Любовь - азартная игра
Шрифт:
— Нет, — твердо сказала она. — Не могу себе это позволить.
— Ладно тебе, Синди, ведь в двух минутах ходьбы отсюда есть несколько отличных бутиков, где мы подберем тебе что-нибудь, — убеждал ее Уэсли и усмехнулся. — Скажи, скольких покупателей мы потеряем за полчаса? Одного? Двух, может быть?
В конце концов Синди неохотно согласилась.
Уэсли добросовестно отработал свою роль во время их кратковременной вылазки по магазинам. Он отвергал все, чему, по его мнению, хоть в мелочах недоставало
— Ты выглядишь просто потрясающе, — сказал Уэсли, когда Синди закрыла салон и, переодевшись в своем тесном рабочем кабинете и не забыв еще про макияж, вышла к прилавку.
— Ты просто чудо, как хороша! — воскликнул Уэсли. — Изысканна и очень женственна.
Вскоре легкий стук по входной двери возвестил о приходе Эйнджела.
— Пойду открою дверь, — сказал Уэсли.
Синди не обратила внимания на короткий кивок и колючий взгляд, которым наградил ее помощника вошедший в салон Эйнджел. Когда она обернулась, то была озадачена ликующим видом Уэсли.
— Что ж, оставляю тебя, босс… надеюсь, в надежных руках, — прошептал он и, послав воздушный поцелуй, вышел из салона.
— Ну что, ты готова? — спросил Эйнджел.
Синди молча кивнула и посмотрела на него. Сегодня на нем был смокинг, темные брюки и ослепительно-белая рубашка; он показался ей еще более привлекательным, чем прежде.
— Может, заказать такси? — предложил Эйнджел.
— Не нужно. Мы легко можем добраться до театра пешком.
— В такой обуви? — Он улыбнулся, покосившись на ее туфли на шпильках.
Синди не могла не признать его правоту. Ей нечасто приходилось надевать такую обувь и было в ней непривычно.
— Ничего, со мной все будет нормально, — попыталась она заверить его, направившись к двери.
— Не то что бы мне не понравились твои туфли… — словно извиняясь, пробормотал вслед Эйнджел, когда закрывал дверь.
— Но я специально надела их для… сегодняшнего вечера, — рассеянно добавила Синди.
— Что ж, это стоило усилий, — сказал он. — Сегодня ты выглядишь потрясающе.
Когда они добрались до театра и вошли в фойе, Синди поняла, что не зря воспользовалась советом Уэсли. Большая часть из пришедших на концерт посетителей была одета произвольно и даже повседневно, но наряды некоторых сверкали разноцветным шелком и драгоценностями.
Как ей показалось, они с Эйнджелом привлекли к себе несколько пристальных взглядов, ведь он был известен многим, а, может быть, просто потому, что эффектно выглядел. В компании Эйнджела Малоуна Синди чувствовала себя надежно защищенной и спокойной, а ее галантный кавалер уверенно направлял ее сквозь толпу. Усадив ее за небольшой столик, он заказал вина.
К тому моменту, когда они входили в зрительный зал и занимали свои места, Синди начала чувствовать себя раскованно и наслаждалась редкими в ее жизни минутами настоящего отдыха.
В конце представления, причудливо сочетавшего в себе классический танец с авангардным балетом, ее голова была полна образов, волнующих движений, звуков и ничем не сдерживаемой радости. Она вышла в фойе, чувствуя, будто провела пару часов в совершенно другом, иногда узнаваемом, а моментами просто фантастическом мире.
Кто-то в толпе приветствовал Эйнджела, и он представил Синди своим знакомым — мужчине и женщине, но она не запомнила их имена. Однако пришлось улыбнуться и выслушать несколько дежурных фраз, прежде чем Эйнджел повел ее дальше. Вскоре они очутились в одном из соседних ресторанов.
Хозяйка ресторана, уже не молодая, но весьма энергичная женщина, вежливо предложила им уютный столик у окна, сообщив, что официант вот-вот подойдет. Поставив на подоконник сумочку, Синди перехватила задумчивый взгляд Эйнджела.
— Некоторые из этих балетных сцен были довольно… вульгарными, — заметил он.
— Не могу согласиться, — покачала головой Синди. — Концерт получился, конечно, немного необычным, но интересным.
В этот момент подоспел официант, и Эйнджел спросил у Синди, какого вина ей хотелось бы выпить.
— Просто стакан грейпфрутового сока, — сказала она. — Мне ведь нужно будет ехать на машине домой.
— А я надеялся, что ты позволишь мне себя отвезти, — с сожалением в голосе проговорил он.
Пока готовился их заказ, Эйнджел говорил с ней о концерте, постепенно переключившись на обсуждение других тем, связанных с искусством.
Когда они покинули ресторан, число прохожих на улице значительно поубавилось. Неподалеку от здания парковки один из каблуков Синди попал в щель между плитами мостовой, и она едва не упала. Но Эйнджел среагировал моментально и успел подхватить ее. Она уперлась ладонью в его грудь, ощущая тепло через тонкую ткань рубашки.
— С тобой все в порядке? — спросил он, отпустив Синди, но продолжая держать ее за руку.
— Да, — ответила она, хотя сердце у нее колотилось так бешено, что готово было выпрыгнуть наружу. — Спасибо.
— Твои туфли, возможно, дьявольски сексуальны, но вдобавок еще и опасны, — вдруг сказал Эйнджел.
— Сексуальны? — вырвалось у Синди, и она невольно посмотрела вниз.
Он наклонил голову набок. Его глаза в свете уличного фонаря излучали озорные огоньки. Потом лицо его вновь сделалось невозмутимым, а губы слегка виновато поджались.