Люблю секретных агентов
Шрифт:
– Ужас какой-то! – вздохнула подруга, отпирая дверь. – Даже поговорить не дадут!
Чтобы открыть дверь крошечной кабины, нам пришлось вжаться в стену.
За
– Чем это вы тут занимаетесь? – с подозрением спросил колумбиец.
– Обсуждаем проблему пираний, – с готовностью объяснила Адела.
Я посмотрела на Луиса влюблёнными глазами. От моей меланхолии не осталось и следа. Теперь у меня был новый предлог для очередной романтической встречи на просторах Южной Америки.
– Кажется, ты когда-то упоминал, что тебе нравится нырять с аквалангом? – с невинным видом поинтересовалась я.
[1] Паэлья – национальное испанское блюдо, рис с морепродукрами, напоминающее плов.).
[2] Даунфолл – гибель, крах (англ.), лоудаун – негодяй (англ.).
[3] Проклятье! Ты совсем спятила? (исп.).
[4] Родина или смерть! Мы победим! Они не пройдут! (исп.).
[5] Льяктамайок – управляющий селением или областью в империи инков.
[6] Руна-руна – объединение инкских поселений и племён).
[7] Киай-дзюцу – искусство смертельного крика.
[8] Киноа – хлебное растение, напоминающее лебеду, которое индейцы употребляют в пищу. Растёт на высокогорных плато Анд.
[9] Бруха – колдунья (исп.).
[10] Альтипланос – высокогорные плато Анд (исп.).
[11] Катеринг – фирма, занимающаяся поставкой провизии и выездным обслуживанием званых обедов, свадеб и прочих торжеств.
[12] Упанишады – священные индуистские тексты.
[13] Экарте и линк – фигуры фламенко и пасодобля.
[14] Лансароте – один из островов Канарского архипелага.
[15] Сатори – просветление – специфическое изменённое состояние сознания, в котором человеку кажется, что он проникает разумом в суть вещей.