Любовь без слов
Шрифт:
Эта фраза от чего-то внушала герцогу одиночество, а в голове отчего-то рисовалась картина покинутого ребёнка, оглядывающегося по сторонам в поисках того, кто обратит на него внимание.
— Мне жаль.
" — За что? Вы ведь ни в чём не виноваты, — искренне недоумевала Изабель. Она уже давно свыклась с тем, что всем безразлично, есть она или нет. Выбросила ненужные мысли, тряхнув головой и продолжила писать. Она и так здесь задержалась. Нужно было возвращаться, иначе позже проблем не оберёшься с работой и с родственниками. — Вы можете вызвать такси для меня? Боюсь, мой телефон скорее всего мог испортиться из-за столкновения с водой.
Прочитав содержимое, Раян повторил этот трюк ещё несколько раз, не понимая, о чём идёт речь. Что за "такси" и как его вызывать? А его гостья сидела себе спокойно, словно не написала ничего противоестественного.
7 глава
— Удивительно, но мисс Смит чувствует себя прекрасно, — в противовес встревоженному тону заявил Раяну мистер Бекер, входя в его кабинет.
Сам герцог в этот момент стоял над камином, размышляя над его разговором с Изабель, окончание которого, ввело мужчину в ступор. Девушка писала какие-то незнакомые ему слова, хотя вроде всё было на английском. Но самым непонятным стало то, что, когда она начала писать про падение в Темзу, откуда её якобы и вытащили. Потому Раяну вновь пришлось отправить за доктором, а заодно послать своего человека с письмом на Бедфорд-сквер. Ему всё-таки удалось уговорить Изабель, назвать улицу, на которой она живёт. Но тут вновь возникла странность. Ведь на той улице в основном живут врачи, художники, архитекторы. То есть люди, придерживающиеся моральных устоев, а одежда, принадлежащая Бель, совсем от этого отличалась. Явись она в таком виде в людном месте, любая светская дама сразу обвинила бы девушку в вульгарном поведении, и ни один приличный мужчина не женился бы на ней. Безусловно, сделал бы своей любовницей, но никак не женился. Даже куртизанки не позволяют себе таких нарядов.
Только его гостья не была похожа на представительницу низменной профессии… Раян был уверен, что дело обстояло куда сложней, чем могло показаться на первый взгляд.
— Это ведь хорошо, что она чувствует себя лучше. Разве не так? — открыв бутылку своего любимого коньяка, Раян повернулся к доктору, жестом приглашая его присесть.
— Безусловно, это чудесно, что при падении всё обошлось и мисс Смит не получила никаких переломов.
" Конечно обошлось. Она ведь мне на голову упала", — подумал Раян, однако вслух спросил о более важных моментах.
— Что насчёт её немоты? Есть какие-либо шансы вылечить?
— Боюсь, что нет. Будь это психологическая травма, то возможно мы ещё могли бы что-то сделать, но это врождённое, и здесь медицина бессильна.
Надежда, всё это время пылающая в груди Раяна, угасла с приговором мистера Бекера. Во взгляде герцога ясно промелькнуло разочарование, которое не могло скрыться от взора доктора. Он видел, что Раян был заинтересован в мисс Изабель, и это не удивительно, поскольку девушка хороша собой. Но насколько серьёзен его интерес, и как отреагирует на возможный диагноз?.. Подобный вопрос задать Агилару он не мог. Но даже если и задал, Раян вряд ли ему ответил бы.
Мужчина и сам толком не понимал, что с ним происходило. Его безудержно тянуло к этой девушке. Она ему нравилась и Раян от себя этого не скрывал. Он взрослый мужчина и не видел ничего зазорного в том, что ему была симпатична красивая девушка. Изабель понравилась ему в тот момент, когда увидел её перепуганную в спальне. Нравилась и сейчас, не глядя на её
Но больше всего его не отпускала жалость. Простая, человеческая жалость, потому просто отпустить девушку… не убедившись, что в дальнейшем о ней не стоит волноваться… Раян не мог так поступить.
Но и оставлять долго у себя в доме, тоже не мог. По крайне мере не без её компаньонки, иначе поползут слухи, девушка будет скомпрометирована, и им придется пожениться. Он и так сильно рисковал, приведя её к себе. Нужно сначала вернуть её к родным, и тем самым обезопасить репутацию девушки, а после можно будет спокойно со всем разобраться и понять, что делать дальше.
— Неужели нет никакой возможности ей помочь?
— Мне очень жаль, но нет. И к тому-же, боюсь, на данный момент, немота — это не самый страшный её недуг, — осторожно начал переходить к главному врач и обречённо заявил. — Кажется, при падении, девушка всё-таки повредила голову и лишилась рассудка. Бедняжка. Такая молодая.
— Что значит лишилась рассудка!? — резко вскинулся Раян.
— Прошу, герцог, будьте спокойней. Я пришёл к такому выводу пообщавшись с пациенткой. Мисс Смит заявляет, что сейчас две тысячи двадцатый год. Просит вернуть ей вещи и вызвать некое… та-та-такши.
— Такси, — поправил его герцог, накрепко запомнив это слово.
— Верно! Просит вызвать такси и говорит о… — зажмурив глаза и постукивая указательным пальцем по переносице, мистер Бекер пытался вспомнить чужеродное название. — По словам мисс Смит, с помощью этого приспособления можно общаться на расстоянии. Вспомнил! Телефон. Говорит о телефоне и разных других вещах не имеющих смысла. Увы, но девушку нужно срочно поместить в специальное учреждение. Она может быть опасна для общества.
— Она не сумасшедшая.
— Её слова и поступки говорят об обратном. Я слышал, что около часа назад она укусила вашего дворецкого.
— Она была напугана и защищалась, — ледяным тоном настаивал Раян, намереваясь во чтобы то ни стало защитить Изабель.
— Но это не отменяет того факта, что её слова безумны, — продолжал настаивать на своём мистер Бекер.
— И? Потому предлагаешь отправить девушку в Бедлам?*(Бедлам — прежде, в Англии дом для душевнобольных, где жестоко обращались с пациентами. На протяжении нескольких столетий был единственной клиникой во всём государстве.)
— Мне самому неприятна мысль об этом. Отправлять совсем ещё юную девушку в подобное место очень жестоко, но кроме Бедлама других подобных мест у нас, к сожалению, нет, а мисс Смит может таить опасность, как для себя, так и для окружающих.
Сгорая внутри от злости, внешне Агилар умудрялся сохранять невозмутимое выражения лица и, подойдя к доктору, произнёс спокойно, но твёрдо.
— Пока я жив, ноги её там не будет!
Хьюго зачарованно смотрел на герцога, поражаясь тому, с каким упрямством тот защищал мисс Смит. Нет. Раян и прежде всегда заступался за слабых. Эту черту он перенял от своего отца, и мистер Бекер его за это уважал, а покойный отец мог бы гордиться, но к девушке герцог явно относился иначе, чем к другим. И это могло бы стать проблемой для Раяна. Если вдовствующая герцогиня узнает, кем заинтересовался её сын, ссоры не избежать. Остаётся лишь надеяться, что он сам всё поймёт и не позволит мимолётным чувствам взять вверх над здравым смыслом.