Лунный гамбит
Шрифт:
"А может это мне всего лишь приснилось? Или, скажем, бред, болезнь, выход из комы. Сколько я слышал о таких случаях, да и телесюжеты не раз готовил".
С надеждой приоткрыл правый глаз. Блин! Бред продолжался. Лежу один одинешенек, совершенно нагой в "своей комнате" во дворце зеркальноглазой принцессы Гепериона.
Звучит как приговор поэту Бездомному: шизофрения!
Кареглазая утешительница Лия незаметно упорхнула, оставив после себя лишь легкий запах мускатного ореха.
Хорошо хоть персики не приснились. Вот они, красуются
Сел на кровати, взял в руки "завтрак". Провел языком по бархатистой шкурке, прокусил ее. Брызнул сладкий душистый нектар. Наслаждаясь, стал высасывать сок.
Но тут на ум некстати пришла неприятная аналогия: Изир, "браток"... "Кстати, у него тоже должно быть имя. Как-то ведь мамка нарекла гада после рождения".
"Толян я, Толян, -- только не знал ни бати, ни мамки. Гнида, б... ть какая-то, бросила еще в роддоме. Из интерната прямиком на нары. В натуре прямая дорожка..."
Отодвинулась штора и в комнате словно "ясно солнышко" засияла Лия.
"Не х... тебе было вчера базарить с легашом. Глянь, какая телка! Сегодня может и не дать".
"Толян отчасти прав. Но лишь отчасти. Из вчерашней беседы с геле я много чего уяснил. Но Лия, действительно хороша".
"Не бузи, Толян, -- ответил в его манере, -- еще успеется! А теперь брысь!"
– - Лексий, тебя ожидает Светлейшая.
"Ничего, пусть немного подождет. Сейчас проверим кодировку девушки. Не успел ли над ней поработать Марлох? "Солнышко-то" ясное, да "тучки" в глазах. Прямо не смотрит. Может, стесняется случившегося ночью? Или просто побаивается".
Сегодня Лия в скромном сером сарафане, почти без украшений. Что твоя монашка.
– - Подойди ко мне, красавица, присядь рядышком.
– - Но, геле...
– - Подойди, говорю!
"Зря прячешь глаза. Не скроешь. Заглянул поглубже, к источнику".
– - Ты помнишь мой наказ?
– - Да, геле! Если будет угроза твоей жизни, сразу предупредить.
– - Хорошо! Умница. А теперь забудь все неприятное, что было ночью. Помни только хорошее.
Одевая тонкую льняную нижнюю рубаху, а затем плотную тогу, сандалии подумал: "Ну, до чего же неудобно и непривычно! Нужно что-то предпринять. Вальдарон же одет нормально. Почему я не могу?"
На дорожку взял с блюда "золотое" "бархатное" чудо селекции. Ступая за Лией, с удовольствием наслаждался персиком. За дверью стражи нет. Видимость свободы.
Мы спускались по мраморным ступеням вниз, вначале на первый этаж, потом, пройдя массивные бронзовые двери, у которых стояли два мускулистых стража с мечами наголо, оказались в подземелье.
Здесь мрамор уступил место серому грубо отесанному граниту, а чудо светильники коптящим факелом. Потянуло сыростью, холодом могильного склепа.
Вместе со светом и теплом улетучилось мое благодушие. Не так уж сложно "демону Апокалипсиса Лексию" набросить на голову мешок, а для верности шарахнуть чем-нибудь тяжеленьким
Лия остановилась перед одной из бронзовых дверей.
– - Геле, дальше мне нельзя. Буду ждать здесь.
"Интересно, что приготовила мне Светлейшая?" -- думал я, переступая каменный порог.
Окунулся в атмосферу тепла, благовоний, полумрака и... владения огня. Скорее всего это местная часовня с алтарем. Значит все не так плохо, если, конечно меня не собираются принести в жертву. Быстренько осмотрелся. М... да-а-а. То ли вырубленная, то ли природная пещера неправильной формы. Стены отполированы до зеркального блеска. В свете четырех артефактных светильников виден излом породы -- угольно-черную массу прорезает кроваво-красная полоса. Гранитные плиты на полу. Посреди пещеры на обсидиановом троне в царственной позе застыл ониксовый Атлант. По бокам, вместо сторожевых псов, замерли, устрашающе раскрыв зубатые пасти с раздвоенными языками, серебряный и золотой драконы. Их глаза горят кровавыми рубинами, а зубы, похоже, выточены из слоновой кости.
У трона преклонили колени две нагие каменные девушки: человек и эльфийка, держащие в руках золотую чашу, в которой колеблется от шевеления воздуха живой лепесток пламени.
От двух медных жаровен с тлеющими углями, исходит запах благовоний. На черном, до удивления гладком потолке, сияют почти настоящие звезды и полный диск Луны.
"Луна, Солнце мертвых!" -- "шепнул" Изир.
От его слов мне стало и вовсе не по себе." Похоже, она светит и мне! Уж лучше бы он "помалкивал".
– - Лексий, подойди к алтарю, -- проскрипел Марлох, стоящий у алтаря.
Вот уж поистине Буратино моего кошмара. В неизменной тоге из крысиных шкур, с кровавыми бусинками глаз он казался монстром, вышедшим из ада. Глядя на меня с жуткой ухмылкой, поигрывал зажатым в руке стилетом. С противоположной стороны стояла Светлейшая Луна Гепериона, облаченная сегодня в сарафан цвета пламени, она сама казалась сгустком огня.
– - Лексий, -- обратилась ко мне Изида, -- я дам тебе все, что могу и даже больше... Ты даже не представляешь, чего мне это стоило, но тебе придется дать клятву на крови. Марлох...
"У демонов нет крови!" -- хотел возразить я, но сдержался. Ведь если эта парочка пожелает, то выпустит всю. Что мне до их дурацких ритуалов?
Послушно протянул руку. В какой-то момент показалось, что Марлох даже плотоядно облизнулся.
Терпеть не могу, когда берут кровь из пальца. Само ожидание, когда лаборант целится расширяющейся иглой в сдавленную подушечку, хуже самой боли.
– - Лексий! Повторяй за мной,-- велела Изида: -- Клянусь кровью своей, прошлых и будущих поколений не предать, до конца пройти путь мести и вернуть законной наследнице престола Гипериона, принцессе Изиде трон.