Львица
Шрифт:
— Господин Келли, — продолжил Джошуа, — я должен сказать, что перед тем, как забирать ребенка из страны, вы должны подтвердить свое намерение. Согласно законам Танзании иностранец может удочерить ребенка только в том случае, если он прожил с ребенком в этой стране не менее двух лет. И лишь по истечении этого времени иностранец может стать опекуном ребенка.
Джеймс рассмеялся, не веря своим ушам.
— Это смешно! Я понимаю, если бы я не был ближайшим родственником, но…
— Все было бы по-другому, если бы у
— Но она моя племянница!
— Кровное родство — это еще не все, господин Келли. — Джошуа повернулся к Эмме и посмотрел на нее пронизывающим взглядом. — Эмма, вы готовы принять на себя такое обязательство ради Энджел?
Джеймс прервал разговор:
— Минуточку! Вы не можете серьезно говорить о том, что мы с Луизой должны перебраться в Танзанию на два года! У нас обоих работа, карьера… Я с трудом вырвался сюда даже на несколько дней.
Министр поднял брови и снова посмотрел на Эмму.
— А вы? Я спрашиваю вас еще раз и прошу дать обдуманный ответ. Вы готовы взять на себя такое обязательство?
Эмма почувствовала, как Энджел напряглась, затаив дыхание.
— Да, готова, — сказала она и улыбнулась девочке. — Я хочу этого больше всего на свете.
Энджел вздохнула и уткнулась головой в ее бок.
— Итак, — произнес Джошуа, вновь обращаясь к Эмме, — вы планируете переехать сюда, в Танзанию? Это большая перемена.
— Да, большая, — подтвердила Эмма. — Но я смогу это сделать. Я точно знаю, что смогу.
Она внезапно почувствовала, что не только ее слова прозвучали уверенно, но и сама она ощутила возросшую внутреннюю силу.
— Насколько я понимаю, вы планируете присоединиться к Дэниэлу в его работе над вакциной от лихорадки Оламбо? Он сказал мне, что вы очень опытный ученый.
Эмма посмотрела на Дэниэла. Он одобрительно кивнул.
— Мы хотим начать новый исследовательский проект. Мы полагаем, что обнаружили связь, которая поможет разработать соответствующую вакцину.
Джеймс прокашлялся, желая вернуться к прежнему разговору, но Джошуа, казалось, не заметил этого. Он замолчал, обратив взгляд куда-то вдаль. Когда он опять повернулся к Эмме, она увидела боль в его глазах.
— Мне это очень близко. Я потерял своего сына во время эпидемии.
Дэниэл сказал что-то на маа, и на лице Джошуа появилась печальная улыбка. Затем Дэниэл снова перешел на английский:
— Но для нашего исследования необходимо сохранить питомник для львов и обеспечить его защиту от браконьеров.
— Львы Джорджа — это ключ к разгадке, — добавила Эмма. — Они живут в двух мирах — животном и человеческом. Они уникальны. Их нужно защищать.
Говоря это, Эмма чувствовала на себе полный признательности взгляд Джорджа.
Джошуа указал рукой на полицейского:
— Именно поэтому я пригласил
Лицо Джорджа изменилось от волнения.
— Но что это значит? Время идет, а браконьеры постоянно убивают животных…
Джошуа улыбнулся:
— Через две недели здесь появится временный сторожевой пост. Как только мы примем закон, эта территория будет объявлена национальным парком. — Джошуа посмотрел в глаза Джорджу. — Не волнуйтесь. Все получится. Когда я вернусь в Дар-эс-Салам, я обсужу новое исследование с министром здравоохранения. Уверен, что он тоже поддержит инициативу. Если будет необходимо, мы вместе обратимся к президенту.
Джордж стоял, открыв рот, не зная, что сказать от переполнявшей его радости и удивления.
Министр снова переключил внимание на Энджел. Джошуа не наклонялся, чтобы быть на одном уровне с ней, — он просто посмотрел на нее сверху вниз как человек, привыкший быть выше окружающих.
— Сейчас я задам тебе несколько вопросов, Энджел. Где ты родилась?
— В маньяте со смоковницами.
— Да, я знаю, где это. Вы долго там жили с мамой?
— На самом деле мы там не жили. Мы нигде не жили. Мы просто путешествовали с верблюдами, останавливаясь в местах, где требовалась наша помощь. Когда у нас заканчивались лекарства, мы возвращались к сестрам милосердия, чтобы взять еще. Когда у нас заканчивались деньги, мы шли в город и находили банк. — Энджел рассказывала со знанием дела. — У мамы было много денег, но мы никогда не тратили их понапрасну.
— У Лауры был трастовый фонд от отца, — пояснил Джеймс. — Я понятия не имел, чем она тут занималась. Мы перестали общаться много лет назад. У нас были совершенно разные представления о жизни. Она всегда была безудержной, упрямой, впутывалась в сумасшедшие авантюры. Я думал, что она просто… хорошо проводит здесь время.
— Мы хорошо проводили время! — воскликнула Энджел. — Мы делали все, что хотели.
Эмма почувствовала надлом в ее голосе и погладила девочку по плечу. Через тонкую материю она почувствовала тепло ее тела.
— Тебе нравилась такая жизнь? — спросил Джошуа. — Только ты и твоя мама.
— Вместе с нами были Мама Киту и Матата, добавила Энджел.
— Кто это такие?
— Наши верблюды. Мама Киту очень хорошая. Она отправила Эмму искать меня.
Джошуа ласково улыбнулся.
— Так ты хочешь, чтобы все было, как прежде?
— Она всего лишь ребенок! — возразил Джеймс.
Джошуа покачал головой.
— Она похоронила мать своими руками. Жила с львицей. Она не «всего лишь» ребенок.