Любимая балерина
Шрифт:
– Вам этого никогда не понять, миссис Саммерфорд.
– Твои манеры не стали лучше, Люси.
Ответить ей помешало появление Фрэнсиса.
– Боже, это же Люси! Отлично выглядишь.
– Спасибо, Фрэнсис, ты тоже.
Миссис Саммерфорд поджала губы.
– Внешний вид Фрэнсиса вызывает сожаление, но ему пришлось многое пережить. Энн повела себя низко. Она сбежала с Саймоном Харди.
– Знаю, – коротко ответила Люси, – они были у меня.
– Правда? Наверное, приходили получить благословение.
– Вовсе нет. Им это
– Значит, у них нет стыда. В мое время женщина не разрушала семью и не сбегала с любовником…
– Энн и Саймон не любовники, – горячо перебила Люси, – а что касается переживаний Фрэнсиса, то он очень мало виделся с женой и, думаю, не замечает ее отсутствия.
– Не моя вина, что сын предпочитал быть со мной. Нельзя винить мужчину за то, что ему больше нравится быть с матерью, чем с вечно сварливой женой.
Люси сжала кулаки.
– Энн спорила с Фрэнсисом, потому что желала ему добра, а вы разлучили его с женой, потому что хотели держать сына при себе. Вы сделали ее жизнь невыносимой.
– Ты всегда любила громкие слова, Люси, так что я не стану спорить. Хочу только напомнить, что у Энн был свой дом и…
– Что это за дом без мужа? А вы позаботились, чтобы его у нее не было!
Миссис Саммерфорд отодвинула налитую ей чашку чаю.
– Я не позволю тебе так разговаривать со мной! Как ты смеешь приходить в мой дом и оскорблять меня, нахалка?
– Пора вам узнать правду. Возможно, сыновья боятся ранить ваши чувства, но я не боюсь!
Вы не можете причинить мне больше вреда, чем уже причинили. Энн хорошая женщина, и Фрэнсису повезло, что он встретил ее. Меня удивляет, что она так долго терпела.
– А меня не удивляет, что ты ее защищаешь. Вы обе из одного теста – подлые, бесстыдные женщины!
– Хватит, мама! – Голос Фрэнсиса прозвучал так сурово, что обе женщины с удивлением замерли. – Я не позволю тебе оскорблять Энн. Она никогда не была бесстыдной, а оставила меня потому, что мы сами спровоцировали ее.
– Мы ее спровоцировали?
– Да, мы. Ты прекрасно знаешь, что мы оба виноваты в том, что наш брак распался! Люси абсолютно права. Я предал Энн с самого начала, потому что всегда ставил тебя на первое место. Она думала, что выходит замуж за человека, который сделает карьеру и будет независим, а получила слабака, который во всем слушался своей матери.
Миссис Саммерфорд заплакала.
– Никогда не думала, что мой сын будет так со мной говорить! Если бы не Люси со своей подлой ложью…
– Это не ложь, мама, – заговорил сын уже спокойнее. – Я сам виноват, что потерял Энн, и надеюсь, что она будет счастливее с Саймоном, чем со мной. А тебе пора бы изменить свои взгляды.
Фрэнсис провел рукой по глазам и вышел из комнаты, а его мать разразилась рыданиями.
Люси поднялась и взяла шубу.
– Я лучше пойду, Джулиан. Не буду прощаться с Амандой, это невыносимо больно. Давай на следующей неделе встретимся в Лондоне и обсудим ее будущее.
– Хорошо, я отвезу тебя на станцию.
К удивлению Люси, на столичном вокзале ее встречал Пирз.
– Я решил, что тебе не помешает небольшая моральная поддержка.
– Ты угадал.
– Все так плохо?
– Сейчас расскажу. Давай где-нибудь присядем. За столиком маленького французского ресторанчика в Сохо она обо всем поведала другу.
– Знаю, что не должна была выходить из себя, но я инстинктивно встала на защиту Энн. В какой-то мере я защищала и себя.
– Ты не могла выбрать худшего момента! Теперь Саммерфорд ни за что не пойдет тебе навстречу.
– Значит, я буду бороться с ним, пока не верну Аманду.
После ресторана они поехали домой к Люси. В гостиной она прижалась к Пирзу и сдавленно произнесла:
– Спасибо, что выслушал мою исповедь. Не знаю, что бы я делала без тебя.
– Почему без меня? Я буду рядом, пока ты сама этого хочешь. Я люблю тебя и достаточно самоуверен, чтобы утверждать, что нужен тебе.
– Ты мне действительно нужен, Пирз. Я не люблю тебя так, как любила Джулиана, но если ты все еще хочешь жениться на мне, когда я стану свободна…
– Никаких «если», милая. Я женюсь на тебе в любом случае.
Его прощальный поцелуй был долгим и страстным, но Люси не могла ответить столь же горячо.
По дороге в Кумб-Хаус Джулиан думал о случившемся. Несмотря на то что он попросил мать не затевать ссор во время визита Люси, она нарочно пыталась ее спровоцировать. Было отчего прийти в ярость. Он так рассвирепел, что не удивился, когда жизнерадостный, добродушный Фрэнсис бросился защищать Энн. Пора и ему взглянуть правде в лицо.
Последние несколько месяцев он блуждал в лабиринте. Сегодня же стал свободен.
Джулиан поставил машину в гараж и вошел в дом. Мать по-прежнему сидела на диване.
Слезы уступили место раздраженному молчанию, и она без улыбки уставилась на сына.
– Ну, ты доволен поведением этой женщины?
– Мне кажется, ты сама виновата.
– Какая жестокость!
– Еще большей жестокостью было так говорить об Энн и Люси.
– Чушь! Любой нормальный мужчина согласился бы со мной. Вот уж не думала, что мои сыновья будут защищать жен, которые их бросили.
Джулиан сел.
– Возможно, Фрэнсис только сейчас понял, что у Энн были на это веские причины, и я склонен с ним согласиться.
– Согласиться! Может, ты согласишься с тем, что Люси была права, оставив тебя и беспомощного ребенка.
– Она не оставляла ребенка, мы забрали у нее Аманду. Но мне надо было сначала увидеться с Люси.
– Когда она вернется от своего любовника?
– Пирз никогда не был ее любовником.
– Она хочет, чтобы ты в это верил! Джулиан, не надо винить себя. Не думай, что в Люси есть что-то хорошее. Ты был ослеплен, когда женился, но теперь-то понимаешь, что она плохая жена для тебя?