Ловкость рук
Шрифт:
Пикеринг обхватил голову руками.
— Этого быть не может! Ведь я просто консультант. Я всего лишь и сделал, что высказал свое мнение относительно аутентичности того старинного предмета.
— Кому?
— Нет, этого я не могу сказать.
— Послушайте, профессор, как только вы скажете мне, кто вас нанял, кот вылезет из мешка, и ни у кого уже больше не будет причины убивать вас.
— Ума не приложу, что же делать… — пробормотал Пикеринг.
Он был бледен, на лбу проступили капельки пота. Еще, не
— Да поймите же, профессор, вас только что пытались убить! Они могут предпринять вторую попытку…
— Но вы же сами говорили, этого не случится, если я скажу вам, что вы просите, — заметил Пикеринг. Он, похоже, пребывал в полном отчаянии.
— Думаю, что вероятность второй попытки резко уменьшится, если вы скажете, кто просил вас осмотреть скипетр.
Пикеринг ответил не сразу. Потер виски. Затем тяжко вздохнул.
— Рене Маршан.
— Кто?
— Рене-антиквар. У него офис в Сиэтле. Специализируется на европейских древностях и раритетах. Собственного магазина у него нет. Скорее выступает в роли посредника.
— Так скипетр принадлежит ему или он представляет интересы какого-то клиента?
— Он не ответил ни на один мой вопрос об этом предмете, но у меня создалось впечатление, что действует Рене от имени клиента. И хочет он только одного — знать мое мнение об аутентичности.
— И каково же было ваше мнение?
— Я не смог дать стопроцентной гарантии, что скипетр является тем самым предметом, который султан вручил Геннадиусу, но вероятность существует. Есть несколько описаний этого скипетра и драгоценных камней, которые были с него сняты. Временной период тот же, а количество золота, использованного при изготовлении, говорит о том, что заказать его мог человек очень богатый. Таким был Мехмет Второй.
— Где вы осматривали скипетр?
— В кабинете Рене. Он очень осторожничал. Не выпускал его из вида. При нем были два охранника, они не спускали с меня глаз. И я все время испытывал неловкость…
— Может, вспомните, что говорил тогда мистер Маршан? То, что помогло бы мне найти этого его клиента?
— Сожалею, но нет.
— На острове есть полицейский участок?
— Что? Нет, ближайший полицейский участок у нас на материке.
— Тогда вы должны позвонить им.
Пикеринг резко вскинул голову.
— Нет, прошу вас, никакой полиции!
— Уверена, убийца не думает, что я стану преследовать его. Но он мог оставить в лесу какие-то следы, улики. Они и подскажут полиции, кто покушался на вашу жизнь.
— Не хочу вовлекать в это дело полицию. Стоит ей заняться расследованием, и я сразу… привлеку внимание тех, кто все это затеял.
— Послушайте, профессор, я не могу настаивать. Решение принимать вам. Раз не хотите обращаться в полицию — что ж, это ваш выбор, и я его уважаю. Но думаю, вы совершаете ошибку. Ну, вдумайтесь хорошенько.
— Хочу поскорее забыть об этом, и всё.
Дана получила адрес офиса Маршана, предприняла еще одну попытку уговорить профессора позвонить в полицию, но и она не увенчалась успехом.
— Возьмите хотя бы мою визитку, — уже уходя, сказала Дана. — Там есть мой телефон. Звоните, если передумаете или вдруг что-то вспомните.
Пикерин кивнул, но Дана сомневалась, что профессор воспользуется ее предложением. Он был слишком напуган и, судя по всему, хотел поскорее позабыть о том, что произошло.
По пути обратно в гостиницу Дана то и дело проверяла, не едет ли за ней какая-нибудь машина. Но шторм продолжал бушевать, и на дороге было пусто. И вот наконец она в безопасности, в гостинице «Би энд Би». Уже стемнело, когда Дана вошла в вестибюль и увидела там мистера и миссис Стэнтонов, они коротали время за чтением. Дана попросила у них телефон Эмилио Леона и позвонила ему, поднявшись к себе в номер.
— Капитан? Это Дана Катлер. Я закончила здесь все свои дела. Есть шанс вернуться сегодня на материк?
— В такой шторм — нет. Даже днем было бы опасно. Не хочу рисковать своей лодкой в такую погоду, тем более в темноте.
— Ну, а как думаете, когда будет можно?
— Может, завтра днем, но ничего не обещаю. Все зависит от погоды.
— Что ж, готова отплыть, как только прикажете. Позвоните мне, когда будете знать?
— Позвоню, — буркнул Леон и повесил трубку.
Дана вздохнула. Впрочем, теперь, наверное, не так уж и важно, вернутся они сегодня или завтра. Просто обидно, если офис Маршана будет закрыт, когда она прибудет в Сиэтл. Остается надеяться, что по воскресеньям они все же работают.
Затем Дана набрала номер мобильника Марго Лоран.
— Мисс Лоран, это Дана Катлер, — начала она, когда клиентка ответила. — Звоню с острова Исла де Муэрте.
— Вы говорили с Пикерингом? — спросила Лоран. В голосе ее слышалось нетерпение.
— Да, говорила, но затем во время этого разговора случилось нечто непредвиденное. Кто-то пытался убить профессора.
— Что?!
— Кто-то стрелял в него. Нет, сам он в порядке, но думаю, вы меня подставили.
— Ничего я не подставляла. Я понятия не имела, что это будет опасно. Вы должны верить мне.
— Верю я или нет, неважно. Но факт остается фактом. Некто готов пойти даже на убийство, чтобы сохранить все в тайне. У вас есть догадки, кто бы это мог быть?
— Нет. Я ведь рассказывала вам, что мои дедушка с бабушкой были убиты, и об ограблении тоже. Но это было много лет тому назад. Удалось узнать что-нибудь у профессора?
— Узнала, кто просил его установить подлинность скипетра.
— Кто же?
— Вы когда-нибудь слышали об антикваре из Сиэтла по имени Рене Маршан?
— Нет.