Луидор
Шрифт:
– Мой друг! – положив руку на плечо Сен-Мара, с чувством произнёс король. – Ты вновь преподал мне урок. Я никогда не забуду ни этот разговор, ни моего доброго Сен-Мара.
– Звучит как прощание. Уж не ошибся ли я, заподозрив в тебе доброту?
Король рассмеялся.
– Уж если тебе и грозит смерть, так только от вкусной пищи. Но для начала, я хочу убраться отсюда. В Лувре, смерть витает везде, даже в моих покоях. Будь всё проклято!
– И ты не навестишь королеву перед отъездом? – поинтересовался Сен-Мар.
– Пусть убирается к дьяволу вместе со своим братцем, – в сердцах ответил король.
– Так тому и быть! – торжественно произнёс Сен-Мар. – И пусть дьявол не забывает, что у тебя ещё остались…родственники.
Глава 3
– Четыре су…всего четыре су, Карфур!
– С такими деньгами, ему прямой путь только
Следом за вторым голосом раздались мольбы и стенания. Послышалась возня. Полная луна осветила узкую полоску каменистого берега, на котором стояла группа вооружённых мужчин. Прямо перед ними, на камнях, распласталось тело. Тело также принадлежало мужчине. Судя по всему, он был серьёзно ранен. Голос жертвы разбойников, всякий раз звучал протяжно, с отчётливой мукой и…надеждой. Да и пошевелиться он не мог, не издав при этом болезненного стона. Взгляд раненного был прикован к мужчине могучего телосложения с глубокими шрамами на лбу и подбородке, в руках которого лежал его же собственный кошелёк. Именно его он умолял о пощаде. И именно его назвали по имени, Карфур. Однако, они не были услышаны. В ответ, ему понёсся целый поток отборных ругательств, смысл которых не оставлял сомнений в том, какого рода участь ждёт несчастного. Очень скоро угрозы Карфура, обрели вполне реальные очертания. Двое из его спутников подхватили раненного под мышки и потащили к воде. Одновременно с этим действием, раздался отчётливый голос:
– Отпусти беднягу, Карфур. Ты ведь получил его кошелёк, так зачем убивать?
В нескольких шагах от группы вооружённых мужчин, возникли три силуэта. Первый принадлежал молодому мужчине, второй юной девушке, а третий…некому существу маленького роста. Судя по всему, это был…карлик. Удивительный контраст. И молодой человек, и юная особа, отличались красивой внешностью и стройной фигурой. Рядом с ними, он выглядел ещё более уродливым нежели являлся на самом деле. Впрочем, это сравнение не имело никакого отношения к одежде. У всех троих она была изрядно поношенной. Камзол и сапоги молодого человека находились в плачевном состоянии. В отдельных местах зияли дыры. Чуть лучше обстояли дела с перевязью со шпагой. Хотя, справедливости ради и здесь следует заметить, что невыразительный наряд никак не вязался с уверенным взглядом молодого человека. По сути, описать молодого человека следовало нескольким словами. «Одежда убогого нищего, а облик гордого дворянина. Девушка в цветастом платье, как нельзя лучше соответствовала своему молодому спутнику. Ничуть не портило впечатление и уродливое одеяние с оторванными рукавами. Рядом с ними, ко всем прочим контрастам, карлик выглядел ещё и слишком маленьким. Посему, ему постоянно приходилось вставать на носки для того чтобы казаться выше. И это несмотря на деревянные башмаки с внушительным каблуком, в которые он был обут. Каждый раз производя подобное действие, карлик поправлял свою куртку, ибо она ползла вверх и обнажала пупок. И этот карлик мгновенно исчез за спиной девушки, едва раздался злой голос Карфура:
– Не учи меня, – огрызнулся он, бросая в сторону молодого человека угрожающий взгляд, – работать надо, а не болтать. Если такой жалостливый, так тебе место в монастыре, а не во дворце слепых. Трусу не место рядом со смельчаками.
– Лучше и не скажешь, – невозмутимо ответил, молодой человек. Он двинулся с места, направляясь прямиком в сторону Карфура. Его голос и походку отличала непринуждённость и удивительное спокойствие. Он даже шпагу из ножен доставать не стал, однако его приближение вызвало напряжённые взгляды в окружение Карфура. Они, теснее сбились в кучу, словно невзначай окружая своего вожака. – Как ещё назвать человека, который собирается убить беззащитного? Трусом и не иначе. Я рад, что ты признаёшь мерзость своих поступков, – заметив угрожающие взгляды направленные в его сторону, молодой человек без тени беспокойства остановился в двух шагах от Карфура и закончил, – а если нет, так я готов помочь.
На короткое время воцарилась полная тишина. И тем отчётливее ощущалось напряжение между одиноко стоявшим молодым человеком и полудюжиной головорезов сверливших его ненавидящими взглядами. Карфур, не сводя взгляда с молодого человека, медленно вытащил из – за пояса, кинжал.
