Ловушка для светлой леди
Шрифт:
Ночь прошла спокойно. Не было ни снов, ни кошмаров, ни ощущения чужого присутствия. Утро тоже не принесло никаких проблем. Завтрак, блуждание по замку, попытка выйти во двор, пресеченная вежливым - "Милорд будет против, миледи", ужин в обществе надзирателя. И следующий день. И ещё один.
Я исподтишка наблюдала за Кимли, ловила каждый его взгляд, слово, движение. Смотрела и пыталась предугадать, чего ожидать от него в будущем, но все было спокойно. Дни шли за днями, Себастиан почти не обращал на меня внимания, учтиво здороваясь по утрам и желая покойной ночи по вечерам, Орли все так же ужинал вместе
Произошло это на пятый день нашего мнимого мирного существования. За ужином Кимли посадил меня рядом с собой, а Орли предложил место напротив. Насторожившись, искоса взглянула на своего надзирателя, но лицо его было спокойно и бесстрастно.
– Попробуйте вот это блюдо, миледи, - Себастиан подвинул ко мне тарелку с мелко нарезанными овощами.
– Знаменитый сартанский салат из виргалиса.
Орли неожиданно закашлялся.
– Простите, - покраснев, выдавил он.
– Выпей вина, Стэйсон, - небрежно посоветовал Кимли.
– Так вот, леди Анна, - продолжил надзиратель, - этот салат известен на Севере с давних пор, его готовили ещё при Эдвине Кривом, а при Уоррике Завоевателе добавили пару новых ингредиентов, и, с тех пор, рецепт этого блюда больше ни разу не менялся. Пробуйте.
Кимли положил на мою тарелку внушительную горку овощей и кивнул, предлагая отведать.
Не в силах ослушаться, набрала на вилку несколько зеленых кусочков и проглотила. Сочные, пряные они растаяли на языке кисло-сладким соком, оставив приятное послевкусие.
– Нравится?
– выжидающе посмотрел на меня мужчина.
– Необычно, - дипломатично ответила я, не понимая странной настойчивости, с которой угощал меня Себастиан.
Стэйсон Орли вновь закашлялся. Что это с ним? Неужели, простудился? Я с сочувствием посмотрела на капитана.
– Вина, миледи?
Кимли, не слушая возражений, плеснул в мой бокал светлого руанского.
– Я хотел бы выпить за вас, леди Анна, - подняв свой хрустальный кубок, с темно-красным бордо, с чувством произнес надзиратель.
– За вашу несгибаемую волю, за честность и порядочность, за кроткий нрав и чистоту. Моему брату несказанно повезло найти такое сокровище, как вы, леди Кервуд. За все время нашего совместного путешествия, я не переставал восхищаться вами, - он пристально посмотрел мне В глаза и веско добавил: - Я никогда не забуду эту поездку, дорогая леди Анна.
Салютуя мне, мужчина приподнял бокал и выпил до дна его содержимое.
– Прекрасный тост, Лорд-канцлер, - похвалил Орли.
За все это время мне так и не удалось выяснить, почему к Себастиану обращаются столь старомодно. Вот и сейчас, когда капитан назвал Кимли канцлером, я внимательно посмотрела на своего надсмотрщика, задаваясь вопросом, что это значит.
– В свое время вы все узнаете, миледи, - усмехнулся надзиратель, и я поняла, что задала этот вопрос вслух. Но, как?
– Вы нормально себя чувствуете, миледи?
– вкрадчиво спросил Кимли.
– Да, все хорошо, - поспешно ответила я.
– Ваша речь меня очень тронула, - добавила, многозначительно посмотрев на мужчину.
Особенно та часть, где... Боги, я что, опять высказываю мысли вслух?!
– Не беспокойтесь, миледи, - довольно улыбнулся Себастиан.
– Мы никому не скажем об этом.
– Надзиратель приблизил свое лицо и тихо прошептал: - И об этом, - накрывая губы поцелуем, выдохнул он.
– И даже об этом, - принимаясь расстегивать пуговицы моего платья, зловеще усмехнулся Себастиан.
Боги, что он делает?! Здесь же Орли, Бернард, слуги! Неужели, он заставит меня... Нет! Такого позора я не переживу.
Рванувшись из рук Кимли,выскочила из-за стола и побежала к дверям, но они захлопнулись прямо передо мной. Обернувшись, увидела неторопливо идущего ко мне Себастиана, равнодушно застывших у стены слуг, растерянного Стэйсона, и дикая ярость плеснулась в груди. Кто дал право этому ублюдку так издеваться надо мной?! Неужели, Кимли решил, что может делатьвсе, что ему вздумается? День за днем, месяц за месяцем... Нет! Не позволю. Я не позволю превратить себя в безвольную тряпку! Я, Анна Мария Кервуд, последняя из графского рода Блэквудов, не собираюсь мириться с ролью чьей-то подстилки!
Почувствовала, как истово полыхнула магия, отзываясь на мое негодование. Ощутила, как она набирает силу, и, распрямившись, твердо встретила взгляд подошедшего мужчины.
– Ну-ну, детка, вздумала поиграть?
– издевательски усмехнулся Себастиан.
– Глупышка! Где уж тебе?
Огонь, вспыхнувший в крови, опалил внутренности, зажег сердце, плеснулся по венам, вырываясь наружу.
– Я ненавижу вас, лорд Кимли!
– выкрикнула в лицо своему улыбающемуся кошмару.
– Как же я ненавижу вас!
– Я знаю, детка, - кривая улыбка исказила грубые черты.
– Никогда не прощу вас!
– И это я тоже знаю.
– Будьте вы прокляты!
Крик, сорвавшийся с губ, потонул в шуме гудящего пламени. Магия огня, о силе которой я и не подозревала, вырвалась на свободу, сметая все вокруг яростным смерчем. Я стояла в центре огненного факела и с наслаждением наблюдала, как ломается пространство, как в страхе разбегаются люди, как полыхают бархатные портьеры и плавится серебряная посуда на столе. Так вам всем! Бегите! Все бегите! Трусы... Ненавижу... Как же я вас всех ненавижу! Молчаливые, покорные, пресмыкающиеся перед своими хозяевами...
В этот момент, не жалела никого. Мне было больно, и эту боль я изливала на всех. Пусть уйдут, исчезнут, оставят меня одну. Слуги, словно услышав мои мысли, ринулись прочь из столовой. Орли, схватившись за голову, с ужасом смотрел на меня и пятился к двери...
И только один человек никуда не бежал.
Себастиан стоял рядом, не опасаясь моего пламени, и лицо его переливалось морозными узорами, а в глазах горело предвкушение.
– Ну, же, и это все, на что вы способны?
– издевательски засмеялся мужчина, а я, услышав ненавистный смех, столько времени преследующий меня в кошмарах, окончательно потеряла голову.