Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да приди же ты в себя, — верещала она. — Подумаешь, отрепетировать лишний раз не удалось! Да ты на льду будто родилась! Стоит только собраться, забыть о толпе и всё будет хорошо! Ну, хочешь я создам для тебя иллюзию? Хочешь? Будешь думать, что ты одна…а?

Эта мысль мне понравилась, но вряд ли миссис Патчис её одобрит. Целью моей покровительницы было вывести меня в мир, оторвать от библиотеки, чтобы она не была моим единственным пристанищем. Я была обязана миссис Патчис многим и очень не хотелось подводить её.

— Так, замри, я всё сама сделаю. Нет времени на твои обычно неторопливые

сборы, — заявила Ким, завертела пальцем и произнесла заклинание.

Моя одежда сама собой начала сползать с меня и укладываться на кровати. Ким морщила маленький носик и пока платье точно также самостоятельно налезало на меня, придумывала причёску. В этом вопросе подруга была гораздо опытнее и увереннее меня. Мои волосы почти всегда были распущенны или убраны в разной высоты хвост. Кимберли этого не одобряла, заверяя, что я должна научиться пользоваться своей привлекательностью.

Несколько томительных минут ожидания и подруга развернула меня к зеркалу. Я даже ахнула от приятного удивления:

— Вот это да! Ким!

— Нравится? — спросила она, сияя, как та самая ёлка, что должна была вот-вот зажечься перед академией.

— Ещё бы, — пробормотала я, разглаживая ткань платья на животе.

Подарок Бэтани сел как влитой, хотя это не было чем-то удивительным. Её наряды всегда идеально подходили тем, для кого были созданы. Нежно-голубое чудо выгодно выделяло мои глаза, которые светились восхищением, ласково повторяло изгибы моего тела, подчёркивая его достоинства. Ким наколдовала такого же цвета колготки с едва заметным серебристым отливом, собрала мои волосы в красивую причёску и посеребрила некоторые пряди инеем. Вместе с моими необычными ресницами смотрелось очень эффектно. Ободок, который дала Бэтани действительно стал прекрасным дополнением.

— Ты как куколка, — восторженно прошептала подруга. — Юная, свежая, такая милая и трогательная! Даже не скажешь, что тебе скоро двадцать. То, что надо для выступления!

В чём-то Кимберли была права, я не выглядела на свои полные девятнадцать и не чувствовала себя на этот возраст. Несмотря на то, что у меня не было семьи или кого-то родного рядом, миссис Патчис с детства одаривала меня своей заботой и до определённого возраста была очень ласковой. Благодаря ей я никогда не чувствовала себя по — настоящему тревожно, потому что мне было к кому прийти со своей бедой, если бы таковая случилась. Несмотря на то, что несколько лет назад я переехала в отдельную комнату и уже почти получила официальную должность в академии, абсолютно самостоятельной себя не чувствовала.

— Спасибо, — улыбнулась я подруге в ответ. — Ты тоже прекрасна!

И тут я ни капельки не слукавила. Кимберли выглядела как одна из фей, которых она очень любила и которые нередко заглядывали в академию, чтобы навестить миссис Вустром. Мы с подругой только в этом году несколько раз подглядывали за этими тайными чаепитиями, устраиваемыми преподавателем по языковедению. Миссис Вустром практиковалась, беседуя с феями. Язык у них сложный, витиеватый, в нём сложно разобраться и нужна постоянная практика, чтобы слова и замысловатые фразы не выскользнули сами собой из головы. А такое бывало не редко.

Я разглядывала счастливую подругу и заряжалась от неё только позитивом, только светлыми эмоциями. Она верила в меня как никто и всегда готова была протянуть руку помощи и приободрить добрым словом.

— Теперь коньки, — дрожа от нетерпения сказала она.

Я выдохнула и подняла с пола абсолютно белые ботинки. Взглянула ещё раз на платье и лёгким движением пальцев перенесла на коньки рисунок и цвет.

— Превосходно! — заключили мы одновременно и тихо рассмеялись.

Я прихватила плащ и обулась в серебристые сапоги. Оставалось только справиться с волнением и дрожью.

Когда мы рука об руку вышли из корпуса и оказались на главной площади, магистры уже окружали её заклинанием. Вокруг корпуса поднимался искрящийся полупрозрачный купол, который должен был защитить от холода, но при этом сберечь снег и большой каток. Мне никогда не надоедало смотреть на то, как магистры творят магию. Я как заворожённая следила за их действиями и за тем как все части купола сходятся в одной точке прямо у нас над головами. Ещё немного и плащ не понадобится вовсе.

Играла лёгкая музыка, создавая нужную предпраздничную атмосферу. Внутри всё ликовало и трепетало от волнения. Самая волшебная ночь в году приближалась. На душе что-то ёкнуло, будто предчувствуя, что и для меня эта ночь будет особенной. Невольно отыскала глазами Джерса. Он помогал мисс Вандерут развешивать украшения под куполом. Тысячи снежинок, переливающихся и искрящихся, зависли над землёй, грея лёгким сиянием.

— Хлоя! — заметила меня мисс Вандерут. — Помоги, пожалуйста, мистеру Стивенсу закончить, а мне нужно проверить всё ли готово на кухне. Скоро прибудут гости.

Джерс обернулся ко мне и изобразил подобие улыбки на лице, а потом словно присмотрелся и улыбнулся шире. Если я правильно поняла, то ему понравилось то, как я выглядела. Коленки подогнулись от волнения, и я прикусила губу, не решаясь подойти ближе.

— Давай, — шепнула мне Ким, чуть подталкивая в спину. — Это твой шанс, смотри, он наконец заметил тебя!

Справляясь с неловкостью, я пошла к Джерсу. Пару раз чуть не оскользнулась, а потом запуталась в собственных ногах, но слава богу он этого не заметил, поскольку снова поднял голову к куполу.

— Что ты используешь? — спросила я.

Это был не первый наш разговор, но каждый давался с трудом.

— Заклинание «инстар нивис» знаешь? — повернулся он ко мне.

Его взгляд казался заинтересованным. Джерс ещё присмотрелся и впервые заглянул мне прямо в глаза.

— Красиво украсила, — сказал он.

— Что? — не понимающе мотнула я головой.

— Ресницы, — указал пальцем Джерс.

— Они всегда такие, — смущённо улыбнулась.

— Правда? — искренне удивился он. — Не замечал.

Парень подмигнул мне, и я чуть было не растаяла под добродушным взглядом.

— Ну что? Закончим? — спросил он, и я кивнула, а потом повторила за ним заклинание.

Творить магию бок о бок с Джерсом было здорово. Внутри всё дрожало от радости, руки холодели, а по венам скользил пожар. И пахло от парня очень приятно, чем-то сладким, но не навязчивым. Когда всё было закончено, Джерс повернулся ко мне и спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17