Любовь - азартная игра
Шрифт:
— Он сейчас находится… в доме престарелых, — немного помедлив, ответила Синди. — Дело в том, что мои родители попали в серьезную автомобильную аварию.
— А твоя мать? — тихо спросил Эйнджел, и в его глазах зажегся огонек сочувствия.
— Умерла, не приходя в сознание, — печально вздохнула Синди. — У отца оказался поврежден спинной мозг, и ему теперь требуется круглосуточный медицинский уход.
— Должно быть, ему это очень тяжело переносить, но и вам тоже нелегко, — пристально глядя ей в глаза, грустно
— Почти шесть лет назад. — Она опустила взгляд, и скатерть на столе начала расплываться у нее перед глазами. — У меня было время, чтобы попытаться пережить эту трагедию.
Если кто-то вообще способен пережить такое, подумала Синди.
Эйнджел положил одну руку на стол и указательным пальцем начал чертить на нем бессмысленные фигуры, а потом поднял голову:
— У вас есть родственники? Еще кто-нибудь, кто бы мог поддержать вас?
— Была… Бабушка. Она очень помогла мне тогда.
Синди вообще не знала, как бы она без нее смогла пережить тот ужасный год.
— Вы были слишком молоды для таких испытаний, — задумчиво произнес Эйнджел. — А у вас есть братья или сестры?
В ответ она покачала головой.
— А у вас?
— Младший брат возглавляет нашу контору в Перте, есть еще сестра, которая живет в Канаде. Родители разведены, и у них теперь новые спутники жизни. Что поделаешь…
— Сколько вам было в момент их развода? — спросила Синди.
— Десять лет.
В таком возрасте он мог уже быть ранимым мальчиком, подумала она. Интересно, сколько потребовалось времени, чтобы пережить разрыв родителей.
— Теперь, — продолжил Эйнджел, — мне уже без малого тридцать пять.
— А мне… — осторожно проговорила Синди, — двадцать три.
Он сделал страдальческое лицо.
— Ну вот! А я думал, вы постарше.
Ей следовало рассмеяться, но вместо этого она отвела взгляд, вертя в руках ложку.
— Я и в самом деле чувствую себя намного старше.
— Но почему?
Изучая перекошенные отражения, создаваемые светом свечей на противоположной стене, Синди ответила:
— Я самостоятельно работаю уже с пятнадцати лет.
— Обнаружили в себе ранние амбиции?
— Не совсем так, — ответила она. — После автокатастрофы… и смерти матери бабушка решила оставить свое дело и уйти на пенсию, предложив мне заменить ее.
Это означало положить конец учебе в университете, и позже Синди иногда жалела об этом. Но тогда она была настолько еще во власти своих переживаний, что и думать не могла ни об учебе, ни об экзаменах. Поскольку отец работать уже не мог, а все деньги от продажи его магазинчика она отложила для оплаты ухода за ним в доме престарелых, то приходилось думать о том, как заработать на собственное пропитание и более или менее приличный образ жизни.
— Выходит, салон принадлежал твоей бабушке? — догадался Эйнджел.
— Все начиналось с пригородной лавки произведений декоративно-прикладного искусства на окраине Мэриборо, — ответила Синди. — Вышивка, керамика, резьба по дереву, немного картин. После того как я начала вести дела, первые свои мозаики продавала именно там. Лавка выдержала испытание временем, и покупатели приезжали туда даже из соседних городков. — Она сделала паузу, чтобы немного успокоиться, и положила ложку на стол. — Потом бабушка умерла и я стала наследницей ее лавки. Со временем переехала в Брисбен.
— Когда это произошло?
— Почти три года назад.
Сердечный приступ, унесший жизнь бабушки, был очень скоротечным и не заставил пожилую женщину долго мучиться, однако ее смерть оставила в жизни Синди зияющую дыру.
— Да, жизнь — все-таки жестокая штука, — после некоторой паузы проговорил Эйнджел. Понимая, что его собеседнице не хочется продолжать эту тему, он сказал: — Открыть магазин на Уэст-стрит — довольно смелый шаг.
— Согласна, это большой риск, но я уже извлекла кое-какие уроки. И собираюсь двигаться дальше.
Он задумчиво посмотрел на Синди.
— Иногда, конечно, забавно делать шаг в неизвестность. Никогда не знаешь, чем это может закончиться.
В свете свечей его глаза вновь сделались серебристыми. Долгое время Эйнджел не мог оторвать от нее взгляда.
Официантка принесла десерт, нарушив своим появлением воцарившееся молчание. Синди взяла ложечку, сосредоточив внимание на мороженом.
— Ну и как? — спросил Эйнджел после того, как она попробовала.
Синди сделала над собой усилие, чтобы взглянуть на него, но обнаружила в его глазах вежливое любопытство.
— Очень вкусно. Просто восхитительно.
Эйнджел понаблюдал за тем, как она проглатывает кусочек мороженого, потом приступил к своей порции десерта.
— Больная рука беспокоит вас сильно? — спросил он.
— Это был всего лишь ушиб…
— Не хотите рассказать мне, отчего вы тогда так испугались? — подмигнув, спросил Эйнджел.
Пальцы Синди сильно сдавили ложку. Тело охватила слабая, едва заметная дрожь. Не глядя в его сторону, она задержала дыхание, стараясь придать голосу ровный оттенок.
— Вы просто напугали меня — и все.
Съев еще несколько ложечек мороженого и желая отвлечь собеседника от ее персоны, Синди спросила:
— А как вы начинали свой бизнес? Вы сказали, что работаете в строительной компании, не так ли?
Он бросил на нее пытливый взгляд и ответил:
— Я работал в фирме, занимающейся коттеджным строительством. К сожалению, руководство компании вело дела неэффективно, и, когда ей стало угрожать банкротство, мне показалось, что есть шанс выкупить ее и попробовать вновь возродить.