– Шпагой сражаться гораздо удобней, – невозмутимо посоветовал молодой человек. Его рука при этом легла на рукоятку. Он ожидал, что Карфур направится к нему…однако, ошибся. Неожиданно для всех, он повернулся и быстро зашагал в сторону раненного. Достигнув его, он резко опустился и с силой вонзил кинжал ему в грудь. Бедняга даже охнуть не успел и сразу испустил дух. После содеянного, Карфур,
– Ты совсем спятил? – приглушённо, но с изрядной долей досады говорила она, – бросаешь вызов Карфуру? Он король, а ты кто? Ему весь дворец слепых принадлежит. А золота сколько? Вздумай он тебя убить, ты бы и до утра не дожил. А ты с ним ссоришься. А главное из – за чего? Ты ведь этого человека даже не знаешь. Пусть убивает, кого хочет, тебе какое дело? Скажи, Гофо, ведь он дурак? – неожиданно обратилась девушка к карлику, который семенил сзади.
– Болван, Сеньорита. Да и с головой не дружит. Об этом все наши знают. Поэтому видать и не убивают. Знают, всё одно в Шатле его путь лежит. Парижские палачи мигом собьют с него спесь. Тогда…
– Замолчи, быстро, – приказала девушка, которую карлик назвал «Сеньорита». Как ты можешь, Гофо? – Продолжала она гневным голосом. – Как ты можешь желать смерти моему любимому?
– Я ему смерти желаю? – раздался позади неё удивлённый голос. – Да он сам делает всё чтобы сунуть свою шею в петлю. Вспомни, как он обошёлся с этим…который деньги сужал. А что он сделал с тем…из парламента? Он ведь не может грабить как все остальные, ему подавай таких, кого никто другой ограбить не сможет. Положи перед ним тысячу ливров, ведь он них не возьмёт. Но обязательно попрётся за ними если придётся рисковать жизнью. Болван да и только.
– Не смей оскорблять его!
– Да, ведь ты сама его так назвала. Тебе можно, а мне нельзя?
– Гофо, я тебя побью!
– Всегда так. Слов не хватает, так сразу «побью». Может сначала поищешь своего любимого? – с издевкой поинтересовался, Гофо.
Услышав последние слова, Сеньорита быстро оглянулась вокруг себя. Молодого человека и след простыл. Пока они спорили, он преспокойно удалился.
– Куда делся этот мерзавец? – пробормотала Сеньорита, пристально вглядываясь в тёмные закоулки пустынной улицы.
– Работать пошёл!
– Без меня? Ну, нет. Я его в покое не оставлю. Иди за мной, Гофо.
Сеньорита уверенно двинулась в ближайший проулок, подозревая, что это им то направление в котором скрылся её странный спутник.
Молодой человек же, тем временем миновал несколько улиц и вышел к приземистой церквушке. Вначале его взгляд устремился к кресту возвышающемуся над куполом церкви. Он набожно перекрестился и уж затем осмотрел маленькую площадь. На первый взгляд ничего примечательного. Но только на первый взгляд. Для разбойников вроде него, это место подходило для засады наилучшим образом. Именно здесь соединялись сразу четыре улицы. Днём здесь бывало очень людно, а ночью пустынно. Однако это место хорошо охранялось полицией в отличие от многих других. И именно из за путей. По этой же причине, многие разбойники избегали промышлять на этой площади. Однако, молодой человек был не из их числа. Плотнее запахнув на себе камзол, он направился к церкви. Здесь, возле её стен, он облюбовал себе тёмное местечко и стал дожидаться первой жертвы. Она не заставила себя долго ждать. Вскоре показался одинокий всадник. Судя по одежде, это был не простой человек. Но не только богатая одежда и плащ с меховой накидкой отличали в нём высокородного дворянина, но и оружие. Кроме шпаги, у него имелся пистолет. Он был заткнут за пояс и отчётливо виден молодому человеку. И тем не менее, этот факт его ничуть не обеспокоил. Дождавшись, пока всадник окажется в непосредственной близости, он внезапно вынырнул из темноты и преградил ему путь. Ловко взяв лошадь за уздцы, молодой человек, как мог любезно обратился к всаднику:
– Сударь, не могли бы вы сойти с коня?
– Зачем? И кто вы, чёрт побери? – Нахмурившись, спросил в ответ, всадник. – Кстати будет сказано, я бы попросил вас, сударь, отпустить уздцы моего коня. Меня это сильно раздражает.
– Сожалею, сударь, – по прежнему любезно отвечал молодой человек, – я не в состоянии удовлетворить вашу просьбу по той простой причине, что мне очень нужен ваш конь и ваша…одежда. Я бы также не отказался от денег, если конечно, вы согласитесь мне их передать.