Лучшая ошибка в его жизни
Шрифт:
Это его немного обидело.
— Не кори себя. Знаешь, мне показалось, Уильям Бэйлор третий пока еще не совсем к тебе равнодушен.
– У меня с ним все кончено.
— А ты уверена, что он ничего не знает о твоей волонтерской деятельности в «Пути Глории»?
Она покачала головой.
— Если бы узнал, тогда об этом обязательно узнал бы и мой отец. И поверь мне, я бы тем более.
Поверь мне. Очень странно, но он ей верил. Еще день назад он не поставил бы даже никель на то, что сможет когда-нибудь
— Сегодня готовлю я. Какую прожарку ты любишь? — спросил он.
Она с готовностью ухватилась за перемену темы.
— Среднюю.
— Ясно.
Он свернул к подъездной аллее и проехал четверть мили до дома. Хоуп схватилась за ручку дверцы, Мак остановил ее.
— Я пойду первым. Проверю дом, потом вернусь за продуктами.
Он вылез из машины и заблокировал дверь. Поднялся на крыльцо и обрадовался, услышав, что сработала сигнализация. Он вбил код перезапуска и осмотрелся. Коврик у двери был чуть-чуть смещен в сторону, в точности так, как он его и оставил. Центральный ящик стола на дюйм выдвинут. Он специально приоткрыл его, когда они уходили. Мак повернул ручку подвала. Заперто. Так и должно быть.
Он вбежал по ступенькам, быстро осмотрел все комнаты, удостоверился, что все в порядке, спустился и вышел на улицу.
И понял, что в машине никого нет.
Стоя так, чтобы дом прикрывал его спину, Мак вытащил пистолет, вытянул руку и повернулся, проделав полукруг. Ее нигде не было.
Он взглянул на кирпичную подъездную дорожку. Никаких подсказок.
Покинув относительно безопасное крыльцо, он подбежал к пассажирской дверце и заглянул внутрь. Никаких признаков борьбы.
Держась спиной к машине, Мак огляделся по сторонам. Его не было меньше минуты. Даже если бы какие-то люди поджидали их, они не смогли бы утащить ее далеко.
Он не двигался, прислушивался. Никаких машин — ни приближающихся, ни удаляющихся. Ни каких лающих собак. Вообще ничего необычного.
Разве что стайка воробьев возле двери амбара, который использовался бы по делу, будь Минноу заядлыми лошадниками. Птицы яростно чирикали и метались во все стороны, будто их потревожили.
Мак бросился к амбару и распахнул дверь.
Внутри стоял затхлый запах и было темно. Он подождал, пока глаза привыкнут к темноте, и заглянул за угол.
Там была Хоуп.
Глава 10
Она сидела на цементном полу и сжимала в объятиях огромного белого кота размером со среднюю собаку.
— Какого черта ты здесь делаешь?
Она подняла голову и, должно быть, сильнее стиснула кота, потому что он, почувствовав нежелательные перемены, выскользнул у нее из рук, подбежал к деревянным воротам, которые вели еще глубже в амбар, скользнул под них
— Фред! — позвала Хоуп.
Тот явно не собирался появляться ради того, чтобы быть представленным по всей форме. Она поднялась и отряхнула брюки.
— Я велел тебе оставаться в машине.
— Извини, — пропела она. — Я заметила, что Фред вышел из-за амбара и пролез внутрь. Не видела его уже пару недель.
Мак вспомнил, что когда-то у Хоуп был кот.
— Я думал, у вас нет животных.
— Это кот Уэбстеров, наших ближайших соседей. Он проводит здесь много времени. Возможно, потому, что я его подкармливаю. А теперь тише.
Она показала на стойло за низкими деревянными воротами, в котором когда-то держали лошадей или телят. Теперь там поселилась полосатая кошка и трое маленьких котят.
— Фред привел сюда свою семью, — прошептала Хоуп. — Не думаю, что они здесь родились, но как-то папочка и мамочка сумели перетащить своих деток сюда. Завтра нужно будет купить кошачьего корма. А теперь давай оставим их в покое. — Она тихонько отошла от стойла и на цыпочках вышла из амбара.
Мак хотел было снова разозлиться на нее за то, что вылезла из машины, но от гнева не осталось и следа.
— Пожалуйста, не делай так больше, — попросил он, когда они выбрались на улицу. — Не убегай вот так.
— Ну, я не то чтобы убежала.
— Слушай. Я знаю, ты не веришь в то, что угрозы реальны, но, если это действительно так, очень важно, чтобы мы были на одной волне. Всегда и везде.
— Я понимаю. Правда, понимаю. Тебе нужно делать свою работу, а я все только усложняю. Мне очень жаль.
Теперь он уж точно не смог бы на нее злиться.
— Давай отнесем продукты в дом. Когда все было закончено, она повернулась к нему и улыбнулась.
— Мэйвис гордилась бы нами. — Она зевнула, прикрыв рот ладонью. – Пойду, прилягу немного перед ужином. Все-таки прошлой ночью я мало спала.
— Нет проблем. Я посижу в патио.
— Веранда, — с улыбкой поправила она. — Так всегда говорит мама.
— Ну, на веранде. Нормально, если я начну жарить стейки около семи?
— Идеально.
И она вышла из кухни.
Мак дождался, пока закроется дверь спальни, потом взял две картофелины, почистил их, проткнул вилкой в нескольких местах и отправил в духовку. Затем вытащил из холодильника бутылку воды и вышел.
Нужно позвонить отцу и сестре, попытаться дозвониться до Броуди Донована. Они должны были спланировать мальчишник.
Сначала он позвонил сестре.
Телефон после нескольких гудков переключился на голосовую почту. Мак взглянул на часы. На Восточном побережье почти шесть, но в Денвере только четыре. Чендлер, возможно, по уши в работе, телефон в вибрирующем режиме, и она даже не знает, что ей сейчас звонят.
Потом он набрал Итану. Этот парень был его лучшем другом много лет, и вот теперь станет его зятем. Итан нашел необычную работу, управлял медицинскими вертолетами.