Любовь и риск
Шрифт:
Уперевшись руками по обе стороны от головы Лили, Мэтт зарылся лицом в ее волосах. Она почувствовала его горячее дыхание, услышала его низкие стоны. Он ласкал языком ее ухо, и еще большее блаженство разлилось по ее телу. Оргазм наступил быстро и резким рыдающим вскриком.
С губ Мэтта сорвался почти болезненный крик, мускулы напряглись, и он, сделав последний толчок, затих, а затем обрушился на Лили всей тяжестью своего тела. Вся его мужская энергия преобразовалась в чудесное тепло, которое излилось вовнутрь Лили.
Она
В этот момент у Лили вдруг возникло желание защитить Мэтта. Довольно странно, если принять во внимание тот факт, что из всех людей Мэтт меньше всего нуждался в защите.
Но оно возможно, это желание, сильное и настойчивое. Лили крепко-крепко обняла Мэтта, поцеловала его в подбородок и прошептала:
– Никаких сожалений.
Глава 15
Лили проснулась под птичье пение и, открыв глаза, удовлетворенно вздохнула. Так просыпаться гораздо приятнее, чем под тревожащие гудки такси и завывания сирен, как это было у нее дома.
Холодный ветерок, задувавший в комнату, шевелил занавески на окне. Лили чувствовала тепло тела, прижавшегося к ее спине. Это ощущение было приятным, так как в комнате было прохладно – вчера они забыли закрыть окно.
Лили повернулась, стараясь не разбудить Мэтта, и улыбнулась. Проснуться в постели рядом с Мэттом Хокинсом не плохое начало дня.
Мэтт крепко спал, повернув голову в сторону Лили. Ее взгляд скользнул по его лицу, расслабленному во сне, по темной щетине на подбородке и остановился на длинных густых ресницах. С величайшей осторожностью Лили провела подушечкой пальца по ним, одновременно восхищаясь и завидуя.
Ее взгляд задержался на губах Мэтта. Лили так же осторожно провела по ним пальцем, вспомнив, какое блаженство доставили ей эти губы, лаская ее тело.
А эта сексуальная ямочка на подбородке Мэтта. Ей нравилось, как она выглядит и как смягчает резко очерченные черты его лица.
Взгляд Лили упал на простенькое свадебное колечко, надетое на ее пальце, и она вдруг замерла. Кольцо вызывало такое странное чувство. Лили в задумчивости повертела его на пальце и посмотрела на руку Мэтта, лежавшую поверх одеяла. У него на пальце тоже блестело кольцо. Лили отняла руку от его лица, чувствуя себя неуютно от того, насколько реальным стал их вымышленный брак. Но возможно, в глубине души ей хотелось, чтобы он был реальным, особенно после этой незабываемой ночи любви, которую они провели вместе.
И не только это. В три часа утра Мэтт отправился на кухню и вернулся с пакетом сырных чипсов, бутылкой шампанского, замороженного в холодильнике специально для новобрачных.
Лили набросилась на чипсы, роняя неоново-прозрачные завитки на волосатую грудь Мэтта. Она попыталась смахнуть их, но, слегка захмелев после пары бокалов шампанского, расплескала вино у Мэтта на груди.
Он был ласков с ней прошлой ночью и игрив. Это очень понравилось Лили. Они занимались любовью всю ночь с небольшими передышками, и сейчас, утром, Лили болезненно ощущала последствия их безудержной страсти.
Ее лицо и грудь горели от потертостей, оставленных грубой щетиной – она должна ему напомнить, чтобы он сегодня непременно побрился, – а ягодицы и ноги немного болели. У ее прошлых бойфрендов, людей тактичных и скромных, был несколько упрощенный подход к сексу. Он был вполне удовлетворительным и приятным, но отнюдь не таким бурным и разнообразным.
Лили задумалась, почему это было именно так: то ли потому, что она долго воздерживалась, или потому, что ее прежние любовники находили умеренный секс вполне достаточным?
Мэтт определенно так не считал.
Лили нравилось думать, что она вполне довольна своей сексуальностью, но когда Мэтт предложил привязать ее запястья к кровати, она была поражена. Не самим предложением, которое весьма заинтриговало ее, а тем, что ей и в голову не могло прийти, что от такого секса можно получить удовольствие.
Видел ли Мэтт в ней что-то такое, чего другие ее любовники не видели? Довольно интересная мысль…
Подперев голову рукой, Лили продолжала изучающе смотреть на Мэтта. Любовь. Но любовь ли это? Ответить сама себе Лили не могла и слегка запаниковала.
Влюбиться в своего телохранителя – это уж слишком, даже для такой импульсивной натуры, как она.
Лили вздохнула и слегка поежилась от холода. В животе у нее заурчало – громко, – и она вылезла из постели, закрыв Мэтта одеялом. Он что-то пробормотал во сне и перевернулся на спину. Лили замерла на месте, но Мэтт не открыл глаза и даже стал тихонько похрапывать.
Это вызвало у Лили улыбку. Она никогда не видела, чтобы он раньше так крепко спал. В отеле «Дрейк» он всегда бодрствовал, когда она отправлялась спать, и уже не спал, когда утром она вставала с постели.
Неудивительно, что он выглядел таким измученным. Придерживая волосы, чтобы они не упали Мэтту на лицо, Лили наклонилась и поцеловала его в лоб. Затем она закрыла окно, прошла на цыпочках в ванную комнату, тихо прикрыла за собой дверь и включила горячую воду. Она стояла под душем, снимая с себя усталость от почти бессонной ночи и свои грезы.
Причесав волосы, почистив зубы и нанеся на лицо немного косметики, Лили вернулась в спальню. Она думала, что Мэтт еще спит, а потому очень удивилась, когда увидела пустую постель.