Лучший из миров
Шрифт:
А что мне оставалось делать? У нас был план: Арина под видом кошки проникает в тыл врага и все узнает. Она туда проникла? Да. Турок ведь не будет все время держать ее на руках. Броситься сейчас ей на выручку — значит, сорвать всю операцию…
А время тянулось медленно. Солнце припекало. Спасибо хиджабу, я не схлопотала тепловой удар… Сидеть на колючей земле было неудобно. Я ёрзала, цеплялась шелковыми тряпками за сухую траву, царапалась о ее края. Какие-то насекомые атаковали меня то с земли, то с воздуха. Я вся извертелась и исчесалась.
Только сейчас, у входа в это пустынное и совершенно чужое место, я в полной мере осознала весь ужас ситуации. Я никогда не замечала за собой склонности к авантюризму. Если я отправлялась в поход, то готовила снаряжение и припасы на все случаи жизни, включая форс-мажор. Я даже на экзамены не ходила "на авось", выучив один билет. А тут… Как я могла вляпаться в такое?!!
Волшебники, двойники, превращения — это все, конечно, весело. А вот бандиты, к которым мы отправились в логово, — совсем другое дело. Взрослое и опасное дело. Ну сколько можно еще ждать?! А если Арина вообще не выйдет, что тогда? А если истечет срок ее метаморфозы, и она превратится в человека?
Когда по моим внутренним часам прошло уже полдня, я поняла, что Арина не выйдет. Признаюсь, в этот момент больше всего мне хотелось сломя голову бежать отсюда. Но я собрала в кулак все свое захудалое мужество и, как на заклание, пошла к мечети.
Благодаря Биби я смотрелась как призрак из Тысячи и одной ночи. Ничего общего с одеждой современных турок, пусть даже из самого захолустья, мои цветные шелка не имели. Может, примут за бродячую сумасшедшую, хмуро подумала я.
Разувшись из уважения к традициям, я вошла под прохладные своды.
Никого. Только моя тень кралась вслед за мной по стене. И непохоже, чтобы здесь собирались толпы верующих. Ветхие стены, пыль на полу, и лишь кое-где — голубые блики мозаики.
— Кис-кис, — тихонько позвала я Арину. Мне никто не ответил. Гул от моих каблуков эхом отражался от стен, но и на этот звук никто не выскочил.
Впрочем, отсутствие людей было мне только на руку. Осмелев, я долго бродила по закоулкам мечети, трясла какие-то двери, даже выстукивала стены. Я, наверно, раза два прошла по одному и тому же месту, пока не заметила люк в полу. Встав на колени, я опустила голову как можно ниже и прислушалась. Мне показалось, что я слышу еле уловимый кошачий мяв… Арина там, внизу?
Уф-ф… Я вытерла пот со лба. Любому здравомыслящему человеку ясно: люк, да еще в таком месте, может вести только к Очень Большим Проблемам. Именно так — все три слова с большой буквы… И все же с отчаянным лицом я потянула за ручку.
Крышка подалась. Она была страшно тяжелая, но я открыла ее, едва не надорвав пупок. В подземелье, как полагается, вела лестница. Я полезла вниз. Нет, просто не верится, что я творю такие безрассудства!
И вот я оказалась в подвальном помещении, где вдоль потолка
— Арина! — отчаянным шепотом позвала я. Мне ответило страдальческое, громкое "Мяу". Я завертела головой и наконец увидела клетку. Там взаперти металась белая кошка. Она по-человечески хваталась лапами за прутья и трясла их. Я бросилась ее вызволять.
Но не тут-то было. Клетка оказалась закрыта на замок, выломать дверцу сил у меня не хватало. Я, охнув, подхватила клетку на руки. Тяжелая! И громоздкая. Как я с ней вылезу? Вдобавок Арина прыгала внутри, так что я едва не уронила клетку на пол…
И тут в отверстии люка показалось чье-то лицо. Знакомый голос удивленно спросил что-то по-турецки.
— Юче?! — изумилась и обрадовалась я.
Кошка в клетке тоже застыла от удивления.
Юче ловко спустился к нам. Сначала он недоуменно нахмурился. Я стояла перед ним, замотанная в дурацкие тряпки, да еще в полутьме… Он просто меня не узнал.
— Маша?! — в ужасе прошептал он наконец. — Что ты здесь делаешь? Почему ты так одета? Где кальян? Где Арина? Что происходит? — засыпал он меня вопросами.
— Кальян в надежном месте, — успокоила я. — А Арина вот.
Юче открыл рот и поднял брови. Его изумленное лицо стало смешным и трогательным одновременно. Но тут сверху послышался еще чей-то недовольный голос. Юче приложил палец к губам и что-то ответил. Молодец, для пленника он держался очень мужественно. Я бы сказала, даже вызывающе. Как будто приказ отдавал. Шаркающие шаги послушно удалились, и Юче забрал у меня клетку.
— Ничего не понимаю, — признался он. — Это Арина?!
— Она заколдована. Мы воспользовались кальяном, чтобы помочь тебе.
И я подробно рассказала Юче о Биби, ее дарах и кёштебеках.
Честно говоря, мне показалось, что ничего нового я не сообщила. Юче явно знал, кто и зачем его похитил. Он слушал рассеянно, то косясь на Арину, то уходя в свои мысли. Его лицо сейчас показалось мне очень взрослым и усталым.
— Когда она должна превратиться обратно? — спросил он наконец.
Я посмотрела на него в ужасе. В самом деле… Вот теперь-то час однозначно истек! Почему Арина до сих пор кошка?! Неужели Биби что-то напортачила?
Арина тоже поняла, что у нее проблемы. Она истошно заорала. Я невольно поморщилась. Юче молча что-то обдумывал.
— Скажи, Маша, — начал он, осторожно подбирая слова — как будто боялся меня спугнуть. — А ты могла бы вернуться за кальяном и принести его сюда? Мы выпустили бы госпожу Мушкилькушо, и пусть она сама разбирается со своими чарами. Ведь мы-то ничем не можем помочь твоей подруге…
Я героически кивнула и уже собралась лесть наверх, как вдруг Юче нервно окликнул: