Луна вуду
Шрифт:
Прю прищурилась, разглядывая символ, но теперь обзор ей загородила более тонкая фигура.
В ее движениях она увидела нечто очень знакомое.
Приглядевшись, Прю поняла, что это женщина. Она попыталась собраться с мыслями, но голова ее так гудела, что четко рассуждать у нее не получалось.
Женщина в колпаке… кто же она?
Прю медленно перебрала все образы, всплывшие в памяти.
— Ивонна, — четко и громко произнесла она, когда ответ сам пришел к ней. — Почему ты так поступаешь с нами?
Фигура замерла, а потом обернулась, снимая маску с
«Габриэлла?!» — ахнула Прю, не поверив своим глазам. Она даже затрясла головой, чтобы прогнать мираж, отчего в ней снова вспыхнула боль.
Более высокая фигура тоже повернулась, сняв маску. Из-под капюшона на Прю смотрели знакомые темные глаза Андре.
Прю с ужасом наблюдала за тем, как миловидные черты Габриэллы стремительно исказились, превратив их обладательницу в яростную фурию.
— Это ты, — прошептала Прю, — внезапно поняв все происшедшее. — Это ты, взяв ангаян, вызвала Петро лоа, а совсем не твоя сестра. Ты солгала насчет Хелены… и насчет всего.
Габриэлла кивнула, несколько смутившись:
— В действительности она пыталась «помочь» мне. Она хотела, чтобы я покинула секрэ сосьетэ, и подобралась к нам слишком, слишком близко. Вот почему я так спешила домой из Сан-Франциско. Потому что Андре сообщил мне, что Хелена собирается все о нас разузнать.
Прю заметила, как переглядывались Андре и Габриэлла, и тут же догадалась, что они давно уже вместе.
— Так вы двое… — выдохнула Прю.
— Нам лучше работается парой, не так ли? — рассмеялась Габриэлла. — Вспомни тот разговор, который ты подслушала в музее, о моей бедной сестренке. Он разыгран специально для тебя, и ты поверила каждому слову.
Прю все еще не могла до конца осознать сказанное.
— Но ты и Андре? — удивилась Прю.
— Неужели ты думаешь, что он действительно предпочел ту тихую девочку мне? — заявила Габриэлла.
— Но, Габриэлла, вы же сестры. Как же ты можешь причинять ей боль? Как ты могла обратить ее в зомби?
Габриэлла пожала плечами:
— Мне же пришлось защищаться, а потом и вы перешли мне дорогу.
— Но… — снова начала Прю.
— Тихо! — завопила Габриэлла и мыском ботинка ударила ее в живот. Тело Прю сотрясла новая волна боли.
Прю закашлялась, пытаясь восстановить дыхание, и всмотрелась в веве, которое нарисовал Андре. Габриэлла продолжала разговор уже в сугубо деловом тоне:
— Чтобы чувствовать себя счастливым, Зденеку нужна человеческая кровь, а тут ты со своими сестрами как нельзя кстати подвернулась мне под руку в аэропорте, когда имела несчастье разозлить меня, и я решила всех вас троих скормить Зденеку, чтобы ублажить его. Кроме того, я немного задолжала ему: я вызывала его раньше, чтобы устранить еще одно препятствие между Андре и мной.
— Что за препятствие? — спросила Прю.
— Ее вроде бы звали Каролина или как-то еще, — неопределенно сказала Габриэлла.
Прю вздрогнула от отвращения: неужели убийство для Габриэллы не составляло никаких проблем?
— Теперь же, спасибо Зденеку и чете Монтэгью, разумеется, мы вместе, — говорила Габриэлла.
Прю помрачнела, глядя
— Так что там по поводу четы Монтэгью?
— Кейна и Дафны? — улыбнулась Габриэлла. — Я знала, что они бы сберегли вас для меня, пока вы бы мне не понадобились. Я неплохо плачу им за сокрытие всех моих жертв. И уж конечно, им не составило труда отравить Фиби.
— Так они отравили Фиби? — ахнула Прю, припомнив болезненное состояние сестры. — Как? Когда?
— Понемногу добавляя яд в еду, питье, жаль, что они теперь бесполезны, надо было и их устранить.
Окутанная страхом, Прю попыталась подытожить все услышанное. Кейн и Дафна, как оказалось, тоже состояли в секрэ сосьетэ, не исключая заодно Ивонну и, возможно, Рэнди.
— Я правильно сделала, что ухватилась сперва за Фиби, — продолжала Габриэлла. — Она самая молодая и, как и Хелена, самая слабая. Потом я бы поработала над тобой и Пайпер. — Она хищно улыбнулась. — Но вы так упорно искали свою сестру и вмешались в мои планы. Теперь время расплаты.
Прю с отвращением отвернулась. Как же они могли так беспечно вести себя и не замечать, что со всех сторон окружены злыми силами?
— Видишь круг? — Габриэлла показала на бетонный круг. — Это обеденная тарелка Зденека. Ты, Прю, замечательно возбудишь его аппетит, а Фиби с Хеленой пойдут как основное блюдо.
Она вдруг замолчала, вглядываясь во что-то позади Прю. Ее губы искривились в усмешке:
— О, а вот и десерт прибыл.
Прю почувствовала, как ее сердце заколотилось от страха. Она поняла, что Пайпер пришла им на помощь. А теперь она тоже может попасться в Габриэллины когти.
Глава 11
Пайпер устремила на Рэнди долгий вопрошающий взгляд. Тот утвердительно кивнул в ответ.
Пайпер, пригнувшись, вновь стала разглядывать видневшееся невдалеке странное сооружение. Храм вуду, казалось, отличался от того, каким он был в ночь, когда исчезла Фиби. Он как будто вибрировал от прилива негативной энергии, а потому выглядел словно живое и очень опасное существо.
Пайпер различила стоящих у края храма Фиби и Хелену, застывших, точно деревянные истуканы, а слева она увидела Габриэллу, стоящую над скорчившейся фигуркой Прю. Она подумала на мгновение, что Прю пытается двигаться, но не могла точно сказать.
О, только бы она была жива!
Габриэлла приблизилась к мужчине рядом.
— Андре, — шепотом сообщил ей Рэнди. Пайпер кивнула, глядя на то, как Габриэлла разговаривает с Андре: то, что говорил ей Рэнди, подтверждалось.
Пайпер все еще не верила, что Рэнди хотел только лишь помочь ей и сестрам. Он вполне мог работать вместе с Габриэллой и Андре и вместо того, чтобы спасать Фиби и Прю, отдал бы и Пайпер на растерзание секте.
Или же он мог действительно быть добрым последователем Рада лоа, как он и говорил, и искренне желал помочь им. Пайпер знала только одно, что она в любом случае должна что-то сделать, чтобы спасти Прю и Фиби. Если ее план сорвется, то она просто перейдет к плану Б, и быстро.