Любить мистера Дэниелса
Шрифт:
Двинувшись ко мне, он раздвинул мои ноги и встал между ними.
— Это самый тяжелый разговор за ужином.
— Мы еще не ели.
Комната погрузилась в тишину. Дэниел уставился на меня, а я на него. Он заправил волосы мне за ухо.
— Двадцать второе марта прошлого года. — Его глаза переместились к окну над раковиной, и он уставился во двор. Его голос резал как нож. — Моя мама умерла у меня на руках. — Мои руки двинулись к его лицу, и я притянула его ближе. — А мой отец видел, как это произошло.
Мои глаза увлажнились от печали по нему, а его от раскаяния.
Его каштановые волосы упали на лицо, и я убрала их назад. Когда наши губы разъединились, я скучала по его вкусу. Я представляла, что он также скучает по моему, основываясь на том, как он снова прижался своим ртом к моему.
— Каким образом ты пережил что-то подобное? — спросила я.
Он помялся на месте и пожал плечами.
— Легко. Я не пережил.
— Ты знаешь, кто сделал это?
Он снова помялся. Не только его тело, но и его личность. Стало темнее, когда он отступил, отвернувшись от меня.
— Это не имеет значения. Это не вернет ее назад. — Он подошел к раковине и уставился во двор.
— Но это может восстановить справедливость.
— Нет! — он закричал, звуча как раскат грома, от которого воробьи тряслись на своих ветках деревьев. По моей коже поползли мурашки от его внезапной вспышки. Вздох сорвался с моих губ. Когда он повернулся ко мне, его лицо было красным от гнева, а может, от чувства вины?
— Подойди сюда, — настояла я.
Плечи Дэниела опали, а глаз дернулся.
— Извини, — пробормотал он, подходя ко мне. — Я не говорю о ней. Я не хочу думать о том, кто сделал это с ней. Я хочу двигаться дальше. — Я не ответила, но притянула его назад между своих ног. — Можем мы поговорить о тебе вместо меня? — спросил он тихо.
Он не хотел говорить о несчастном случае, из-за чего я грустила.
Я хотела знать все.
Тем не менее, я не хотела спугнуть его. После того как я кивнула головой, он выдохнул в облегчении.
— Какой твой печальный факт? — прошептал он, расположив руки у меня на бедрах.
— Лейкемия. — Это было одно единственное слово. Но это было мощное слово. Одно слово, которое поставило временный лимит на наши с Габи отношения. Одно слово, из-за которого я плакала каждую ночь месяцами. Одно слово, которое я бы не пожелала своему злейшему врагу. Слеза скатилась по моей щеке и он сцеловал ее. Он поцеловал меня так же страстно, как и я его. Его поцелуй был на вкус как вечность, погрузившаяся в навсегда.
— Какой твой счастливый факт? — спросил он.
Я вытянула руку в воздухе, и он прижал свою к моей.
— Вот этот, — сказала я, уставившись на наше прикосновение.
Его другая рука поднялась, и я поместила свою напротив его. Мы переплели наши пальцы вместе.
— Вот, — он улыбнулся.
Я придвинула свои бедра ближе к нему, и он начал нежно и медленно целовать мою шею.
— Дэниел, — я закрыла глаза, и он спустился поцелуями к моему плечу.
— Да? — пробормотал он возле моей кожи.
— Это ощущается так хорошо, — я вздохнула, когда он медленно провел языком вверх и вниз по моей коже.
— Я хочу, чтобы ты всегда чувствовала себя хорошо. — Его голубые глаза посмотрели в мои, и на его лице растянулась широкая улыбка. Он прижался губами к моему лбу.
— Я без ума от тебя, Эшлин Дженнингс.
Я глубоко вдохнула и выдохнула.
— Я без ума от тебя, Дэниел Дэниелс. — Мы уставились друг на друга, смеясь и смеясь от безумия нашей ситуации. Я встречалась со своим учителем английского? То, что мы делали, было по-настоящему аморально? Влюблялись? Могло ли то, что мы влюблялись быть неправильным?
— Мы безумны, не так ли?
Он наклонился ко мне, и я обняла его руками за шею.
— Чертовски безумны.
Чертовски безумны. Это мог быть мой любимый факт о нас в эту ночь.
Мы оба были так чертовски безумны.
16 глава
Если мы убежим сегодня,
Мы обгоним закаты.
~ Скитания Ромео.
Мы перечеркнули пункты в списке вместе.
Мы не говорили о его прошлом, но я много узнала о его настоящем.
Мы много целовались, потому что любили целоваться.
17 глава
Если мы убежим слишком поздно,
Мы потеряем рассвет.
~ Скитания Ромео