Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для посланницы
Шрифт:

— Да, наверное, так, но почему мы расстались? Да, я помню слова доминары об измене, но не могу поверить, что большое и светлое чувство, что было между нами, умерло из-за вашей ошибки. Ведь, как вы говорили, каждый может оступиться. И я… я никак не могу понять, как умудрилась стать женой всем этим странным мужчинам. Они мне нисколько не нравятся, — кусая губы, чтобы не скривиться сказала я.

— Они обманули тебя, Лиза. Я навёл справки: эти… миктайцы тебя опоили и подставили. Ты лишь по счастливой случайности не погибла. Я так жалею о том, что отпустил тебя когда-то.

Я должен был тебя удержать, уговорить, даже похитить, но не допустить, чтобы так подло тебя использовали, — горячо зашептал Маркус, воровато оглядываясь по сторонам.

Я честно пыталась выдавить из себя пару слезинок, но даже воспоминания о давно почившем любимом ротвейлере Бандите не помогли мне создать достаточно скорбный вид, однако Маркус уже так возбудился мыслью о том, что добился успеха, что не замечал моей игры.

— Я могу тебя спасти, забрать от них, но нам нужно бежать, прямо сейчас, — зашептал Маркус, вызывая противные мурашки от горячего дыхания прямо в ухо.

— Но там мои родители. Может, сначала поговорить с отцом? Всё-таки мы политические фигуры, я поставлю его в неловкое положение, — торопливо отнекивалась я, рискуя быть раскрытой, хорошо, что Маркусу было не до анализа моих слов, он с упорством осла тащил меня в сад.

— Виктор — грамотный политик, он найдёт способ сгладить ситуацию, а у нас другого шанса может и не быть. Эти фиктивные мужья тебя наверняка спрячут. Давай, Лиза, рискни. У меня лёгкий флайер, мы доберёмся до челнока союзников и улетим, только ты и я. Мы поженимся и будем вместе, как всегда мечтали, — едва сдерживая раздражение, говорил бывший, беспрестанно оглядываясь по сторонам.

Я и сама обернулась в поисках мужей, но, как назло, никого не увидела.

— Но там мой коммуникатор и драгоценности, — лепетала я, всеми силами пытаясь сбежать, но Маркус больно сдавил руку и, не обращая внимания на сопротивление, волок меня по слабо освещённому саду.

— Забудь о них. Я подарю тебе всё, что только пожелаешь, — нетерпеливо рыкнул мужчина, продолжая тащить меня на буксире.

Я не на шутку испугалась и уже готова была плюнуть на игру и позвать на помощь, но неизвестно откуда вышли миктайцы в чёрной форме военных, а с ними Альтар и Широн.

За моей спиной бесшумно появился Гейл, вынимая мою руку из захвата Маркуса.

Глава 56

Елизавета Ирилия Сейн

— Вы не имеете права препятствовать нам, — визгливо сказал Маркус, снизу вверх заглядывая в лицо Широну и Альтару.

— Отчего же? Вы пытались силой увезти нашу супругу и удерживать её, чтобы заставить её отца президента Тальветта-Аргус отказаться от должности в вашу пользу, — холодно сказал Альтар.

— Что за чушь?! — воскликнул Маркус, загнанно оглядываясь по сторонам.

— Если вы ищете своих наёмников, то напрасно: они сопровождены в изолятор. Впрочем, вскоре вы к ним присоединитесь, — с презрением сказал Широн, явно придавливая бывшего волной своего недовольства.

— Вы на меня наговариваете. Единственное, в чём

я виноват — это в том, что пытался спасти любимую женщину из этого ада! — выкрикнул Маркус, опасливо косясь на Широна.

— На самом деле вы уже более полугода состоите в тайном браке с Мирандой Глосс. Собственно, именно её отец — Вильям Глосс — и направил Елизавету на нашу планету, чтобы спровоцировать межпланетный скандал и опорочить имя Тальветта-Аргус, а когда его план с треском провалился, он решил, что проще сыграть на его отцовских чувствах. Что может быть проще, чем грубый шантаж того, кто недавно едва не лишился ребёнка? — припечатывал фактами Альтар, а я всё пыталась вспомнить, кто такой этот Вильям Глосс.

В памяти неохотно всплыло лицо главы министерской проверки, что так удачно завилась накануне моего назначения на Миктай.

— У вас нет никаких доказательств, а без них ваши слова — просто возмутительная клевета. Никто вам не поверит, — зло шипел Маркус, уже не скрывая своего презрения к нам.

— Они им и не нужны, — сказал отец, выходя из-за спин моих мужей.

Папа был сосредоточенным и хмурым. Он внимательно окинул взглядом Маркуса и скривился, но всё же спросил:

— За что? Чего тебе не хватало? Мы с твоим отцом были почти родственниками, я доверил тебе дочь, а ты?

— За что? За что?! — кричал Маркус, покрываясь пятнами. — После того, как эта… — он неопределённо махнул рукой в мою сторону. — После того, как она опозорила меня, бросила в день свадьбы, вы задвинули меня. Все те перспективы, что были обещаны мне, вы бы отдали тому, кто будет её трахать, я просто опередил события и нашёл не менее сильного союзника. И дочь у него умница и красавица, а не эта идейная идиотка, — выкрикнул Маркус прежде, чем отправился в красивый полёт над газоном от удара Широна.

— Никто не смеет оскорблять нашу супругу, тем более эта пародия на мужика, — холодно пояснил Рон свои действия отцу, пока Маркус хныкал лёжа в траве и потирал, скорее всего, сломанную челюсть.

— Спасибо, — сказал папа, пожимая руку Широну. — Я могу попросить у вас запись с камер наблюдения. Уверен, Совет заинтересуется деятельностью Глосса и Маркуса.

— Конечно, — ответил муж, довольно улыбаясь папе.

— И спасибо за Лизу. Не буду скрывать, я был противником вашего брака и искал пути его расторжения, но сейчас вижу, что вы по-настоящему любите мою девочку, а она любит вас, даже если ещё этого не помнит. Её послание… в нём столько чувств. Она никогда бы не рискнула своей жизнью, если бы вы того не стоили, — с трудом признал отец.

— Папа! — не выдержала я, бросаясь в объятия родному человеку.

Пусть у нас были разногласия и мы не были образцовой семьёй, но я всегда любила своих родных и старалась им угодить.

— Лиза, ты всё вспомнила? — тихо спросил отец, заглядывая мне в глаза в поисках ответа.

— Да, вспомнила. Прости меня за всё, папочка. Мне так стыдно, что я даже допустила мысль, что ты мог поступить так ужасно. Из-за меня у вас одни неприятности, — всхлипнула я, косясь на Маркуса, которого уже скрутили парни в военной форме.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V