Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для химеры
Шрифт:

– Нас удивила просьба о немедленной аудиенции, Ваше Высочество. Но, помня о том, что вы - человек крайне занятой на службе Кесарии и не стали бы тратить свое - и наше время на пустяки, мы постарались изыскать время как можно раньше.

Подтекст: "Чего тебя принесло, отрыжка пустынного шакала?", был ясен даже резным вызолоченным колоннам, которые успешно притворялись мраморными, а на самом деле были выточены из цельного каменного дуба. Не потому, что в Империи была нехватка мрамора (хотя - была), просто дубовые - крепче.

– Я благодарен Вашему Императорскому Величеству, - снова склонил голову Сагрис. Свита синхронно повторила его движение.
– И надеюсь порадовать вас хорошими новостями. Их две.

– Слушаю вас, - наклонил голову император.

– Священный Кесар, да продлит Небо годы его правления, и мой венценосный брат решил, что войны между ближайшими соседями не выгодны ни Империи, ни Кесарии, и радуют лишь наших врагов.

– Священный Кесар и Живой Бог мудр, - кивнул Рамер. Подпрыгивать от радости он не спешил.

– Мой брат желает возобновить Золотой Договор, заключенный в Кайоре десять лет назад и... неосмотрительно разорванный нашим отцом.

Эшери, стоявший за троном, незаметно спрятал руки за спину. Чтобы не чесались. Придушить эту лукавую ядовитую тварь было делом, безусловно, угодным Небу, но... ведь не на дипломатическом приеме!

Император остался невозмутим.

– Достойное и, в высшей степени, взвешенное решение. Империя не против. Когда Священному Кесару угодно будет прислать своих представителей для обсуждения деталей нового договора?

Сагрис сдержанно улыбнулся. И - огорошил императора.

– Моего брата устраивает прежняя редакция. Его Светлость, - чуть более глубокий кивок в сторону Кота, - составил идеальный документ. Настоящий шедевр. Его следует включить в учебники для дипломатов.

– Это мне известно, - иронично заметил Рамер Девятый, - империя отметила заслуги герцога Бриллиантовым Змеем.

– И вполне заслуженно. Со стороны Кесарии я уполномочен вручить Его Светлости Белую Звезду. Если позволите, это - высший орден Фиоля, аналогичный имперскому Змею. Мой венценосный брат признает выдающиеся заслуги герцога на дипломатическом поприще...

Патоку можно было есть ложкой. Разумеется, бритые скорее бы съели живьем ядовитую змею, чем признали военные заслуги маршала, который их бил столько раз, сколько встречал. Ну а дипломатия - что? Это - можно. Наверное, "почти братец" воображал, что нанес Коту изысканное оскорбление, наградив его, солдата, орденом "говорунов" и "тыловых крыс". Да только здесь он пролетел лихо! Кот и сам считал "Золотой" договор шедевром и ценил его куда выше своих военных побед. Он не раз говорил, что войну выиграл не на поле боя, а за столом переговоров. Когда старый Священный маразматик разорвал соглашения, Кот, в первый и последний раз в жизни, напился до состояния бревна...

Так что, принимая орден из рук врага, он выглядел каким угодно, только не униженным и оскорбленным. И обратно, к своему месту за троном, шел легкой и гордой походкой победителя.

А Сагрис продолжал размазывать мед:

– И лишь недальновидность отдельных личностей и преклонный возраст нашего отца... Словом, рвать это соглашение было большой ошибкой со стороны Кесарии. И мой брат готов ее исправить.

– Когда же?
– осведомился император.

– Как только ваш секретариат подготовит нужные документы. Со стороны Кесарии они уже готовы.

...Это было хорошо. Слишком хорошо. Кот своим чутьем матерого хищника чуял грандиозную подставу. После того, как ему сунули в зубы очередную "висюльку", оно, похоже, еще больше обострилось.

– Значит, через два дня мы сможем подписать договор?

– Вторая новость, - тихо, почти не разжимая губ, шепнул Монтрез, - этот фат сказал, что их две.

Император наклонил голову, собираясь задать вопрос. Но Сагрис его опередил:

Как я уже сказал, приятных новостей две...

Внезапно второй принц Кесарии опустился на одно колено и заговорил с несвойственной горячностью:

– Ваше Императорское Величество. Я надеюсь, что своим намерением возобновить Золотой договор мой брат порадовал вас?

– Безусловно.

– И жду, что, в ответ, вы порадуете меня. Счастье моей жизни зависит от вас. Одним словом вы можете вознести меня на Небо или низвергнуть на Огненные Равнины.

– Не понимаю вас, - слегка удивился Рамер.

– Я собираюсь жениться. Моя возлюбленная юна, принадлежит к древнему роду и со всех сторон достойна стать принцессой Кесарии, продолжить наш род и, возможно, стать матерью следующего Священного Кесара, поскольку брат мой, как известно, не может иметь детей.

– Рад за вас, но при чем тут...

– Без вашего разрешения свадьбы не будет. Моя прекрасная невеста - ваша подданная, - договорил Сарис и поднял глаза: прищуренные и наглые.

– Удивительное дело, - качнул головой император. В свите поднялся гул.

– Это что, хобби такое?
– спросил Шанту, - выбирать в жены наших женщин.

Змей метнул в идиота предупреждающий взгляд. Напоминать историю с Алетой сейчас, когда решалась судьба Золотого договора... второго золотого договора, было огромной дипломатической глупостью.

– Я могу узнать имя невесты?
– спросил он.

– Разумеется. Это Келли Майрон, по титулу учтивости, маркиза Шатерзи.

Рамер Девятый нахмурился и в небольшом зале приемов словно повеяло грозой.

– Ваше Высочество, при всем уважении... Герцогством Шатерзи ныне правит юный Джаспер. Он несовершеннолетний, но его права неоспоримы и я - их гарант. Любая попытка оспорить их будет приравнена к враждебным действиям...

– Небо упаси, - вскинул руки Сагрис, - вы не так меня поняли, Ваше Императорское Величество. Вернее, я плохо объяснил. Безусловно, приданое девушки мне не нужно и я готов подписать отказ. Мне ничего не нужно, кроме согласия на брак.

Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза