Любовь и наследство в придачу
Шрифт:
— Не переживай так, никто не обидится, если ты забудешь чье-нибудь имя.
После таких слов Джина почувствовала себя немного спокойнее, но ненадолго.
— Похоже, все в сборе, — проговорил Кейз, увлекая Джину за собой.
Джина снова занервничала, когда увидела, сколько гостей здесь собралось. Кроме уже знакомых ей членов семьи Кейза, она увидела много новых лиц. Сжав руку Кейза, она кивнула в сторону камина.
— Кто это с Мэй?
Кейз проследил за направлением ее взгляда.
— Это ее бойфренд, Брэд.
Несколько
— Если Брэд — ее бойфренд, почему же она украдкой посматривает на Крида?
— Вы, женщины, всегда ищете проблемы там, где их нет.
— Я ничего не ищу, — возмутилась Джина, — сам посмотри. Разговаривает-то она с Брэдом, но смотрит на Крида.
— Может, ты и права, но это еще ничего не значит. Пойдем лучше выпьем что-нибудь.
Они подошли к бару, взяли по бокалу шампанского, и тут к ним присоединилась Элизабет.
— Будьте начеку, — предупредила она Джину, подозрительно посмотрев на Кейза. — Он старается напоить женщину, чтобы затем добиться своего.
Джина сначала с недоумением посмотрела на нее, потом рассмеялась, поняв, что Элизабет шутит.
— Не волнуйтесь, я давно раскусила его хитроумный план.
В этот момент Элизабет поймала за руку проходившую мимо женщину.
— Познакомьтесь, Джина, это моя подруга, Диана Янг. Диана, это — Джина Рейнолдс, подружка Кейза на этот месяц.
— Перестань делать из меня плейбоя, — попросил Кейз и протянул руку Диане. — Всегда рад видеть тебя, Диана, — потом посмотрел в сторону Элизабет и добавил: — Несмотря на твою подругу.
— Посмотрите! — восторженно воскликнула Элизабет. — Приехали наши гости из Австралии. — Она помахала рукой входившим в зал мужчинам. — Вам понравятся эти парни. Макс — наш кузен. Родители встречались с ним в Австралии и пригласили Макса и его партнера по бизнесу Зака Мэннинга в Штаты. Они интересуются разведением лошадей и хотят познакомиться с проектом Скайлар.
Пока мужчины пробирались к ним сквозь толпу, по глазам Дианы Джина поняла, что та не только узнала этих людей, но и чего-то испугалась. Элизабет схватила Макса за руку и выдернула из толпы.
— Ты уже знаком с Кейзом, — начала она представлять гостей. — Это — его подружка, Джина Рейнолдс, а это, — она обняла подругу за талию, — Диана Янг.
Диана кивнула в знак приветствия. Макс что-то неразборчиво пробормотал ей в ответ, потом обратился сразу ко всем:
— Простите, мне нужно поговорить с Патрисией и Нэшем.
Наблюдая за быстрым уходом Макса и последовавшего вслед за ним Зака, Джина удивилась такому странному поведению.
— Пойдем поболтаем, — предложила Элизабет, отводя Диану в сторону.
— Странно все это, — нахмурилась Джина.
— Что именно? — спросил Кейз.
— Клянусь, у меня такое чувство, что Макс с Дианой уже знакомы, хотя приветствовали друг друга, как незнакомые люди. А ты заметил его выражение лица? Он… злился.
Кейз отступил от нее и посмотрел с подозрением.
— Ты уверена, что ты — детская писательница, а не детектив? С тех пор как мы появились здесь, ты заметила уже два странных момента.
Джина гордо вздернула подбородок.
— Что ж поделаешь, если в людях я разбираюсь лучше тебя? И насчет Мэй я права. Между ней и Кридом определенно что-то происходит. Если не веришь, сам посмотри, с какой злобой Крид смотрит на ее бойфренда.
Кейз посмотрел в сторону Крида и покачал головой.
— Он может думать о чем угодно в данный момент, и совершенно неважно, на кого и как он смотрит.
— Я так не думаю, — с сомнением в голосе произнесла Джина.
Поддразнивая ее, Кейз наклонился поближе и прошептал:
— Может, заодно проверишь Зака и Скайлар?
Джина окинула взглядом зал и увидела, как эти двое откровенно флиртуют, стоя у входа. Ее глаза расширились от удивления.
— Но ведь они только что познакомились! — прошептала она.
Кейз рассмеялся и обнял ее за плечи.
— Пойдем, супердетектив, у меня припасено для тебя кое-что более удивительное.
Когда они оказались в центре зала, Кейз остановился и прижал Джину к себе.
— Могу я ненадолго отвлечь ваше внимание? — громко произнес он, обращаясь ко всем присутствующим.
Разговоры тотчас смолкли, все гости повернулись в их сторону, желая узнать, что происходит.
Оказавшись в центре внимания, Джина чувствовала себя неловко.
— Кейз, — прошептала она, — что ты делаешь? Все смотрят на нас!
Не обращая внимания на слова Джины, Кейз вновь обратился к собравшимся гостям:
— Вы все знаете, семья очень важна для меня. Слава богу, она у нас большая. За все годы мы переживали и взлеты и падения, и все это время мы держимся вместе, помогая и поддерживая друг друга в нужные минуты. Мы вместе смеемся и вместе плачем, вместе отмечаем радостные и горестные события в нашей жизни. И вот сегодня вечером я прошу мою семью разделить со мной особенную радость в моей жизни.
У Джины шевельнулось какое-то неясное волнение, когда с этими словами Кейз повернулся к ней. Он взял ее за руку, опустился перед ней на колено и, достав из кармана кольцо, надел ей на палец. Джина задохнулась от волнения, а Кейз громким голосом, чтобы слышали все присутствующие, произнес:
— Джина Рейнолдс, ты согласна выйти за меня замуж и стать моей женой?
В зале воцарилась такая тишина, что Джина слышала потрескивание дров в камине. Казалось, что все гости были шокированы таким неожиданным предложением не меньше самой Джины. А она не знала, что ей говорить. Да? Нет? Спросить, не сошел ли он с ума?
Кейз же, похоже, и не ждал ее ответа. Он встал с колена и подарил Джине такой страстный поцелуй, что ей стало трудно дышать.
Послышались отдельные хлопки в ладоши. До присутствующих стал доходить смысл происходящего, и вскоре в зале стоял гром несмолкающих аплодисментов.