Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– Иди, Тира, - махнул рукой наместник. — Не задерживайся.
Девушка понятливо склонила голову и исчезла за дверью.
Артур удобцо устроился в высоком кресле и еле слышно вздохнул. Видимо, день у него выдался тяжелый. Это было заметно по едва уловимой морщинке между бровями, по усталому взгляду необычных, серебристо-серых глаз, по тому, с каким облегчением он ослабил узел шейного платка.
– Будет гораздо удобнее, если вы его снимите, - тихо подсказала мужчине.
– И вас не шокирует подобное нарушение приличий?
– улыбнулся он.
– Боюсь, милорд, что, когда я увижу вас без галстука, вы просто обязаны будете на мне жениться!
Я старалась
Артур неожиданно замер и внимательно посмотрел на меня.
– Как же вам идет быть такой, - тихо сказал он.
– Веселой, беззаботной, юной.
Эти слова меня смутили.
– О, нет, не прячьте свою улыбку! Она прекрасна. Вы прекрасны.
Торн серьезно глядел на меня, и столько всего было в его взгляде... Восхищение, грусть, ласка,тоска, преклонение. Меня это поразило. Зная жениха уже почти три недели, я впервые внимательно присмотрелась к нему. Нет, разумеется, мы виделись достаточно часто. Каждое утро он на пару минут заходил ко мне, пожелать хорошего дня, а вечерами, придя со службы, ужинал в моих покоях и рассказывал о Сартане. И по ночам заходил несколько раз, я слышала, правда, не подала виду. Справлялся у служанки, как я себя чувствую. А однажды и вовсе просидел до утра в кресле у моей кровати, отправив Полли - рэйя Амалия, все-таки, вняла моим словам и наняла в деревне приятную пожилую женщину - отдыхать. А я... Я успела привыкнуть к его постоянному присутствию, к его доброте и деликатности, и первое впечатление от внешности наместника немного стерлось. Нет, я видела несомненную привлекательность мужчины,красоту и статность его фигуры, но была так погружена в собственные переживания и попытки вернуть память, что не могла сосредоточиться на чем-то еще. А сейчас, словно очнувшись от долгого сна, смотрела на Артура и замечала то, чего не видела раньше. Да, лицо наместника красиво, особенно глаза, но под ними едва заметны темные круги, выдающие многодневную усталость. Темно-русые волосыаккуратно уложены, но виски чуть тронуты сединой, обнаруживая возраст мужчины. Кисть левой руки, которую он старается не выставлять напоказ, вся испещрена старыми шрамами и следами от ожогов. И шея... Сейчас, когда Торн снял платок, на ней стало видно небольшое, едва различимое пятно, которое имело явно магическое происхождение. Я видела похожее у Джонаса, старого бабушкиного привратника, участвовавшего в многолетнем конфликте с Картанией.
– Вы воевали, лорд Торн?
– не сумев сдержать любопытства,тихо спросила у мужчины.
Он машинально коснулся рукой шрама и односложно ответил:
– Да.
– И давно?
Наместник помолчал, а потом, посмотрел мне в глаза и коротко произнес:
– Достаточно давно.
Чувствовалось, что ему не доставляет удовольствия эта тема, но яне смогла удержаться от вопроса:
– Столетцяя война? Вы участвовали в ней?
Перед тем как ответить, Артур долго молчал, задумчиво глядя на меня.
– А если я скажу, что да, вас это сильно напугает?
– не отводя взгляда, спросил он,и я увидела в его глазах усталую безнадежность.
– Нет.
Торн вздрогнул.
– Сейчас вы говорите правду?
Он напряженно смотрел на меня, ожидая ответа.
– Да, милорд.
Не сказать, чтобы меня совсем не взволновала новость о возрасте жениха, но страха не было. Беспокоило другое. Если до этого момента я не была полностью уверена в том, что мой будущий муж - маг,то, теперь, знала это наверняка. Испугалась ли? Нет. Но задумалась, каково это - жить с человеком, который может превратить
заботился обо мне, радовал подарками.
– Леди Анна, я благодарен вам за искренность.
Торн задумчиво посмотрел на меня и едва заметно улыбнулся. На его щеках появился сверкающий морозный узор. Боги, завораживающее зрелище! Серебристые лиции, словно живые, пульсировали и перемещались по коже, составляя немыслимые по красоте рисунки.
– Можно?
Не удержавшись, подошла поближе и протянула руку.
Наместник напряженно кивнул.
Я осторожно прикоснулась к холодному чуду, обводя пальцами тончайший снежный контур, и с удивлением заметила, как он тает от моего прикосновения.
– Поразительно!
Провела по щеке ладонью, ощущая, как легко стирается ледяной налет. Почувствовала , как еле ощутимо вздрогнул сидящий в кресле мужчина и очнулась. Боги, что я делаю?! Веду себя, как ребенок!
– Простите, - опустив руку, отступила к столу.
– За что, миледи?
– тихо спросил Торн.
– За вашу доброту?
– Я не знаю, что на меня нашло. Просто, он такой красивый. Ни разу не видела ничего подобного.
Кажется... Или нет? В памяти мелькнула схожая картинка -искрящийся морозный узор, горящие гневом синие глаза...
– Всего лишь одно из свойств ледяной магии, - усмехнулся Артур.
– Никогда не задумывался, что это может быть красивым. Впрочем, мы не о том, - он провел рукой по лбу, словно убирая ненужные мысли,и я на мгновение застыла, вспоминая, где могла видеть подобный жест.
– Куда запропастился наш ужин? Тира!
Служанка, словно только и ждала, когда ее позовут, вкатила в покои небольшую тележку, заставленную тарелками,и принялась расставлять их на столе. Головокружительные ароматы поплыли по комнате.
– Ну-ка, чем нассегодня порадует Труди?
Наместник воодушевленно поднял крышку с серебряного блюда и довольно улыбнулся.
– Вы только посмотрите, миледи! Настоящая говяжья вырезка. Замечательно!
Он разделал мясо и положил на мою тарелку огромный кусок, добавив овощей и зелени.
– Проверим, насколько хороший у вас аппетит?
Артур усмехнулся и подмигнул мне, и я не могла не улыбнуться в ответ.
Резкий металлический звук раздался неожиданно и заставил меня вздрогнуть.
– Простите, милорд, миледи.
Тира кинулась поднимать выпавшую из ее рук крышку, непрестанно извиняясь за свою неловкость.
– Ничего страшного, - чуть поморщился наместник.
– Оставь нас.
Горничная торопливо покинула покои, а Торн посмотрел на меня и спросил:
– Вина? Совсем немного, - видя, что я собираюсь отказаться, принялся уговаривать он.
– Доктор Леблан говорит, в вашем состоянии оно очень полезно.
Еще вчера я побоялась бы пробовать хмельной напиток, но сегодня, решив приложить все силы к своему выздоровлению, согласно кивнула. Если это поможет...
Артур до половины наполнил бокал густой темно-красной жидкостью и протянул мне.
– Я хотел бы выпить за вас, леди Анна, - внимательно глядяв глаза, тихо произнес он.
– За вашу доброту, за тепло, которым вы щедро делитесь с окружающими, за ту радость, что принесли в мой дом.
Торн говорил, а я слушала и не понимала, о чем он. Какое тепло? Какая доброта? И уж тем более, радость? Больная, ничего не помнящая, странная. Неужели, он искренне считает, что ему повезло с невестой?!