Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для волшебников
Шрифт:

— Само собой, — ответил Эрскин. — Посмотреть этот цирк вечером хочешь? Устрою.

— Благодарю, мне Торкиль все расскажет, когда ко мне он соберется в гости, — гулко откликнулся Хатауэй.

Торкиль тоже наклонился над раковиной.

— Как только развяжемся с нашими старшими, я сразу отправлюсь к тебе! Но предупреждаю: если дело пойдет не так, я попрошу у тебя убежища, и не один, а с остальными.

Катастрофа навострила уши. Судя по ее виду, она просто мечтала, что дело пойдет не так, очень уж ей хотелось к Хатауэю.

— Я всех приму, и всем здесь места хватит. Но, Торкиль, не забудь предупрежденье: пробудешь дольше часа — постареешь,

вернувшись в настоящее; седины тебя украсят, и спина согнется.

Торкиль засмеялся:

— Выходит, мне лучше будет поселиться у тебя навеки? Что ж, я с радостью, если пустишь.

Хатауэй тоже засмеялся — точно ветер в трубу загудел:

— До встречи, братец! И всем вам удачи!

В сливном отверстии булькнуло и хлюпнуло, будто его заткнули пробкой.

Дальше все только и делали, что посматривали на часы, а папа нервно бродил кругами и снова и снова шуршал набросками того, что ему предстояло написать вечером. Говард поглядел на него и тоже занервничал, поэтому, чтобы отвлечься, он пошарил в буфете и отыскал чашку, которая пострадала от ножа Эрскина, еще когда тот приходил в первый раз. Как Говард и подозревал, глубокие, но покрытые глазурью царапины на одном боку чашки означали вовсе не «З» и не тройку, а кривенькое «Э» — «Эрскин». А буква «В» на другом боку означала «Вентурус».

Эрскин заметил, что Говард вертит чашку в руках.

— Ножик соскользнул, — объяснил он. — Я думал, ты уже тогда себя помнил. Хотел показать, что и я тебя признал. А на другой день гляжу — ты никак в толк не возьмешь. Намекал я, намекал, изнамекался весь.

Он ухватил Говарда за кисть и взглянул на его часы. Было двадцать минут девятого. Эрскин протопал в папин кабинет и вернулся с красной пишущей машинкой под мышкой.

— Пора, — твердо сказал он.

— Подъем, господа! — произнес Торкиль. — Какое счастье! Я уж думал, все часы остановились.

И вот Говард снова оказался в составе диковинной процессии, которая потянулась по гладкой дороге, проложенной Хатауэем, к Косому проезду.

Только на этот раз шествие возглавлял Эрскин с машинкой на руках. За ним следовал папа в лохмотьях, оставшихся от черно-красного клетчатого пальтишка, особенно неопрятный рядом с щеголеватым Торкилем в черном сюртуке священника. Такие разные внешне, они отлично поладили — болтали и пересмеивались. Торкиль вынужден был то и дело нагибаться к собеседнику, потому что он был на целый фут выше. За ними шли мама с Катастрофой, которая от усталости едва передвигала ноги. Замыкали отряд Рыжик и Говард. Рыжик хромал и ворчливо твердил:

— Помогать я вам не собираюсь, просто хочу поглядеть на настоящий космический корабль.

Он явно старался казаться хуже, чем был на самом деле, наверно потому, что мама совсем заласкала и засмущала его своим сочувствием и заботой.

— Внутри корабля я и сам пока не был, — признался Говард, — но снаружи красотища.

Во дворе Политехнического колледжа было темнее обычного, потому что в выходные он не работал и свет повсюду гасили. Строительную площадку озаряла полная луна, выглядывавшая сквозь хмурые тучи из-за нового корпуса. Эрскин остановился и опустил машинку на ближайший экскаватор.

— Вперед, юный Вентурус, — сказал папа. — Делай свое дело.

