Лучшее во мне
Шрифт:
— Почтальоном. Как выяснилось, тот взял себе за правило регулярно справляться о Таке. На этот раз на его стук в дверь никто не ответил. Дверь оказалась не заперта. Он прошел в дом и нашел Така в постели. Затем вызвал шерифа, который установил, что следов насильственной смерти нет. Тогда шериф позвонил мне.
— Почему он позвонил вам? — поинтересовался Доусон.
— Потому что его просил об этом Так. Он еще при жизни сделал заявление в полицию округа, что я являюсь его душеприказчиком и после его смерти нужно как можно скорее со мной связаться.
— Судя по вашим словам,
— Скорее всего, — сказал Тэннер. — Так Хостлетер уже пожил на этом свете и не боялся смотреть в лицо реальности и тому, что она обещает. — Адвокат покачал головой. — Надеюсь, и я, когда настанет время, проявлю такую же организованность и решимость.
Аманда с Доусоном переглянулись, не сказав ни слова.
— Я убеждал Така сообщить вам о его последней воле, но он почему-то пожелал хранить все в секрете. До сих пор не знаю почему, — продолжал Тэннер отеческим тоном. — Было ясно, что вы оба ему очень дороги.
Доусон подался вперед.
— Я понимаю, это не имеет значения, и все же как вы познакомились? Тэннер кивнул, словно ждал этого вопроса.
— Мы познакомились с Таком восемнадцать лет назад, когда я привез к нему на реставрацию свой старый «мустанг». В то время я был партнером крупной фирмы в Роли и, сказать правду, их лоббистом. У меня было много дел, связанных с сельскохозяйственным производством.
Как-то мне пришлось остаться в городе на несколько дней, чтобы проследить за ходом дела.
Тогда я знал о Таке лишь по слухам и не слишком ему доверял. Но пока он занимался моей машиной, мы познакомились поближе. Мне очень понравилась спокойная, размеренная жизнь провинции. А когда я через несколько недель приехал забирать машину, он не взял с меня и половины того, что я ожидал. И сделано было все просто замечательно: машина как будто помолодела лет на пятнадцать. Какое-то время спустя, переживая внутренний кризис, я внезапно решил отойти от дел и переехать сюда. Но постепенно жизнь взяла свое: где-то через год я начал подрабатывать. Совсем немного — брал в производство я в основном имущественные дела: завещания, реже сделки с недвижимостью. Работать мне нет необходимости, но хочется чем-то занять время, да и жена рада избавиться от меня на несколько часов в неделю. Словом, однажды утром, увидев в «Ирвинз» Така, я предложил ему свои услуги. И вот в прошлом феврале он неожиданно воспользовался моим предложением.
— А почему он выбрал вас, а не…
— Другого городского адвоката? — закончил за Доусона Тэннер. — Мне показалось, он искал адвоката, не имевшего глубоких корней в городе. Он не очень-то верил в строгую конфиденциальность полученной адвокатом от клиента информации, даже когда я его уверял, что она абсолютна. Что-то еще?
Аманда отрицательно покачала головой, и адвокат придвинул папку к себе поближе, водрузив на нос очки.
— Тогда давайте приступим. Так оставил мне распоряжения, которые я должен до вас донести, и в первую очередь то, что он не хотел традиционных похорон. Он просил, чтобы его тело после смерти кремировали и, согласно его воле, тело Така Хостлетера было кремировано вчера. — Адвокат указал на шкатулку, которая
Аманда побледнела.
— Но мы вчера приехали.
— Я знаю. Он просил, чтобы я постарался сделать это до вашего приезда.
— Он не хотел, чтобы мы при этом присутствовали?
— Он не хотел, чтобы при этом кто-либо вообще присутствовал.
— Почему?
— Могу сказать только то, что он в своих распоряжениях был очень конкретен. Можно предположить, что он опасался негативного на вас воздействия этого печального обряда.
— Адвокат вытащил из папки страницу и поднял ее в руке. — Так завещал — цитирую — «я не хочу, чтобы моя смерть стала для них бременем». — Тэннер снял очки и откинулся на стуле, пытаясь проследить за реакцией Доусона и Аманды.
— Иными словами, похорон не будет? — спросила она.
— В традиционном смысле этого слова — нет.
Аманда посмотрела на Доусона, после чего снова перевела взгляд на Тэннера.
— Тогда почему он хотел, чтобы мы приехали?
— Он просил меня связаться с вами, надеясь, что вы сделаете для него нечто другое, более важное, чем кремация. Он хотел, чтобы вы вдвоем развеяли его прах над местом, которое, по его словам, было ему очень дорого, но где ни один из вас, кажется, не бывал.
Аманде потребовалось не больше минуты, чтобы сообразить, о чем речь.
— Это его дом в Вандемире.
Тэннер кивнул:
— Именно. В идеале, хорошо бы это сделать завтра в любое удобное для вас время. Но если эта идея вызывает у вас неприятие, об этом позабочусь я. Мне все равно туда ехать.
— Ничего такого, завтра так завтра, — сказала Аманда. Тэннер поднял зажатую в руке полоску бумаги.
— Вот адрес. Я также по собственной инициативе распечатал для вас указатель, как найти дом, который вам, наверное, ясно, находится в глуши. И еще: Так просил передать вам это, — сказал Тэннер, вынимая из папки три запечатанных конверта. — На двух из них ваши имена. Он хотел, чтобы вы перед церемонией прочитали конверт без надписи.
— Перед церемонией? — удивилась Аманда.
— Имеется в виду развеивание праха, — уточнил адвокат, передавая карту и конверты. — Если хотите что-то уточнить, не стесняйтесь.
— Спасибо, — поблагодарила Аманда, принимая конверты, оказавшиеся до странности тяжелыми, словно такими их делала хранимая ими тайна.
— Их, наверное, нужно прочитать потом.
— Наверное?
— Насчет этого Так конкретных указаний не оставил. Сказал лишь, что, прочитав первое письмо, вы узнаете, как поступить с другими.
Аманда спрятала конверты в сумку, переваривая только что полученную от Тэннера информацию. Доусон, судя по всему, тоже был немало озадачен. Тэннер снова углубился в документ.
— Вопросы есть?
— Он сказал, где конкретно в Вандемире развеять его прах?
— Нет, — ответил Тэннер.
— Так как же нам это узнать, если мы там никогда не были?
— Я тоже задал ему этот вопрос, но он, кажется, не сомневался, что вы поймете, как поступить.
— Он имел в виду какое-то особое время суток?