Лунные шахты
Шрифт:
Зачарованно глядя в объектив, минеролог медленно произнёс:
— Нет.
Линза мгновенно вспыхнула красным. Харви Вуд со стоном опустился на пол.
Харрингтон снова находился в кабинете Содерстрома. Был следующий день. Агент собирался покинуть Луну. Он выполнил свою миссию, раскрыл самую
— Да, Содерстром, это самое печальное. Главный из двух преступников, Прума, понесёт наименьшее наказание. Бедняга Харви Вуд будет козлом отпущения. Поверьте мне. Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, а значит, и в силах С.С.С., чтобы убедиться, что Прума получит то, что я обещал, хотя, без сомнения, большая часть его деяний будет скрыта политическими силами M.M. Печальное положение дел, когда чёртовому джинзи сходит с рук всё то, что он сделал, и при этом Прума знает, что правительство смягчит его наказание. Однако я уверен, что ему придётся уйти со своего поста смотрителя лунной шахты. Что ж… в конце концов, мистер Содерстром, махинации с заявками прекращены, а это, как вы знаете, и было моим поручением… С помощью дипломатии… — Харрингтон задумался о том, как много из того, что он сделал, можно отнести к «дипломатии».
Содерстром, избавленный от тревог последних нескольких дней, снова стал весёлым и радушным хозяином. События последних месяцев обрушились на него как бомбы. Осколки не задели его, но он почувствовал сотрясение и решил вернуться на Землю, чтобы Бюро по Трудоустройству приспособило его в качестве ещё одного винтика в огромном механизме социалистического мира.
— Я хотел бы знать одну вещь, мистер Харрингтон, как долго вы меня подозревали?
—
Содерстром обдумал события, произошедшие в его кабинете.
— Ваш детектор лжи, мистер Харрингтон — замечательный инструмент.
— Содерстром, я собираюсь проверить вас с его помощью прямо сейчас, — Харрингтон вытащил его и положил на ладонь. — Мистер Содерстром… вы умеете хранить секреты?
— Да, конечно.
Линза вспыхнула красным!
Лицо смотрителя стало ещё краснее, чем линза. Он посмотрел на собеседника в замешательстве, смешанном с гневом.
— Пожалуйста, мистер Содерстром, не сердитесь, — засмеялся Харрингтон, когда тот поспешно поднялся со своего места. — Видите ли, я держал одну руку в кармане. Там у меня есть ещё один маленький прибор с кнопкой. Когда я нажимаю на кнопку, линза мигает красным!