Эта часть предстоящей авантюры страшила Говарда больше всего. Он занял место между Эрскином и Торкилем напротив недостроенного дверного проема и почувствовал себя крошечным, жалким и бессильным. Как ему удастся перетащить махину мраморного храма, да еще с космическим кораблем внутри, из будущего в настоящее? Ничего у него не получится! Зря он ввязался в эту затею. Он самый заурядный человек, а не волшебник.

— Смелее, — подбодрил его Торкиль. — Мы тебе поможем, но главный рывок все равно должен сделать ты. Ведь ты построил и храм, и корабль. К тому же сейчас ты наверняка снова вошел в силу и магии у тебя предостаточно.

— И как тянуть, помнишь, — добавил Эрскин. Говард прислушался к себе. Эрскин был прав, он все вспомнил, только вот незадача: взрослый тоже помнит, как в младенчестве запросто засовывал в рот пальцы ног, но теперь вряд ли сумеет это повторить.

— Попробую, — сказал он.

Втроем они приступили к первой попытке. Говард посмотрел на луну, окутанную легкими облаками, и попытался представить себе, как он вытаскивает громадину мраморного храма из будущего в настоящее. Вообразил, как выманивает, вытягивает постройку. Постарался вспомнить, каково быть Вентурусом, воскресить все свои тогдашние ощущения. Говард пробовал и так и сяк и чувствовал, что Эрскин и Торкиль поддерживают его изо всех сил. Но темные строительные леса и каркас будущего здания ничуть не изменились.

Говард сделал вторую попытку, поднажал. Тщетно. Безнадежная затея!

— Застопорилось, — мрачно сказал Эрскин. — Как-то неправильно идет.

Торкиль вспылил.

— Говард! — завопил он и топнул ногой так, что пряжка на башмаке едва не отскочила. — Ты просто не стараешься по-настоящему, маленький выскочка! Тупица! Фифи появится через пять минут! А за ней Арчер и Шик! Поднажми!

— Не могу, — вздохнул от безнадежности Говард.

— Распрекрасно ты все можешь! — взвизгнул Торкиль. — А ну, живо за дело, не то уши оборву!

И он воздел епископский посох.

Говард схватился за уши. Ухо, по которому съездил Эрскин, заболело так, что хоть криком кричи.

— Не надо! — выдохнул Говард.

— Тогда за дело! — заорал на него Торкиль. — Давай, а не то… — И он поднял посох еще выше.

Говард послушался. Он и правда испугался за свои уши, так что старался как мог. И совсем как в недавнем поединке с Шик, внезапно отыскал лазейку в неизведанный слой собственного сознания. Элементарно. Проще некуда. Он проник, точнее, проскользнул в будущее и тончайшей лунной нитью соединил свое сознание с мраморным храмом. А потом легонько потянул и принялся выбирать нить, как выбираешь бечевку у воздушного змея, не дергая и не напрягаясь, плавно и спокойно. Правда, управлять мраморным храмом было труднее, чем змеем, и Говард подумал, что нипочем бы не справился в одиночку, но Эрскин и Торкиль слаженно помогали ему единым могучим усилием, и втроем они постепенно вытянули храм в настоящее. Каркас и строительные леса заткались лунной дымкой. Затем дымка уплотнилась, отвердела — и из нее проступили очертания величественного мраморного сооружения.

Как только они стали четче, Говард едва не загнал их пинком обратно в будущее. За спиной у него насмешливо фыркнул Рыжик, и поделом! Храм выглядел помпезно и безвкусно, да что там — попросту смешно. Не знай Говард, что сам спроектировал и соорудил его, он бы сказал, что автор — чокнутый. Крышу храма поддерживали четыре громадные мраморные статуи, изображавшие Вентуруса в полный рост, а крыша, в свою очередь, являла собой гигантскую голову Вентуруса, которая героически и благородно каменела подбородком и пучила глаза. Глупее не придумаешь!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8