Любовь до гроба
Шрифт:
Косухина Наталья СЛУЖИТЬ НЕЛЬЗЯ, ЛЮБИТЬ! Книга II ЛЮБОВЬ ДО ГРОБА
Когда-нибудь потомки скажут, что именно я породил двадцатый век.
Джек Потрошитель
ПРОЛОГ
Забегая немного вперед от основных событий
В тишине судебного зала громко тикали часы. Тусклый свет пробивался
— Уважаемые судьи, наблюдатели процесса. Закон гласит, что жизнь священна и никто не имеет права ее забирать. Серия ужасных убийств прокатилась по столице, пробуждая ужас в сердцах людей и унося невинные жизни. Самое ужасное то, что виновник этих событий воспользовался своим положением, должностью, которая была ему пожалована самим императором, и низко пал, предав доверие народа, которому служил. Занимая высокое положение, лорд Сеймур хладнокровно лишал жизни невинных и, обладая властью, пытался эти убийства скрыть.
Слушая, я негодовала. Мой шеф не совершал этих чудовищных преступлений, я точно знаю, уверена в нем, как в себе, но ничего не могу поделать. Меня сразу заклеймили «пристрастным свидетелем» и не дали учувствовать в процессе. Возмутительно!
Лорд Сеймур, спокойный и невозмутимый, сидел на скамье подсудимых, будто не его собирались отправить на плаху. Пару дней назад я навещала его в тюрьме, и он, как всегда не сомневающийся в собственной правоте, заявил, что все будет хорошо. Маньяк не выдержит длительность процесса, а так как уже повесили одного невиновного по этому делу, то император сделает все возможное и невозможное, чтобы затормозить разбирательство. А возможности у его величества большие. Время играет против маньяка, и рано или поздно он не сдержится.
Я считала так же, но не была уверена, что тела найдут прежде, чем шефа повесят, и это очень беспокоило меня, я не спала ночами и переживала не меньше его родителей. Поэтому, когда император предложил план, я согласилась. Да, это большой риск, да, это будет очень сложно, но не попробовать я не имею права.
— Необходимо наказать за подобные злодеяния подсудимого, тем самым показав, что перед законом все равны. Что никто, невзирая на положение и занимаемую должность, не может безнаказанно убивать, творить бесчинства, сея страх среди наших граждан.
Не в силах больше слушать, я встала и покинула зал. От беспокойства, которое испытываю за шефа, мне стало нехорошо. Тошнота подкатила к горлу, накрыло головокружение, и, выйдя в коридор, я облокотилась о стену.
— Мисс Аркури? — подошли родители моего невыносимого шефа. Им тоже было сложно наблюдать за процессом, они в это время предпочитали действовать. — Что с вами? Вам плохо?
— Да! Не могу больше это слышать.
— Мы же говорили, что не допустим, чтобы Эдварда осудили. Все будет в порядке, — тихо утешал глава семьи Сеймур. — Не стоит ходить на заседания.
И этот туда же! Вот что значит — кровь не водица. Неужели никто не понимает, что все может пойти не по плану, а на кону жизнь человека!
— Мы уже начали предпринимать шаги по решению проблемы, — добавила его супруга.
— Есть план, — выдохнула я, решаясь.
Это будет сложно, тяжело морально и физически, но оно того стоит!
— Тот, что предложил его величество? — уточнила леди.
— Плохая идея, — покачал головой Сеймур. — Если Эдвард узнает, он нам не простит. И будет прав!
— Вы окажетесь в большой опасности, и, несмотря на защиту, случиться может все что угодно, — вздохнула леди Сеймур.
— Как и в ваших попытках помешать процессу. Да, вы имеете высокое общественное положение, но не всесильны. Мой способ однозначно принесет плоды.
— И, возможно, заберет вашу жизнь, — нахмурился глава рода.
Нет смысла говорить, что я уже умирала ранее, когда попала под карету, целитель чудом смог вернуть меня к жизни. Сейчас не время и не место для подобных историй, но теперь я не боялась смерти.
— Я спасу лорда Сеймура, а вы мне в этом поможете! — упрямо заявила я и услышала два обреченных вздоха.
Мы еще посмотрим кто кого!
ГЛАВА 1
Основные события
Пасмурное небо обещало скорый дождь. Невысокие домики Тихого района плотно стояли друг к другу, создавая импровизированную стену, плотно скрывающей криминальные тайны нашего города.
Одно из этих строений — гостиница, во дворе которой предположительно совершили убийство, оно нас и заинтересовало. С виду вокруг все было чисто, благопристойно, но владелец не вызывал доверия. Скользкий какой-то.
Кланяясь нам, он лепетал слова восхищения шефом, радости от того, что мы почтили своим присутствием это место, надежды, что окажется нам полезен.
Лорд молча сносил расшаркивания, пока его терпение не иссякло.
— Достаточно. Давайте перейдем к делу.
— Что от меня нужно? — тут же встрепенулся мужчина.
— Девушку.
Толстяк застыл. Покосился в мою сторону. Замялся.
— Э-э-э… Конечно, конечно. Говорят, у змейсов особые вкусы. Вам какую?
Что имел в виду провожатый, я поняла сазу, не сомневаюсь, что и шеф тоже. Внимательно посмотрев на собеседника, лорд изучал его словно диковинную зверушку, занятный эксперимент. Тот занервничал.
— Мы постараемся угодить в один момент.
Вздохнув, Сеймур уточнил:
— Мне нужна мертвая девушка.
Мужик застыл, вытаращившись на моего начальника:
— Э-э-э… Необычный выбор. Вам такие подходят? А какой свежести должно быть тело?
Если ничего не предпринять, скоро про личную жизнь шефа начнут ходить легенды сомнительного толка. Пришлось вмешаться.
— Поступило сообщение, что в вашем доме нашли труп. Мы хотим его осмотреть, как и место преступления, — попробовала донести я до толстяка суть нашего интереса.