Любовь до гроба
Шрифт:
— Что-то нужно от меня? — уточнил глава стражей.
— Клятва, — криво усмехнулся змейс.
Оба мужчины посмотрели на меня и Тингема, и мы молча покинули кабинет. Есть вещи, которые я слышать не хотела. Чем меньше знаешь, тем меньше можешь рассказать. И я, как раньше, не хочу знать план шефа — слишком много ответственности.
В приемной секретарь настороженно на нас посмотрела, но, поняв, что ничего от нее требовать не будем, успокоилась, а мы с удобством разместились на диване. Молодой мужчина, с которым мы ранее
— Тяжело приходится? — спросила я.
— Даже не представляешь насколько. Уровень преступности в городе вырос на несколько порядков, люди из других местностей боятся приезжать в столицу. Уже и не помню, когда последний раз спал.
— Зато ты занимаешься любимой работой и получаешь бесценный опыт, — заметила я, хитро посматривая на собеседника.
— Пожалуй. А что же ты?
— Прижилась помощником у лорда Сеймура, — пожала плечами. — А он тот еще трудоголик.
— Поговаривают, он к тебе неровно дышит, — уже тише сказал следователь, чуть наклонившись в мою сторону.
А я-то все гадала, когда слухи поползут? И вот…
— Сейчас лорд неровно дышит только к нашему маньяку, — развела я руками, как бы говоря «ничего не знаю».
Я и правда ничего не знала про личную жизнь начальника. Единственная сторона жизни шефа, которой я ни разу не коснулась. Он в каких-то моментах очень скрытный. Да и вообще тот еще змейс.
— Анна, знаешь, змейсы, они не такие, как все…
— Да-да, им нужны особые женщины, я в курсе. И шефу… — раздраженная очередными предостережениями, я не понизила достаточно голос и краем глаза зацепила выражение лица секретаря главного стража. Та с круглыми глазами и приоткрытым ртом ловила каждое мое слово. — …сказала, что если кто-то будет распускать слухи, то мы накапаем ему яда.
Тингем, разгадав мой замысел, тихо посмеивался, а я, слегка покраснев, недовольно поморщилась. Ну кому какая разница, что у меня с лордом Сеймуром? Лучше бы сами вели себя прилично и не затевали разных интриг и заговоров. Многие были бы живы, у нас работы меньше и люди счастливее.
— Ты же понимаешь, что всем рот не заткнешь, — заметил следователь, поглядывая на побледневшую девушку.
— Слухи были и будут, несмотря ни на что, — согласно кивнула я. — Но совесть тоже нужно иметь!
Нашу неторопливую беседу прервал раскат грома, возвестивший о приходе грозы.
— В этом городе когда-нибудь прекращается дождь? — со вздохом спросил Тингем.
— Альтаир — столица нашего государства и сосредоточие силы континента. Одного из пяти. Плохая и дождливая погода здесь не из-за климата, а из-за магии. Это колдовской город, — напомнила я.
— Остается надеяться, что боги будут милостивы ко мне в день свадьбы и погода окажется хорошей.
Я в немом изумлении посмотрела на мужчину.
— А говорил, из-за работы времени ни на что не хватает.
— Это договорной брак, — с улыбкой сообщил следователь. — Но я доволен. Ожидай в скором времени приглашение.
— Польщена, — шутливо склонила голову я.
— Только лорда своего не бери, — хмыкнул Тингем.
— Договорились. Если выйду замуж, тебя приглашу с супругой.
— Если… Думаешь, твой начальник позволит?
— Ну, я этого не исключаю. Рано или поздно я могу встретить подходящего человека или попрошу шефа найти мне супруга. Думаю, он не откажется.
Недоверчиво на меня посмотрев, Тингем понял, что я не шучу.
— В любом случае желаю счастья, ты хорошая девушка, — заключил он.
— А я попридержу свои пожелания до свадьбы. Уверена, ты сделал правильный выбор, и мне радостно осознавать, что у нашей группы дела идут хорошо.
Новый раскат грома сотряс комнату, в окно забарабанили тяжелые капли дождя.
— Как я рад, что моя прекрасная помощница обладает даром строить порталы, — раздался голос начальника от двери. — Нам пора.
Посмотрев на начальника, я увидела, что тот сосредоточил свое внимание на Тингеме, который быстро от меня отодвинулся. Я уже знала: лорд гадает, какие у нас отношения — мой роман для змейса совсем не кстати.
— Конечно, — поднялась я и взяла протянутый шефом адрес на визитке.
Впереди меня ждала работа, работа и еще раз работа.
***
Как мало, оказывается, я знала о своем шефе. В рабочей сфере и его привычках меня сложно чем-то удивить, но что касается частной жизни… В чем-то тихий и незаметный, в чем-то приятный и уютный, в чем-то невероятно раздражающий и тираничный. Систему безопасности змейс выбирал лично, а я лишь стояла рядом и пыталась выразить свои сомнения. Создавалось ощущение, будто мой дом — последнее достояние этого мира.
— Вы же понимаете, что неразумно выбирать такие дорогие модели магических плетений. Меня попытаются убить великие колдуны современности? — недовольно бухтела я за спиной лорда.
А тот все отбирал и отбирал варианты.
— Возможно, один из них. Мы пока не завершили расследование, точно сказать сложно.
Я не смогла подавить тяжелый вздох.
— Поверьте, я признательна за то, что вы меня так цените, но денег на оплату подобного уровня охраны у меня нет.
— Куплю я, — отмахнулся шеф.
— Вы не можете делать своему помощнику такие подарки, — едва слышно зашипела змейсу в спину.
Тот развернулся и окинул меня скептическим взглядом.
— Почему это?
Услышав подобный вопрос, я растерялась. Вот как объяснить взрослому мужчине элементарные нормы поведения? Ведь он их знает, просто намеренно издевается!
— В обществе столь значимые подарки женщине прилично получать или от родственников, или от жениха.
— Это не подарок, — покачал головой змейс.
— Тогда что?