Луна над Бездной
Шрифт:
По пути к нужному архипелагу мой корабль проплыл по Морю Змеи на северо-восток мимо островов Ллеи и Таталла. Первая, крылатая богиня ветра, правила горным островом, населённым расой бутео — людей-орлов, которые, согласно слухам, происходили от Перворождённых, лишившихся своей божественности. Она правила своим крупным островом из города Аласитт. Второй, Таталл, был богом болот. И он правил северным островом, покрытым топями, где на болоте Гниения, болоте Сна и болоте Эпидемий проживали рептилоиды, змеелюды.
Что касается моря Змеи, на его дне располагались царства
Миновав море Змеи, моё судно, одержимое Лидданой, вошло в море Надежды, где на глубине располагалось княжество Аваддон, в котором правил мой отец. Через двенадцать часов после отплытия с островов Апиона моё корабль прибыл к главному порту острова Кракена — Рифовой Гавани, что в его столице, городе Атоллия. Из всего этого времени восемь часов я спал, а под конец варил зелья, которые должны были помочь в последнем плане.
Когда судно пришвартовалось у острова Кракена, никто не обратил на нас особого внимания: приплыл обычный человек, в обычных одеяниях. А странный корабль… мало ли, кто на чём приплыл в это царствие Хаоса.
Над городом стояли свинцовые тучи, но дождь не шёл; стояла жара. Вполне вероятно, что цвет неба был обеспечен эманациями Хаоса, порождёнными молитвами безднопоклонников. Я шёл по прибрежной улице, вымощенной сине-зелёным кирпичом к храму Аэгира. Вдоль единственной стороны улицы располагались пятиугольные или круглые дома зловещих красно-чёрных цветов. Они напоминали своей формой морские звёзды или кальмаров с пятью щупальцами. Как мне повезло, что сам храм располагался у берега.
По пути я наткнулся на магазин под названием «Пурпурный спрут», выполненный собственно в виде спрута с дубовой дверью, расположенной в пасти, а перед входом под морским ветром словно паруса, развевались фиолетовые знамёна с обозначенным моллюском. Знамёна со спрутом — одна из символик Бездны и власти Хаоса, а значит, в этом магазине продаются товары для магов, включая служителей Бездны. Мне надо было бы сменить свои изношенные одеяние на красную робу жреца Бездны, дабы привлекать меньше внимания. Я открыл дверь и направился в недра магазина. Пока я шёл, зачарованные глаза дома-спрута следили за мной.
По бокам магазина висели факелы в виде черепов с горящими глазницами. В центре зала находилась пентаграмма. Я обнаружил рядом с входом вешалки с разной одеждой для магов, в том числе и робы жреца Бездны. У стены стоял шкафчик с колдовскими книгами и клетками заклинаний. В застеклённой полочке справа от него я нашёл кое-что по своей части — склянки с магическими эликсирами. На самом прилавке имелось множество артефактов: зачарованных амулетов, колец, браслетов, а также посохов и волшебных палочек для магов Хаоса. На подставке стоял хрустальный шар, который, как я знал от дяди Апиона, назывался в мире Эрта мадаббаром.
В полумраке помещения справа от прилавка возвышалась огромная фигура со свисающими с лица щупальцами и торчащими из-за спины распростёртыми крыльями. Ангел Бездны! Поначалу я испугался, что это — моя сбежавшая тень, заставшая меня врасплох, но пригляделся и понял, что это — всего лишь
Вскоре и вышел хозяин магазина. Вернее, хозяйка. Это была высокая девушка с зелёными глазами, длинными рыжими волосами, облачённая в фиолетовое платье. На её голове красовался серебряный обруч, а сквозь декольте проглядывались пышные формы. Она была всего на пару лет младше меня, а уже владела магазином. Рядом со статуей ангела Бездны стоял портрет мужчины лет пятидесяти в чёрной рамке. Погибший. Очевидно, отец девушки. Что же, это легко объясняет, почему она в юном возрасте стала владелицей магазина.
— Что тебе угодно, путник? — спросила она.
— Вижу, что ты поклоняешься ангелам Бездны? — ответил вопросом на вопрос я.
— Ангелы Бездны — моя страсть, — томно ответила она.
— Я тоже связан с ними, — произнёс я. — Скажем так, я обладаю достаточно высоким местом в иерархии среди безднопоклонников.
— Ты жрец Бездны?
— Можно сказать и так. И поэтому мне нужна роба жреца.
— Это может сказать любой, — хмыкнула продавщица. — А где документы или символ Хаоса?
— У меня их с собой нет!
— Я не могу продать простому человеку робу жреца. Принеси доказательства, приведи жрецов-свидетелей, или продемонстрируй магию Хаоса, если уже ей владеешь.
Я мог продемонстрировать ей пару фокусов с манипулированием воды, благо магия Луны позволяет оперировать водной стихией, как и собственно сила Бездны. Но у меня была идея получше.
— На самом деле я не совсем жрец, — произнёс я, решив сказать полуправду. — Точнее, совсем не жрец. Я ангел Бездны.
Хозяйка магазина в ответ рассмеялась:
— Если ты — мал'ах Харгот, соверши метаморфозу и яви мне свой истинный облик.
— Я могу превращаться только рядом с морской водой, а тут её нет.
— Выйди к морю, а потом вернись ко мне, путник.
— Дайа, бихт хадам! — сказал я на чистом харгии, без акцента, со всеми правильными интонациями, что мог произнести только уроженец Бездны. — Тхи ра нуматха ре на, Сардэк бах Фатагн, бахон Аваддон, мал'х Харгот [8] ?
8
Достаточно, дщерь человеческая. Ты не веришь мне Сардэку, внуку Аваддона, сыну Фатагна, ангелу Бездны?
Будучи магом Бездны, девушка прекрасно поняла всё, что я сказал, а также услышала, что харгий — мой родной язык.
— Если ты и вправду мал'х Харгот, то есть ещё один способ убедиться в этом, — сказала она, закрывая изнутри дверь. — Вашем виду свойственна невероятная мужская сила.
Около трёх часов я был с хозяйкой магазина, которую, кстати, звали Нирой. Я обещал вернуться к ней после того, как закончу все дела в этом городе. А мантию жреца Бездны она мне дала бесплатно.