Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Шрифт:

— Не может быть!

— А вот от мамаши-Грендель избавиться гораздо труднее, — продолжал Дэйв. — Их надо выследить в самом гнезде на дне озера.

— Да, я слышал об этом. Но им тоже достаточно отрубить голову, разве нет?

— Да, это верно. Надо отделить голову от туловища. Но — ух-х, — (это был очень выразительный звук, когда из широко раскрытого рта вырывается то ли выдох, то ли ворчание), — лучше тебе не знать, что случится, если мамаше-Грендель отрубить ногу пли руку.

— А что же произойдет?

— Быстрая повторяющаяся клеточная регенерация. Не успеешь опомниться, как весь район будет заселен большими прыгучими огнедышащими драконами. Очень мерзкими. Невероятно мерзкими.

— Ох, — выдохнул Дэс.

— Но ты же не настолько

глуп, чтобы отрубать руку мамаше-Грендель, не так ли?

— Конечно нет, — слабым голосом отозвался Дэс. — Спасибо за информацию, Дэйв. Потом еще поговорим.

Он повесил трубку, откинулся на спинку стула, взглянул в окно и задумался, стоит ли ему беспокоиться. Он определенно посоветовал Вульфу отрубить голову этому созданию. Однозначно. Именно это он и должен был сделать. Никаких осложнений быть не должно, и на этом все закончится. Он улыбнулся и с облегчением выдохнул. «Дэс, — сказал он самому себе. — Не стоит так переживать». Он поднялся, прошел к соседнему столу и включил чайник. Неплохо выпить чашечку чая. Подвести черту под этим делом. «В конце концов, — подумал он, посмеиваясь над собой, — совсем не хочется, чтобы это дело затягивалось». Назвав себя мнительным глупцом, Дэс опустил пакетик с чаем в кружку. И в этот момент он услышал отдаленный, но ясно различимый, принесенный холодным ветром с озера, похожий на запись тигриного рева, пущенную в обратном направлении, рык молодого дракона, впервые вдохнувшего воздух.

— Ох, — негромко произнес Дэс, ни к кому не обращаясь. — Вот дерьмо!

Том Холт

НЕ ТА ПЛАНЕТА [19]

Перевод Н. Алёшина

Твою мать! — выпалил первый человек, ступивший на Марс, еще прежде, чем его нога коснулась марсианской пыли. — Не та планета.

За тридцать пять миллионов миль от Марса диспетчер Центра управления полетом чуть не проглотил свой микрофон.

— Центр управления полетом — Эксельсиору… — Говорящий старался казаться невозмутимым. — Сообщение неразборчиво, пожалуйста, уточните. Повторите…

19

Wrong Planet, (2005).

— Да помолчи ты, — резко оборвал его первый человек на Марсе. — И кончай называть меня Эксельсиором. Меня зовут Джордж. Пора бы уже запомнить.

Мысль о десяти миллиардах свидетелей на семи континентах не способствовала самообладанию диспетчера Центра управления полетом. «Репортаж выходит сомнительный», — подумал он, оцепенело вперившись в экран, где смутно вырисовывалась одетая в скафандр фигура, которая только что пнула камешек так, что он полетел по зеленовато-желтым просторам молчаливой пустыни.

— И все-таки, мм, Джордж, — только и нашелся что сказать человек из Центра, — каково это, чувствовать себя первым человеком, побывавшим на Марсе?

— Препогано.

— М-да.

Похоже, размытая фигура уже поворачивалась назад к спускаемому модулю.

— Разве не хочется вам сказать, например, — не унимался человек из Центра, — хотя для вас это всего только шаг — для человечества это колоссальная…

— Авантюра. Да, лучше и не скажешь. — Сапог стоимостью в миллион долларов ступил на первую ступеньку лестницы. — Не говоря уже о том, сколько денег угрохали. Эй, народ, все, кто сидит дома и смотрит телевизор: представляете ли вы, во сколько вам обошлась эта затея? Отвечаю — миллиард…

По всей Земле изображение на телеэкранах вдруг исчезло, секунду спустя слегка истеричный голос объяснил, что из-за технических неполадок связь с Эксельсиором временно прервалась, но в настоящий момент ведутся работы по ее восстановлению, а пока вниманию телезрителей предлагается один из лучших эпизодов «Шоу Мэри Тайлер Мур»… [20]

