался страх и недоверие. Я поднял руку открытой ладонью вперед — жест мирных намерений. Люди успокоились и притихли.

— Не бойтесь! Мы не враги, мы пришли, чтобы освободить вас, — спокойно проговорил я. — По правому борту галеры есть шлюпки. Мы захватим их и спустим на воду. Но не все из вас спасутся. Буду с вами честен: даже если бы у вас было оружие, вы не сможете противостоять многочисленному врагу. Кто не хочет рисковать и боится умереть, может остаться здесь. Поднимите руки, кто не будет пытаться сбежать… С тех цепей мы снимать не будем.

Ни одна рука не поднялась.

— Лучше умереть сегодня, чем гнить оставшуюся жизнь в этой посудине! — встал один из гребцов.

— Да! Да! — вторили остальные вполголоса (чтобы не поднимать лишнего шума).

Встал дряхлый старик, как он еще выживал в шкуре гребца и адских условиях, непонятно. Сотрясая морщинистыми кулаками, он проговорил:

— У меня нет оружия, но зубы еще целы! Я перегрызу глотку каждому, кто встанет у меня на пути к свободе!

— Да! — голоса стали увереннее и живее.

— Тише! — замахал я руками. — Разбойники хоть и напились, но могут услышать. Я повернулся к кузнецу и кивнул. — Давай Каллин.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10