Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Lover In Low Light
Шрифт:

— Ты о чём?

— Не знаю, — сказала ей Кларк. — У нас был момент. Момент.

— Как реальный момент? Момент-момент? Или как момент, который ты думала, что был моментом, но на самом деле он не был моментом?

Кларк опирается на локоть и смотрит на девушку. Лицо исказилось в замешательстве.

— Я бы тебе ответила, но я слишком устала, чтобы понять хоть что-то, что я только что услышала от тебя.

— Знаешь, иногда, когда ты уже на пике оргазма и выдыхаешь, ты думаешь, что вот он, момент, и ты такая «о боже мой, это может быть любовь», и только позже ты понимаешь,

что это у твоей вагины был момент, но не у тебя.

Губы изобразили улыбку, Кларк покачала головой:

— Я так не думаю, — она сонно посмеялась. — Это было так реально.

— Ты уверена? — спросила Рэйвен. — Потому что это… — в воздухе она делает круговые движения рукой в сторону Кларк, — … разит окситоцином.

— Что это?

— Это гормон, Кларк. Да ладно. Твоя мама — доктор.

— Ага, моя мама доктор, — парирует Кларк прежде, чем плюхнуться обратно на спину. — А я — всего лишь нищий художник. Плебей. Я не достойна её доброго имени.

— Ты ходила вокруг театральных детишек слишком много, — посмеивается Рэйвен и бросает мячик. Он попадает Кларк в живот, заставляя её завизжать. — Так, думаю, ты собираешься просто продолжать шнырять у Reed Hall?

— Я хочу увидеть её снова.

— Я понимаю, это «да».

Два дня спустя желание Кларк исполняется.

Слишком рано для подъёма, но Кларк думает, что если принять кофе, то её организм сможет функционировать. Она идёт в студенческий центральный кафетерий с семенившей за ней Рэйвен. Она чуть ли не спотыкается о ноги Кларк, когда та заходит в помещение и видит неуловимую брюнетку.

Рэйвен толкает её в спину, и Кларк быстро хватает её и выводит наружу.

— Это она, — шепчет она, изо всех сил пытаясь повернуть голову в сторону Лексы, показывает в её сторону руку и делает слишком драматичный вид для семи утра.

Лекса только что встала из-за столика бара. Сумка перекинута через плечо, пальцы очищают банан. Она делает укус и поднимает глаза. Взгляды встречаются практически сразу. Кларк готова поклясться, что слышала, как другая девушка поперхнулась, через весь кафетерий, и блондинка не может сдержать улыбку. Она начинает подходить к ней, и Лекса чуть не роняет банан, проскальзывая в ближайший выход

— Эй! — Кларк выходит следом за ней, вдруг обретая энергию, но когда она выходит в тёплое осеннее утро, нигде не может найти Лексу. — Какого хрена? — бормочет она, оглядываясь. — Она что, грёбанная волшебница?

— Думаю, сейчас слишком рано, чтобы обвинять людей в колдовстве, — сказала Рэйвен, идя рядом с блондинкой. Её голос хриплый и сонный, когда она смеётся и потирает глаза. Рэйвен зевает, когда произносит следующие слова: — Но, опять же, ты думаешь, она сможет нас обучить? Уверена, я из Когтевран. Я быстро учусь.

— Ты думаешь, что ты — Когтевран только потому, что это из твоего имени [Прим. переводчика: по-английски Когтевран — Ravenclaw], — Кларк, сдаваясь, вздыхает и проходит обратно.

— Я из Когтевран потому, что я охеренно умна, Кларк, — Рэйвен врезается в плечо Кларк, когда они протискиваются в дверью. — Сохрани свою слизеренскую соль для ужина, ты, маленькая засранка.

Практически неделя

проходит без намёка на появление Лексы, и Кларк начинает чувствовать озадаченность или, точнее, отчаяние. Она не представляет, почему она так волнуется, но она волнуется, и она знает, что должна найти её. Она должна понять, что это был за момент: момент истины или лишь порыв, но Лекса, естественно, ничего не облегчает. Кларк кратко рассматривает радикальные меры. Например, составить приблизительный эскиз девушки, скопировать его и развесить вокруг кампуса с подписью: если ты — та девушка, с которой у нас был секс, думаю, возможно, я люблю тебя, так что, может, ты перестанешь избегать меня? Пожалуйста?

Кларк вполне уверена, что Лекса не будет довольна такими действиями.

Ей, к счастью, не пришлось долго ждать до следующего столкновения. Немного позже, этим же днём, она шла к кабинету английской архитектуры на противоположную сторону кампуса. Кларк направлялась на философию искусства, это соседний кабинет. Не то, чтобы она хотела туда идти, но у неё есть официальное назначение, так что она должна присутствовать. Если учесть стандартное расписание, если у Лексы должна быть там пара в этом же часу в четверг, то у неё она будет во вторник.

Решив пропустить философию искусства в четверг, Кларк определяет, что будет не слишком назойливо, если она постоит около кабинета английской архитектуры и подождёт. Естественно, Лекса выходит из кабинета, и практически сразу её замечает Кларк. Она решает не тратить время попусту, берёт девушку за руку и оттаскивает её в ближайший пустой класс.

— Какого чёрта? — пищит Лекса, когда Кларк затаскивает её внутрь помещения.

Свет включается, и она едва успевает закрыть за ними дверь, когда чувствует, что её руки скрутили за спиной. За считанные секунды Кларк впечатывается лицом к стене, а Лекса прижимается к её спине.

— Святое дерьмо, — ворчит Кларк. — Ты — ниндзя.

Она слышит короткий вздох, и:

— Кларк?

— Привет, — бормочет Кларк, всё ещё целуясь со стеной. — Я искала тебя.

Напряжение в хватке спадает, и Лекса сразу отпускает её и отходит назад. Когда Кларк разворачивается, между ними пространства уже половина класса. Лекса поправляет рубашку и ремень на своём плече.

— Ты за мной следила?

— Ты меня избегала, — сказала Кларк, прикусывая нижнюю губу.

Лекса застывает и вопросительно выгибает бровь:

— Нет.

— Серьёзно? — Кларк смотрит на неё хитрым взглядом. — Ты подавилась бананом, когда увидела меня, а потом просто аппарировала.

Поднята ещё одна бровь Лексы, сравнявшись со своим двойником:

— Так, сперва я — сволочь, а теперь ещё и волшебница?

— Фанатка Гарри Поттера, — сказала Кларк, закрывая глаза. Она раскидывает руки и драматично запрокидывает голову. — Это всё объясняет.

— Что?

— Ничего.

Они долго смотрели друг на друга, Кларк не была уверена, как действовать дальше. Она думает, что Лекса снова хочет свалить, и Кларк знает, что у неё сейчас пара, так что это — хорошее оправдание, но так не двигается. Этот факт заставляет щёки Кларк гореть надеждой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 10

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е