Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для жены
Шрифт:

– Но я слышал, как ты называл ее леди Джанет.

Дарраг покачал головой:

– Она – дочь графа, и леди – ее титул по происхождению. Джанет думает, что я простолюдин, и я не разубеждаю ее в этом. Кроме того, она уверена, что это – мой дом, мой единственный дом. Она не знает, что у меня есть поместье, замок, земли. Для нее я – архитектор, представитель среднего класса, человек с более чем скромным достатком.

Майкл некоторое время молча с изумлением смотрел на брата широко открытыми глазами, а потом наклонил голову Даррага и стал внимательно осматривать ее.

Дарраг

оттолкнул его.

– Что ты делаешь?

– Ищу следы от травм. Ты наверняка где-то ударился головой. Признайся, тебя лягнула лошадь или ты упал со строительных лесов и повредился в уме?

– Не будь идиотом, – одернул его Дарраг.

– Нет, это ты – идиот. Ты понимаешь, что ты спятил? Как ты можешь так бессовестно лгать своей жене? Если я не ошибаюсь, ты заставляешь ее готовить тебе еду! О Господи, дочь графа, к тому же англичанка, возится на кухне! Это неслыханно! Как тебе такое могло прийти в голову?

– На все есть свои причины, – хмуро промолвил Дарраг.

– Да она убьет тебя, если случайно узнает правду! Пока еще не поздно, расскажи ей все сам, иначе тебе несдобровать. Эта женщина вполне может в приступе гнева схватить нож и отрезать тебе... мужское достоинство!

Дарраг поморщился, почувствовав после этих слов брата неприятные ощущения в паху. Отогнав тяжелые мысли, он постарался успокоиться.

– Перестань молоть чушь, – сказал он.

– А ты перестань делать глупости. Сегодня же признайся ей во всем, приятель. Тогда, возможно, она простит тебя.

Дарраг ощутил угрызения совести. Майкл был прав, Джанет, конечно же, страшно рассердится, когда узнает, что все это время муж водил ее за нос. Но вместе с тем она наверняка почувствует облегчение, поняв, что ей не придется до конца своих дней жить в крохотном убогом домике, готовить пищу и шить себе одежду. Джанет обрадует тот факт, что на самом деле она является графиней и ей предстоит жить в огромном замке со множеством слуг, что ее муж богат и сможет содержать ее в роскоши.

Сначала Джанет, несомненно, вспылит, но затем осознает, что Дарраг затеял эту игру во имя их любви, что он стремился укрепить их брак и сделать их совместную жизнь счастливой. Дарраг очень надеялся, что жена в конце концов поймет его.

– Я открою ей правду тогда, когда буду готов это сделать, – твердо заявил Дарраг, отбросив все сомнения. – А до тех пор я запрещаю тебе разговаривать с моей женой обо мне.

Майкл открыл было рот, чтобы возразить брату, но тот не дал ему произнести ни слова.

– Ты меня понял?! – взревел Дарраг.

Майкл поднял руки, давая ему понять, что сдается.

– Поступай как знаешь, – промолвил он. – Я уже давно не был на поминках и с удовольствием схожу на твои. Думаю, они не за горами. Даже если твоя жена не убьет тебя, узнав всю правду, то это сделают наши сестры. Мэри Маргарет придет в бешенство, узнав, что ты не только не пригласил ее на свадьбу, но и вообще не сообщал о своей женитьбе в течение нескольких месяцев. Шивон и Мойра тоже страшно обидятся на тебя. Они ведь мечтали присутствовать на церемонии бракосочетания старшего брата.

– Ничего, когда-нибудь они смогут побывать на твоей свадьбе.

Майкл фыркнул:

– Им

придется долго ждать. Я вполне доволен своей жизнью и занятием ветеринарией. Мне приходится лечить лошадей, собак и кошек. Поэтому у меня нет времени заводить жену и заботиться о ней.

– Забота о женщине не в тягость тому, кто любит ее.

– Посмотрим, что ты запоешь, когда твоя жена узнает о твоем обмане, – заметил Майкл и, похлопав брата по плечу, добавил: – Ты славный парень, Дарраг О'Брайен, хотя и идиот.

Дверь скрипнула, и, обернувшись на этот звук, братья увидели на пороге гостиной Джанет с подносом в руках. Дарраг поспешил к жене.

– Позвольте, я вам помогу, – промолвил он, снова переходя на английский язык.

Джанет поблагодарила его улыбкой и, сев за стол, стала разливать чай.

– А теперь расскажите мне все, о чем вы тут без меня говорили, – попросила она.

Глава 20

Майкл переночевал в доме брата, а наутро уехал, сказав, что отправляется к одному помещику, у которого собирается купить породистую кобылу для своего табуна чистокровных лошадей.

Привыкнув немного к свободным манерам деверя, Джанет пришла к заключению, что Майкл О'Брайен довольно приятный и интересный молодой человек с хорошо развитым чувством юмора, которое присуще и его старшему брату. Целый вечер Майкл забавлял их рассказами о своем детстве и в конце концов заставил Джанет тоже поделиться воспоминаниями о своих проказах в юном возрасте.

И только когда Майкл уехал, Джанет осознала, насколько она соскучилась по общению, хотя с Даррагом ей не приходилось скучать. Этой ночью они занимались любовью с такой страстью, что у Джанет захватывало дух и сердце было готово выскочить из груди. Джанет знала, что ни один другой мужчина не смог бы доставить ей такое острое наслаждение. Она не представляла своей жизни без Даррага. «Да, я полюбила его, – признавалась себе Джанет. – Но когда и как это случилось?» У нее не было ответа на этот вопрос.

Во время соития ее захлестывали столь сильные эмоции, что она готова была выдать себя. Ей хотелось произнести те слова, которые вертелись у нее на языке. Но она сдерживала себя. Джанет не могла забыть о том, что ее когда-то предал человек, которому она призналась в любви. Память об этом не давала ей покоя, разрывала сердце.

Дарраг бережно и заботливо относился к ней, но он никогда не говорил Джанет о любви. А что, если, признавшись ему в своих чувствах, она увидит насмешку в его глазах? Или, хуже того, жалость?

Они заключили брак в спешке, чтобы не дать разгореться скандалу, поэтому начало совместной жизни Даррага и Джанет было омрачено сомнениями и неуверенностью. Тем не менее их семейный союз за это время окреп.

Джанет понимала, что только любовь может окупить пережитые ею лишения и трудности и навсегда связать ее с мужем.

Всю следующую неделю Джанет думала об этом и пришла к выводу, что действительно любит Даррага. Собирая белье для стирки – простыни, ночные сорочки и рубашки мужа, – она размышляла о том, следует ли ей рассказать ему о тех чувствах, которые она испытывала.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция