Ловцы душ
Шрифт:
– Ну что, заколотилось сердце, Мордимер?
– Заколотилось, – ответил я честно и просто, поскольку Его Преосвященство, видимо, этого и ожидал.
– Теперь никто не посмеет тебя тронуть. Ты будешь официально представлен императору. Ты получишь рекомендательные письма и к нему, и к легату Лодовико Вероне. Легат является представителем Святого Престола, но... – он замолчал на мгновение и изобразил пальцем несколько кружочков на столе, – его взгляды, как ты, наверное, знаешь, лишь немного близки к моим. Лишь немного близки, парень, – подчеркнул он с нажимом.
Я понял. Даже очень хорошо понял. В конце концов, человека, которого ценят или любят, не назовут вороном, как Герсард называл братьев Верона. Мне нельзя было
Его Преосвященство с трудом поднялся, слегка пошатнулся, и я вскочил с кресла. Но моя помощь оказалась не нужна.
– Обратись к брату Себастьяну, – приказал он. – Он закончит с тобой все формальности.
Брат Себастьян был правой рукой епископа во всех обременительных канцелярских делах. Человек с огромным влиянием, который, как ни странно, был известен своей безграничной честностью. Что удивительно в наши подлые времена, не правда ли?
Епископ попятился в мою сторону, так что я с полным уважением подхватил его под локоть. Дыхнул на меня вином.
– Спасибо, сынок.
Он положил руки мне на плечи.
– Вот, я посылаю вас, как овец среди волков. Будьте же мудрыми, как змеи, и простыми, как голуби, – произнёс он елейно, но потом громко рыгнул, что в значительной степени подпортило эффект его слов.
Кроме того, именно эту цитату я запомнил очень хорошо, ибо услышал её когда-то из уст существа, о котором я старался даже не вспоминать и с которым дважды пересеклись пути моей жизни. Тем не менее, я не показал виду и преклонил колени перед Герсардом, после чего поцеловал епископский перстень. Говорили, что в кольце находится камень из Святой Земли, одна из многих крошек валуна, того самого, на который ступил Господь наш, когда сошёл с креста муки Своей.
– Ну, ну, встань, Мордимер. Постарайся, парень. Будь бдителен, внимателен и хитёр, и награда тебя не минует. Брат Себастьян выдаст тебе заранее трёхмесячное жалование и специальную выплату, чтобы было на что снарядиться в дорогу. И чтоб достойно меня представлял. – Он шутливо погрозил мне пальцем.
Из апартаментов епископа я вышел как оглушённый, не очень понимая, в каком мире я живу и не приснилось ли мне всё это. Мог ли я, поступая в инквизиторскую Академию, предположить, что когда-нибудь стану капитаном гвардии Его Преосвященства епископа Хез-Хезрона? Вы, наверное, шутите, любезные мои. С тем же успехом я мог бы предположить, что у меня вырастут крылья, и вместе с Икаром и Дедалом я взлечу к солнцу. Впрочем, тогда я был в восторге, что у меня есть где спать, что есть и есть шанс, что я доживу до следующего утра.
– Поздравляю, мастер, – улыбнулся старый писец, вырывая меня из задумчивости. – Или теперь мне следует говорить: капитан Маддердин?
– Уже знаете?
– Сам выписывал документы. – Он обнажил в улыбке сгнившие зубы. – Это большая, большая честь. – Он понизил голос: – Инквизиториум будет вами гордиться.
– Наверное, – ответил я, и холодная дрожь пробежала вдоль моего позвоночника. – Спасибо, брат.
– Не за что, Мордимер, не за что. – Я увидел весёлый блеск в его глазах.
Так вот, видите ли, любезные мои, я не подумал, в гордости своей, о братьях-инквизиторах. Я думал только о
Праздник был кошмаром. Ну, может, не так... Пробуждение после него было кошмаром, тогда как сам праздник прошёл весело: полный питья, чревоугодия, песнопения и блуда. Один из достойных братьев-инквизиторов чуть не утонул в бочке с вином. В последний момент одна из шлюх вытащила его из неё за волосы, правда, не для того, чтобы спасти ему жизнь, она лишь хотела зачерпнуть кружку напитка, а тело, свисающее с края бочки, этому препятствовало. Ну, слава Богу, мой брат-инквизитор выжил, только сильно упился вином и заблевал половину комнаты. Конец пиршества я уже помнил как в тумане. Кто-то трахал девку на столе, полном костей и залитом вином (я это запомнил, потому что девка безмятежно глодала в ходе этого процесса куриную ногу), кто-то рубил саблей фитили свечей, а толстый Бекас решил доказать, что он устойчив к жару пламени и держал руку над светильником до тех пор, пока мы не почувствовали запах жареного мяса. Потом братьям-инквизиторам пришла в голову идея выбрать мне на ночь двух самых красивых шлюх. В ходе этих выборов они подрались и сломали руку старому Педро (называемому, учитывая определённую неприятную болезнь, Пердо), впрочем, не специально, поскольку тот спал в углу, когда на него упали дерущиеся и опрокинули его на землю.
Кстати говоря, выбрали они хорошо, несмотря на пьяное отупение, и, когда утром я проснулся, то увидел рядом с собой две довольно красивые мордашки и два довольно стройных тела. Я не замедлил попользоваться ими ещё два-три раза, несмотря на страшную головную боль.
Потом головная боль усилилась, когда я подумал, что она почувствовала бы, увидев меня в таком состоянии и в таком обществе. Она, то есть женщина, которая наполовину всерьёз, наполовину в шутку сказала про меня (когда я спас её жизнь): «Мой рыцарь на белом коне». Женщина, которая завладела моими снами. Я мог контролировать мысли, но не был в состоянии контролировать сны. Иногда я молился, чтобы она из них исчезла, иногда я молился, чтобы она в них осталась. Я знал, что независимо от того, что произойдёт, я буду несчастен. Когда-то один дворянин советовал мне, чтобы я со всей искренностью признал свои чувства. Я арестовал его и отправил на костёр. Конечно, не за совет, Господи, сохрани, а за преступления против нашей святой веры. Тем не менее, я часто жалел, что единственный человек, перед которым я открыл душу, уже был не более чем горсткой пепла.
Когда я вернулся «Под быка и жеребца», Корфис вручил мне несколько записок с благодарностью за вчерашнее веселье и поздравлениями с продвижением по службе. Не скрою: меня это порадовало, поскольку если братья после столь тяжёлой ночи ещё думали об элегантных формальностях, то это значило, что они погуляли действительно хорошо. На гулянку я не пожалел денег, но дело того стоило. Я говорил вам, любезные мои, что милость епископа ездит на пёстрой лошади, а я хотел, чтобы мне было куда возвращаться. И к кому.