На

некоторое время жизнь в городе Хьюстон, штат Техас, необыкновенно оживилась. Президенту Соединенных Штатов Америки, позвонившему с требованием немедленного отчета о положении дел, вежливо сообщили, что на его звонок ответит первый освободившийся оператор и что он может либо оставаться на линии, либо позвонить позже. Представители крупнейших телевизионных сетей и высокопоставленные пентагоновские чиновники встретились для того, чтобы обсудить, насколько реально взорвать Эксельсиора к чертовой бабушке лазерной пушкой, имеющейся в запасе еще со времен Рейгана, — в полном соответствии со стратегией ограничения ущерба. Обвальное падение акций аэрокосмической промышленности вызвало немалый переполох в Нью-Йорке и Токио. Рынок обрушился со скоростью урагана, унесшего Дороти Гейл в страну Оз. На Флит-стрит и без того стоящие на ушах офисы информационных служб оглашались мощными воплями редакторов: «Вторую полосу не занимать!» (первую полосу, конечно же, зарезервировали для материала под заголовком «Священник-транссексуал и ветеран ТВ: во что играют настоящие мужчины», демонстрируя таким образом, что по крайней мере одна нация с оптимизмом смотрит в будущее).

20

«Шоу Мэри Таилер Мур» («Магу Tyler Moore Show») — один из самых реалистичных и умных комедийных телесериалов 1970-х, рассказывавший о жизни, работе и взаимоотношениях сотрудников небольшой новостной телестанции г. Миннеаполиса. Заглавную роль исполнила М. Мур. Программа вошла в золотой фонд американского телевидения.

А в это время на Марсе первый человек взобрался обратно в модуль и повалился на койку. «Так мне и надо, — подумал он, — ишь размечтался. Нора бы уже поумнеть. А, да ладно! Время скоротал, и на том спасибо».

— Вам хочется спать, — внушал голос. — Вы совершенно расслаблены. Расслаблены пальцы ног. Расслаблены ступни. И лодыжки тоже расслаблены…

Элис стиснула зубы. По сравнению с ней натянутая струна была просто разваренной макарониной. Чем больше голос уговаривал ее расслабиться, тем больше ей хотелось закричать.

— Ваши икры расслаблены, — врал ей голос, — ваши колени…

«Да уж, да уж, давай заливай. — Внутри у Элис все начинало клокотать. — Если я еще немного расслаблюсь, то удавлюсь собственными жилами на шее. Нет, — одернула она себя, — не то чтобы я была против; я сама хочу, чтобы гипноз помог, иначе зачем я здесь; вот именно: выкладываю за каждый сеанс по шестьдесят фунтов своих кровных — кому сказать! — по шестьдесят фунтов только для того, чтобы услышать, что даже волоски в носу у меня расслаблены, когда и дураку понятно, что это не так — черт, да на них можно скрипичные сонаты исполнять! И он еще смеет говорить, что я совершенно расслаблена, когда яснее ясного…»

— Ваши запястья расслаблены, — продолжал голос, очевидно не подозревая о том, насколько близок был его владелец к тому, чтобы его придушили, — ваши пальцы расслаблены…

«С другой стороны, — Элис сделала усилие, чтобы вспомнить точно, — я не курила уже — подумать только! — тридцать пять часов. Тридцать пять часов, шестнадцать минут и двадцать три секунды. Нет, теперь уже тридцать пять часов, шестнадцать минут и двадцать шесть секунд; тридцать пять часов, шестнадцать минут и двадцать девять секунд…»

В следующее мгновение ее взгляд сделался пустым, голова беспомощно скатилась набок, и она задышала глубоко и размеренно, как хозяйская кошка, устроившаяся на коленях у гостя, который кошек терпеть не может. Голос, который уже добрался до ее ключицы, на секунду затих.

«Ззз… — пронеслось в голове у Элис. — Шшш-а?..»

— Сейчас вы крепко спите. — Голос несколько приободрился. — Я хочу, чтобы вы подумали о том, как мерзко пахнет у вас изо рта по утрам, когда вы просыпаетесь…

— Кто вы?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств