Ловец теней
Шрифт:
В окно рядом с ними влетел камень. Кто-то во дворе прокричал:
— Именем Первого ученика вы арестованы!
Лаура бросилась дальше по коридору, и Кальдера устремился за ней.
Тайный ход оказался за гобеленом, изображавшим сцену охоты. Под ним была дверца, а за ней лестница с крутыми ступеньками. Было темно, хоть глаз выколи.
Лаура подхватила из паза в стене подсвечник. Кальдера зажег его от огнива.
— Давай лучше ты за мной, — прошептал он, — чтобы я не наступил на твой подол.
Женщина взяла его за руку.
— Как
С потолка свисала клоками паутина, а стены поросли мхом. Ходом явно давно не пользовались.
— Сколько мы не виделись? — прошептала Лаура, не выпуская его руки. — Больше года, наверное. Как ты жил?
— Работал, — качнул головой Кальдера. — Чаще выезжал за город. А несколько месяцев назад нашел себе ученика.
— О, должно быть способный парень.
Беспокойство за Сантьяго завязалось в животе узлом.
— Главное, чтобы оказался живучим, — проговорил Кальдера.
— Ты привел его с собой, — догадалась Лаура. — Зачем?
— Оружие…
Она обхватила его за локоть и заставила остановиться.
— Значит, ты знал, что произойдёт? — Лаура впилась в него взглядом.
— Нет, — ответил Кальдера. — Мы надеялись поговорить с де Аула о его пропавшей дочери.
— А чтобы поговорить, нужно было оружие, — женщина качнула головой. — Мда…
— Ты слышала, что за последние пару лет в городе пропало несколько девочек. Все на новолуние.
Лаура выпустила его локоть.
— Серьезно? — она нахмурилась. — И ты считаешь, за этим стоит де Алуа?
— Его дочь — первая в списке.
— Вот оно что…
Они снова пошли вперед. Кальдера, казалось, слышал, как шестеренки двигались в голове у Лауры. Это вызывало улыбку.
— Похитители использовали порталы, — решил он добавить ей почвы для размышлений.
Женщина хмыкнула:
— Рисковые ребята.
Кальдера кивнул.
Как-то раз Сантьяго спросил, научит ли он его открывать порталы. Ведь это было бы так удобно перемещаться на любые расстояния за считанные минуты. На что Кальдера тогда объяснил, что порталы проходят через Бездну. И даже если ты находишься там всего мгновение, риск несоразмерно велик. Причем не только для собственной жизни, но и для их мира в целом.
Только думалось ему, что похитители сестры Сантьяго и остальных девушек знали что-то, чего не знал он. Они не стали бы пользоваться такой магией безрассудно.
— Мы пришли, — прервала его воспоминания Лаура и указала на висевший на стене ключ.
Замок в двери давно проржавел, но на их счастье все же поддался. Внутрь повеяло свежим морозным воздухом, и Кальдера позволил себе на мгновение задержаться и подышать.
Они стояли у подножия небольшого холмика, поросшего густым кустарником. Над ними была решетка, окружавшая особняк де Лауль. Слышались крики и выстрелы.
Кальдера осторожно раздвинул ветви и огляделся.
— Церковь, — прошептал он, заметив черную карету.
— Меня подставили, — Лаура вздохнула.
— Тебе есть, где спрятаться? — спросил Кальдера.
— Хочешь со мной?
— Мне нужно вытащить моего ученика.
— Что ж, — Лаура поднялась на цыпочки и поцеловала его в гладко выбритую по случаю щеку. — Надеюсь, мы еще увидимся.
Кальдера проследил, как женщина выбралась из кустов и засеменила вниз по улице. Ее красное платье, местами рваное и грязное, служило худшей маскировкой. Но и как ничто другое свидетельствовало, что Лаура говорила правду. К такой развязке она готова не была.
Когда она скрылась за углом, Кальдера тоже покинул свое укрытие и зашагал в противоположную сторону обратно к воротам. Здесь уже толпились зеваки, осложняя стражникам и без того непростую работу.
Кальдера подошел к тому, что стоял с краю.
— Сеньор, пожалуйста, отойдите, — молодой мужчина поднял раскрытую ладонь. — Никого не велено пускать.
Кальдера достал из-за пояса небольшой мешочек и подбросил его в руке.
— Я ищу своего племянника. Парнишка лет семнадцати. В черном плаще и маске.
Стражник воровато огляделся.
— Таких не видел.
Кальдера шагнул ближе и вполголоса спросил:
— Куда везут арестованных?
— В монастырь де Санта Луго.
Оставив стражнику пару монет, Кальдера прошелся вдоль решетки, тщетно высматривая в темноте знакомую фигуру. Он уже собрался повернуть обратно, как слева послышался треск и звон битого стекла. Не раздумывая, Кальдера выхватил шпагу.
Из окон соседнего дома на улицу выпрыгнул косматый зверь. Размером он был со взрослого человека, вдруг вставшего на четвереньки. На спине дыбилась красно-коричневая шерсть. Морда напомнила обезьянью, только с козлиными рогами. Глаза светились неестественно-яркой зеленью.
«Апану», — мелькнуло в голове Кальдеры. Он видел изображение твари в книгах, но лично никогда не сталкивался.
Рогатая обезьяна бросилась на одного из прохожих и, схватив того, как тряпичную куклу, впилась клыками ему в шею.
Кальдера выстрелил. Апану вздрогнул и, выпустив жертву из лап, обернулся к нему. Раздалось еще два выстрела. Один от стражника, а второй от мужчины в черном с вышитым солнцем. Все трое бросились в атаку.
Удары шпагами причиняли твари мало вреда, но вынуждали апану крутиться между нападавшими. Отступив, Кальдера швырнул в него склянку с вердальской семью и попал в бок. От ожога пошел пар. Зверь заскулил и завертелся, выиграв для них несколько мгновений.
Церковник достал из сумки круглую гранату.
— Осторожно! — крикнул он, поджигая фитиль.
Кальдера запрыгнул через разбитое окно в дом и спрятался за стеной. От взрыва заложило уши. Красные ошметки разлетелись по всей улице.
Выбравшись из укрытия, Кальдера подошел к неожиданному напарнику и бодро заметил:
— Отличный бросок.
Церковник был чуть моложе тридцати, светловолосый, невысокий, но крепко сложенный.
— Вы вовремя его отвлекли, — проговорил он. — Что вы использовали?