Лучшие сказки мира
Шрифт:
Теперь я собрал всех своих верблюдов, поставил по порядку и, совсем счастливый, собрался идти в Багдад. Вдруг я вспомнил про ту серебряную коробочку, которую карлик положил в карман, и подумал: "Карлик без спора отдал мне сорок верблюдов с драгоценностями, не взять ли у него и эту коробочку? На что она ему? А мне пригодится – ведь она тоже денег стоит".
Но не тут-то было! Карлик коробочку не отдал. Сколько я ни просил его, он говорил "нет", и все тут. Мне все больше и больше хотелось получить
Тут я подумал: "Глупец я! Неспроста карлик отдал сорок верблюдов с драгоценностями; он взял себе самое дорогое – эту коробочку. Должно быть, в ней скрыты все сокровища мира!"
У меня от жадности помутился разум. Я бросился за карликом, схватил его и пригрозил:
"Отдавай коробочку, карлик, не то возьму ее силой!"
Карлик увидел, что я могу убить его, подал мне серебряную коробочку и хотел уйти. Но я не отпустил его и спросил:
"Скажи, что же скрыто в этой коробочке? Чем она дорога?"
"В этой коробочке заключено драгоценное вещество. Если уметь им пользоваться, то будешь видеть все клады", – ответил карлик.
Тогда я стал просить карлика показать мне, как нужно пользоваться тем веществом. Карлик долго молчал, а я требовал и грозил. Наконец он открыл коробочку, погрузил в нее два своих пальца, быстро вынул их, что-то прошептал и провел ими по моему правому веку.
И вдруг горы вокруг как бы раскрылись передо мною, и я увидел, где лежит золото, где серебро, где алмазы и разные драгоценности. Теперь я мог собрать все богатства мира, но и этого было мало.
"Намажь мне и левое веко", – приказал я карлику.
"Нельзя, – сказал карлик, – ты ослепнешь навсегда, если еще раз помажешь глаз этим веществом".
Но я не поверил карлику – я подумал, что он обманывает меня, хочет скрыть от меня что-то очень важное.
"Если ты не сделаешь этого, я убью тебя!" – закричал я в ярости.
"Хорошо, я исполню твою просьбу. Но за то, что случится после этого, ты будешь расплачиваться сам", – ответил карлик и прикоснулся волшебным веществом к моему левому глазу.
Только он сделал это, как вдруг все вокруг погрузилось в непроглядную тьму. Я ослеп.
Когда я понял это, я бросился к ногам старца, рыдал и умолял его:
"Возьми себе всех верблюдов, все сокровища и эту коробочку с чудодейственным веществом, только прости меня и верни мне зрение!"
"Жалкий человек! – сказал старец. – Ты не послушал меня, а теперь уже никто не может помочь тебе. Всю жизнь ты будешь оплакивать тот день, когда жадность ослепила тебя".
После этого карлик забрал всех верблюдов с драгоценностями и ушел.
Я долго кричал, рыдал и умолял карлика вывести меня на главную дорогу, где бы я мог пристать
Долго скитался я, голодный, оборванный, в горах, пока не выбрался на большую дорогу. Потом мне удалось примкнуть к проходившему каравану, и я, слепой нищий, с тех пор брожу по свету и прошу милостыню.
И я дал клятву себе вместе с милостыней просить и пощечину в наказание за мою жадность.
СЧАСТЛИВКА И НЕСЧАСТЛИВКА Венгерская сказка
Было у одного ткача две жены, и от каждой жены – по дочери. Одну из дочерей звали Счастливка, а другую – Несчастливка. Ткач любил больше старшую жену и ее дочь Счастливку. Эта старшая жена и ее дочь ничего не делали по хозяйству, только сидели да ели. Несчастливка же и ее мать сучили пряжу, убирали дом, а к концу дня получали немного рису да попреки со всех сторон.
И вот ткач умер. Старшая жена припрятала все его сбережения и стала жить со своей дочерью отдельно. Она то и дело таскала с рынка либо рыбью голову, либо огромную тыкву, стряпала лакомые блюда и потчевала ими дочь.
А Несчастливка с матерью день и ночь пряли пряжу, ткали полотенца, а то и простую холстину. За эту тяжелую работу им перепадал иногда грош, иногда полтора, так что жили они впроголодь.
Однажды их пряжу попортили мыши. Мать Несчастливки распутала нитки, сложила их в корзину и выставила на солнце, а сама захватила белье, мыло и отправилась на берег стирать. Несчастливка осталась дома сторожить пряжу.
Вдруг откуда ни возьмись налетел сильный ветер, поднял пряжу и унес. Несчастливка залилась слезами.
– Не плачь, Несчастливка, пойдем со мной, я верну тебе пряжу, – сказал ей ветер.
И Несчастливка отправилась вслед за ветром.
По дороге ей повстречалась корова.
– Куда ты собралась, Несчастливка? Вычисти-ка сначала мой хлев, попросила она.
Несчастливка утерла слезы, вычистила хлев, дала корове воды и снова побежала за ветром.
Немного погодя ей повстречалось банановое дерево.
– Куда ты идешь, Несчастливка? Меня душит лиана, оттяни-ка ее, – сказало дерево.
Несчастливка остановилась, оборвала со ствола бананового дерева лиану и побежала дальше.
Не успела она отойти подальше, как ее остановило манговое дерево:
– Куда ты спешишь, Несчастливка? Мой ствол страдает от колючек, очисти его.
Несчастливка очистила ствол мангового дерева от колючек, собрала нападавшие вокруг него листья, привела все в порядок и опять отправилась за ветром.
Затем ей встретилась лошадь.
– Несчастливка, куда торопишься? Дай мне несколько охапок травы, попросила лошадь.