Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Шрифт:
— Дэс Ханнпган. Я из фирмы «Кинг и Кеган», мистер Вульф. Отлов грызунов. Вы нас вызывали?
— А, это вы! — воскликнул крепкий хозяин и жестом пригласил Дэса войти. — Отлично. Отлично. Да, у нас возникли некоторые проблемы. Вы гарантируете результаты работы?
— Мы гарантируем полное очищение вашего места проживания от нашествия вредителей, в противном случае возвращаем деньги, — ответил Дэс. — Это напечатано в контракте мелким шрифтом. А с чьим нашествием нам придется иметь дело, сэр?
Дэс оглянулся по сторонам. Внутри здание оказалось очень просторным
— Отлично, — повторил Вульф, следя за взглядом Дэса. — Это? Не обращайте на них внимания.
— Они… спят?
— Очень устали, пытаются выспаться. Лучше их не будить. Лучше не надо. Если вы пройдете со мной, я покажу, в чем проблема.
Дэс последовал за хозяином через этот громадный зал, весь отделанный деревом и очень темный.
— Осторожно, здесь ступеньки, — предупредил Вульф.
— Не могли бы вы включить свет, сэр, — попросил Дэс. В это время они спустились на полдюжины ступеней, пересекли площадку и поднялись снова на полдюжины ступеней. — Мне для работы требуется больше света, — продолжил Дэс. — Надо посмотреть, где расставить ловушки. Нам ведь придется иметь дело с крысами, я прав?
— Это здесь, снаружи, — сказал Вульф, толкая деревянную дверь в дальнем конце здания. — В саду.
— В саду? — переспросил Дэс. — В самом деле? Обычно мы не боремся с садовыми вредителями.
Дверь отворилась, и Дэс снова ощутил на лице дневной свет. Посреди некошеной травы стояло огромное существо почти в половину человеческого роста — отталкивающее, опасное и злобное создание. Руки и плечи с выступающими мускулами, словно кольчугой, были покрыты находящими одна на другую чешуйками. Кисти заканчивались кроваво-красными когтями. Голова представляла собой цельный ком хряща, немного подправленный долотом. Под нависающим лбом блестели красные глаза. В процессе дыхания тонкогубый, как у рептилии, рот приоткрывался, и тогда можно было рассмотреть острые кошачьи зубы.
— Вот оно что, — протянул Дэс, оценивая ситуацию. — Так значит, это не крысы?
— Разве я говорил о крысах? — тревожно спросил Вульф.
Существо окинуло их злобным взглядом.
— Да, сэр, конечно. По телефону вы сказали, что у вас крысы. Определенно крысы.
— Не уверен, что так и было… Возможно, на линии возникли помехи… то есть на телефонной линии…
— Если быть точным, сначала вы сказали об осах. Это я хорошо помню. Когда я спросил, много ли у вас ос, вы передумали и сказали о крысах.
— Нет, я уверен, я сказал, что в саду появился огромный человекоподобный чешуйчатый Грендель, [16] — заявил Вульф, занимая позицию так, чтобы Дэс оказался между ним и ужасным существом. — Разве не так?
— Нет, сэр, — настаивал Дэс.
— Должно быть, это ускользнуло из… э-э… — замялся Вульф. — Вероятно, вы что-то пропустили.
Ужасное создание на лужайке всхрапнуло и дернуло плечами. Вульф подпрыгнул на месте и негромко, вполголоса, вскрикнул.
16
Грендель — персонаж древнеанглийского эпоса «Беовульф», злобное чудище, несколько напоминающее человека. Он приходил по ночам в торжественный зал конунга Хротгара и пожирал спящих воинов. Герой Беовульф сразился с Грсидслсм и оторвал ему руку, после чего убил волшебным мечом живущую в озере мать чудовища, а много лет спустя погиб в бою с драконом. — Прим. ред.
— Я привез с собой только набор для крыс, — твердо заявил Дэс. — Вы говорили о крысах, и я подготовился только к борьбе с ними.
— Что ж, — сказал Вульф. — Может быть, у нас есть и крысы. Точнее, я уверен, что они водятся в доме, в большом зале. Прогрызают дырки в мешках с зерном. Пищат. Ну и все такое.
— И вы хотите избавиться от этих крыс? — спросил Дэс.
— Ну, вы могли бы помочь, наверно, могли бы, — неопределенно ответил Вульф. — Было бы неплохо выгнать их из дома, чтобы не бегали по полу. Но, мистер Ханниган, если быть честным, раз уж вы приехали, я бы хотел… Не могли бы вы…
Он не закончил фразу, а только кивнул в сторону Гренделя.
— Ну, для этих существ у меня нет с собой никакого оборудования, — сказал Ханниган. — Я подготовился к борьбе с крысами, а на всякий случай взял еще и набор против насекомых. Но все это вряд ли поможет против Гренделя, не так ли?
— Ох, — разочарованно вздохнул Вульф.
— Грендель, — понизив голос, твердо продолжал Дэс, — это вам не насекомое.
— Думаю, вы правы. Это совсем не насекомое. Но вы же все равно приехали, вот я и подумал… Я надеялся, что вы сможете справиться и с Гренделем…
— Я могу избавить вас только от крыс, — решительно произнес Дэс.
— Мистер… э-э-э… Ханниган, давайте говорить начистоту. Крысы не слишком меня беспокоят. Не стану отрицать, я не испытываю к ним любви, когда они с писком шныряют по дому, совсем нет. Но, говоря по совести, крысы не врываются в холл среди ночи, не рвут моих людей на три части и не убегают, оставляя за собой кровавые следы.
— Хр-р-рг, — сказал Грендель и медленно перенес центр тяжести с одной когтистой лапы на другую.
Вульф снова дернулся и отступил к дверному проему.
— Вам придется самому справляться с этим созданием, — с досадой проговорил Дэс. — И я говорю это совершенно откровенно. У вас есть меч?
— А, да, — ответил Вульф. — Меч есть, конечно. Наверно, это неплохая идея. Только, знаете, я, кажется, потянул плечо во время соревнованию по питью меда. В большом зале.
— Вы потянули плечо, — повторил Дэс.
— Там были такие большие кувшины с медом. Очень тяжелые. Приходилось все время поднимать их, чтобы поднести ко рту…