Любовь и горы
Шрифт:
– Ну, все закончилось. Теперь жди до следующего лета, – начал Мак.
– Да уж!
– Сейчас самое время наверстать упущенное. Чего тянешь?
– Ты не выспался? – Билл взглянул на друга.
– Я в порядке. Поезжай за Гейл.
– Скор ты давать советы. Почему ты сам не едешь за Шелби?
– Потому, что для нас слишком поздно. Я заставил себя уйти по-королевски. Но ты, я думаю, можешь уладить ссору.
– Ссору? – Билл покачал головой. – Жаль, я не оптимист.
Мак внимательно посмотрел на Билла:
– Билл, если бы я считал, что у меня есть
– Только то, что мы живем в разных географических зонах. Одному из нас пришлось бы отказаться от привычного образа жизни, если бы мы приняли решение остаться вместе.
– И это было бы трудное решение?
– Я не думаю, что она была бы счастлива здесь.
– А ты – там, с ней?
Билл задумался над вопросом.
– Иногда я думаю, мне все равно, где я буду, только бы с ней.
Отведя взгляд в сторону, Билл размышлял над своими словами. Был бы он счастлив, если бы у него была Гейл? Хотел бы он отказаться от своего ранчо, привычного уклада жизни ради нее?
– Если бы Шелби вернулась, – тихо добавил Мак, – я думаю, что был бы на седьмом небе. Если это именно то, о чем она мечтала.
Билл знал, что Мак сильно скучает по Шелби. Он также знал, что проблемы его друга возросли в десять раз с того момента, как у его сына обнаружили серьезную болезнь. Он понимал, что у Мака не было сил предпринять что-либо, чтобы вернуть Шелби. Но Мак в то же время как-то слишком бездумно распоряжался его, Билла, чувствами. Почему-то он считал, что ничто не мешает ему поехать за Гейл.
– От нее нет известий. Я думаю, что молчание говорит само за себя.
– Билл, мы говорили об этом сотню раз. Вы оба, как надутые индюки: каждый ждет, кто сделает первый шаг. Или тебе надо рискнуть, взять быка за рога, или будешь жалеть. Ты должен предпринять что-нибудь сейчас, еще не поздно, поверь мне. Если бы я мог исправить то, что натворил…
Билл отвел от Мака глаза и стал созерцать однообразный ландшафт. Туристический сезон закончился. На последнем поезде уехала в Дуранго лишь небольшая группа отдыхающих. Пустынные пейзажи нагоняли тоску. Все, что предстояло ему в следующие несколько месяцев, – это жить в пустом, холодном доме на горе.
– Мам, в последний раз мне было неинтересно встречаться с сыном Сюзен Элдер. Я знаю, что она была твоей лучшей подругой в колледже, и ты мне уже рассказывала, что он преуспевающий брокер на бирже. Но я должна повторить: «Мне неинтересно!»
Гейл стукнула своим стаканом с холодным чаем по столу с большей силой, чем намеревалась. Кубик льда вылетел и плюхнулся на мамину скатерть.
– Эбигейл! – воскликнула ее мать. – Не нужно разговаривать со мной в таком тоне.
Гейл закрыла глаза и ущипнула себя за кончик носа. Казалось, в течение нескольких недель ее не покидало болезненное ощущение в глазах. Недосыпание, нервы. Она открыла
– Что-то произошло с тобой во время поездки в Колорадо, правда? Эбигейл, ты хочешь поговорить об этом?
Настойчивый голос матери действовал ей на нервы. Отец смотрел на нее вопросительно.
– Ничего со мной не произошло в Колорадо, – сказала она очень тихо, – кроме того, что я влюбилась. В школе было много неприятностей, простите. Я не хотела, чтобы вы все это приняли близко к сердцу.
– Гейл, ты на себя не похожа, – вымолвил отец.
Она не могла вынести его все понимающего взгляда.
– Что-то угнетает тебя. Что бы ни было, я надеюсь, ты справишься. Помни, мы – рядом с тобой.
Гейл вздохнула, окинула взглядом стол.
– Я знаю, папа.
Через минуту он начал снова:
– Твоей маме и мне нужно поговорить с тобой. Ты готова выслушать?
Гейл почувствовала тревогу.
– Все ли в порядке?
– Все прекрасно!
– Тогда что?
Отец посмотрел на мать с улыбкой.
– Я ухожу на пенсию в конце месяца. Мы купили дом во Флориде.
Гейл, казалось, была в шоке.
– Когда это?
– Около месяца назад. Когда ты была в Колорадо. На самом деле мы давно думали. Ты, казалось, была вся в своих проблемах, мы хотели подождать немного и сказать тебе ближе к делу.
– Ну а теперь?
– На Рождество мы уже будем в нашем новом доме, – ответила мать.
Голос Кэтрин Хеллман все еще звенел в ушах Гейл. Первым вопросом на повестке дня был благотворительный аукцион. Вторым стоял взнос лиги на новую пристройку к больнице. Потом она долго говорила о том, с какой приправой салат будет подан на обед во время показа лошадей. Кэти Макинтайр считала, что им лучше обойтись без маслин, так как у многих людей аллергия на них.
Кэролайн Де Уайз любила маслины.
– Нужны ли нам бумажные бледно-лиловые салфетки или надо разнообразить их чем-нибудь необычным, например, неоново-зеленым? – допытывалась Кэтрин у присутствующих.
Гейл было безразлично, будут розовые салфетки в горошек или другие. Потом настала очередь отчетов комитетов. Бритт Боннер сообщила о наличии денежных средств. Кристина Уолландинем сказала о пригласительных карточках на показ лошадей.
Кали Купер жаловалась, что серебряные подарочные подносы, которые они всегда использовали, уже закончились в магазине подарков и она понятия не имела, где искать замену.
Гейл протяжно вздохнула. Откуда взять силы на рискованное дело? Вся жизнь пошла насмарку. Она уехала от человека, которого полюбила. В школе ничего хорошего не было. Ее родители уезжают во Флориду. И все, что эти женщины могли обсуждать, был цвет салфеток и класть ли маслины в салат.
– Освободите меня от всего! Ну, хватит!
– Извините, что?
– Ваш отчет, Гейл, – с оттенком недовольства ответила Кэтрин, для благотворительного аукциона. Со сколькими организациями вы установили связь и кого вы записали?