Лунный гамбит
Шрифт:
С детства знакомая река неожиданно меняет очертания. Пологий берег с первозданно чистым песком, дальше густой лес. Ни людей, ни машин. Не видать и привычных многочисленных черных язв от костров, нет разбросанных пластиковых пакетов, бутылок и прочей дряни. Все исчезло, словно никогда ничего и не было. Над головой парит большой серый орел. Круг за кругом он опускается все ниже. Уже слышно хлопанье его мощных крыльев! В лодку кружась, словно осенний лист, падает остроконечное пестрое перо.
Неужели Алинка ничего этого не видит?
Опять хлопанье крыльев. На плечи обрушилась неимоверная тяжесть, когти иглами вонзились в тело. Гортанный птичий крик... Изогнутый, окровавленный клюв целит прямо в глаз. О Боже!"
Стараюсь прикрыть голову руками, и со стоном просыпаюсь. Жадно хватаю ртом воздух. Надо мной склонились, испуганные Лия и Лагос. Они смотрят на меня, как на прокаженного.
"Проклятый Марлох! Достал и здесь!" -- Скрежеща зубами от бессильной ярости, вытираю с лица капельки пота и, ощущаю, как где-то далеко внутри крутой волной поднимается холод.
И без того не очень хорошее настроение испортилось окончательно. Моя вторая сущность, битрофика, уже проголодалась, и требовала свежей "человечинки".
– - Я пройдусь к морю!
– - Буркнул Лагосу и зашагал в бухту.
Время есть. Почему бы не искупаться? Когда еще придется неизвестно?
Бескрайняя водная гладь, мирно парящие чайки, солоноватый, с привкусом водорослей воздух, умиротворяют, примиряя с жизненными злоключениями. Сбросив одежду, захожу в прохладную освежающую воду.
Ноги скользят по гальке, устилающей дно, попадаются камни и покрупнее. На них сидят маленькие крабы, хорошо видные сквозь прозрачную воду. Идти неудобно. Мель тянется далеко к большим валунам. Зайдя в море чуть выше колен, присел, а затем осторожно нырнул. Почти касаясь животом дна, немного проплыл. Хорошо! Вдоволь наплескавшись, вышел на берег. Совсем другое дело! Вот тебе и "магия воды". Омыла, утешила, остудила.
Одевшись, уже в гораздо лучшем настроении, свежий и бодрый поднялся на скалистый берег. Достал из кармана навигатор "от Мираи", включил. До оазиса Феникса километров сорок. Засветло не дойти, так что придется где-то искать ночлег.
– - Господин, господин.
– - Неуверенным голосом, тихонько позвал подошедший сзади Лагос.
– - Говори, чего тебе?
– - Вернулись разведчики. На подходе и Диун.
– - Лошадей купил?
– -
– - За собой никого не привели?
– - Гаспей проверял, вроде нет...
– - Пусть проверит еще раз! Вино и воду из бурдюков не пить! Проводника сразу ко мне!
Что-то все подозрительно гладко, быстро и хорошо...
Вскоре передо мной предстал безволосый, беззубый худой старик в набедренной повязке, тюрбане и сандалиях. На его дряблой морщинистой, загоревшей до черноты коже, целая галерея непонятных изображений. На левой руке не хватает двух пальцев, на одном глазу бельмо. Второй глаз смотрит подобострастно преданно и униженно. Мол, мы прах под твоими ногами, Светлейший. Можешь нас не бояться и целиком доверять.
– - Как тебя зовут?
– - Дамир, мой господин.
– - Дорогу в Феникс знаешь?
– - Да господин, проведу кратчайшим и безопасным путем. Я долго жил в оазисе, и часто водил караваны. Правда в последнее время туда мало кто ходит.
"Лжет подлый раб", -- неожиданно подал голос Изир.
"Слышь! Не верь этому козлу! Чуйкой чую -- фуфло гонит!
– - поддержал Толян.
– - Бля буду -- гнида еще та!"
Редкое единодушие. Мне Дамир тоже не понравился, а теперь сомнения переросли в уверенность.
– - Ну-ка, любезный, давай пройдемся немножко. Заодно и расскажешь по дороге подробно себе. Остальным за мной не ходить!
– - остановил я, ступившего было следом Диуна.
– - Так как же тебя зовут?
– - Переспросил еще раз, когда мы отошли на некоторое расстояние от лагеря.
– - Дамир, мой господин, -- повторил он и постарался "честно" посмотреть мне в глаза.
"Напрасно он это сделал..."
Я перехватил его взгляд и, словно по дорожке, устремился внутрь к жизненному источнику. Старик захрипел, попытался вырваться из "объятий удава", то есть моего вмешательства в его мозг, но тщетно. Конечно же, все сказанное сплошная ложь. Никакой он не Дамир, да и вовсе не проводник. А если и "проводник", то на тот свет. Из него я "выудил", что вода и вино во всех бурдюках, кроме двух, отравлена. А на пути, за лигу от нас, затаилась банда головорезов.
Пить его черную жизненную силу не хотелось, все отдавало гнилью и дерьмом, но голод, как говорят, не тетка. Безвольной кукле я внушил, что все удалось как нельзя лучше, осталось лишь дорезать отравленных и, забрать добычу. Для пущей убедительности вложил в сухую трехпалую ладонь два золотых диара и отправил к дружкам.
– - Вино и воду не пили?
– - Подойдя, спросил своих молодцев.
– - Вы же запретили, господин! Мы не посмели ослушаться вашего приказа.
– - Добро! Вы поступили правильно, пить можно лишь из этих.
– - Я указал на бурдюки.
– - Все остальное отравлено. Дамир скоро приведет сюда свою банду. Он думает, что мы уже едва живы.