Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любимый жеребенок дома Маниахов
Шрифт:

Впереди тишина, кажется, мы не можем их догнать. Вдруг у самых ног трогается с места серый подвижный ковер — крысы разбегаются веером. Проходим волну трупного запаха. Не надо выяснять, кто это был, машет мне рукой Георгиос.

Вот из узкого туннеля шумит поток воды — ну, да, здесь все сделано так, чтобы стоки смывались, ускорялись на пути к морю, иногда, кроме стоков из бань, сюда направляют и почти нормальную воду. Плеск, прыжок, из воды показывается тяжелое тело в чешуе, я вздрагиваю. Георгиос показывает рукой что-то извивающееся — рыба, змея? — и машет той же рукой, с факелом, у собственных губ: это не едят. Я киваю в знак благодарности.

Дикий крик спереди, удовлетворенное «ага» Юкука. Он подзывает нас с факелами, опять бросает меч на дорожку, прыгает в грязь, снова погружает руки в жидкость, делает рывок и отшатывается: в его руках что-то другое, белеющие ребра среди обрывков одежды.

И я вижу, что даже Юкук иногда боится. Он вылезает из стока, не пытаясь больше опознать убитого врага, хватается за меч, как будто тот спасет его от всего зла в мире.

Бег с факелами — не то время, чтобы размышлять о зле и добре, и я успеваю только подумать: зло чаще всего — это нормальные, даже обаятельные люди. Но здесь, среди качающихся красных огней на сводах и трупов в черной слизи, нет никаких сомнений, какое оно, зло. Это когда уничтожают людей, одного за другим. В наших руках — свет, свет факелов; у убийц Хашима факелов нет; но это не значит, что мы — добро.

Вдруг что-то меняется, Юкук начинает замедлять бег, прислушиваться. Никаких схваток что-то давно нет, мы пробежали по тоннелю шагов сто без препятствий. Откуда-то сверху и чуть сзади льется тусклый свет. Послушав, он продолжает движение, но отдает пару команд, знаком приглашает Георгиоса оторваться от меня, стать поближе к голове колонны, сам же держится ко мне поближе.

— Сколько их? — успеваю спросить я.

— Только пять, и они поэтому стали опасны, — выдыхает Юкук. Затем делает несколько шагов вперед, озирается, заглядывает в темные провалы боковых тоннелей.

Две черные фигуры выскакивают из тоннеля и бросаются на него, блестят оранжевые клинки, и Юкук… Юкук падает прямо в черную жидкость, доходящую дерущимся до пояса.

Двое поворачиваются ко мне, лиц их не видно, зато видны мечи, такие же, как у Юкука. Один, кажется, наступает на тело Юкука под водой, с усилием приближается ко мне, вооруженному лишь факелом.

Факел так факел, если это все, что мне осталось… Я делаю несколько шагов навстречу им по относительно сухому берегу — не бежать же, подставляя спину. Сейчас, сейчас прибегут невидимки из темноты впереди. Или я проскочу, пока эти лезут из воды.

Дикий женский — или детский? — крик раздается откуда-то совсем близко, я вздрагиваю, падаю на слизи, роняю факел; рядом с тем местом, где у меня только что была голова, по кирпичу стены чиркает лезвие, высекая искры. Подняться, встать, только не оставаться на коленях, шепчу я себе. Значит, кто-то зашел мне за спину, а двое — спереди — вылезают из воды совсем рядом. Нужен ли я им живьем?

Вода сзади них вспучивается маслянистым бугром, Юкук, страшный, длинный, весь в потоках жидкости, оказывается, не выпустил меч из руки — он рубит одного по ногам и почти одновременно, в конце движения, чуть отклоняет лезвие и втыкает его куда-то под ребра второго. А потом вытаскивает и добивает первого.

Я почти на ногах, снова дикий визг, я падаю вместе с факелом, над моим телом скрещиваются в полумраке два меча, короткие удары, Юкук прыгает через меня и швыряет третьего нападающего в воду. Не дает ему шанса повторить собственный маневр, колет воду несколько раз сверху вниз, наугад.

— Да откуда же она взялась, — задыхаясь, говорю я ему, пока мы сбрасываем двух оставшихся в нечистоты почти в полной темноте.

— Шла за нами всю дорогу, — так же задыхаясь, шепчет Юкук. — Шаги были слышны. Женские. Вы же сказали, что она не опасна.

— Не опасна — да, но…

И тут он замирает, слушая звуки — сзади, откуда мы пришли. Плеск, шаги, звон металла. Кажется, свет факелов за поворотом.

— Юкук — вперед, туда, где наши, гасите факелы, спрячьтесь, сидите тихо, потом уходите, — говорю я.

Он мгновенно исчезает. Я становлюсь в темноту бокового хода. В глубине туннеля звучит голос, странно знакомый голос, он что-то говорит, точнее — кричит. Звон металла все громче.

Снова этот крик, совсем близко, факелы, фигуры.

— Он говорит — выйти, сложив оружие, никому не будет причинен вред, — доносится дрожащий голосок Анны из туннеля напротив. Понятно. Она выполняет свою переводческую работу.

Ну, если у меня до этого был какой-то выбор, то сейчас все и всем стало ясно.

— Скажи ему, что у меня нет и не было оружия, — говорю я устало, выставляю вперед пустые руки и делаю шаг вперед.

Анна, мокрая до неприличия, со свалявшимися волосами, стыдливо показывается из бокового туннеля напротив, поворачивается, честно переводит мои слова…

Прокопиусу, кому же еще. Он, кажется, рад меня видеть, улыбается какой-то застенчивой улыбкой, но солдаты его окружают нас довольно грамотно.

— Скажи ему, что он спас мне жизнь, — говорю я Анне.

— Он отвечает, что очень рад, потому что вы спасли ему жизнь дважды, — сообщает Анна после короткого разговора.

— Это что — он считает волков и драконов в лесу? — удивляюсь я.

— Но вы-то, сер, не знали, что их не было, ведь правда?

Умная девочка. Ну, конечно, я не знал. Откуда же мне было это знать.

— Где-то там должен быть путь, — показал я Прокопиусу рукой назад. — Там свет льется сверху.

— Где другие люди? — так же уважительно поинтересовался Прокопиус.

— Моя охрана убита, — ответил я. — А этих вы, к счастью, спугнули. Догоните, если сможете.

Теперь все зависело от того, поверит ли он мне — и насколько тихо будут сидеть по туннелям мои люди.

Видимо, они сидели очень тихо, или Георгиос помог им найти хорошее убежище, потому что походившие туда-сюда по туннелю (явно без особой охоты) солдаты не нашли никого.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII