Любовь к драконам обязательна
Шрифт:
Лицо девицы вытянулось.
— Ты еще лицеистка? — фыркнула я и с победоносным видом обратилась к продавцу: — Теперь я могу купить Бевиса Броза?
— Конечно, — улыбка лучилась добром. — Покажите вашу личную грамоту.
— Вы мне пытаетесь польстить? — хмыкнула я и полезла в ридикюль.
Личная грамота осталась в номере отеля. Я прочистила горло и деловито защелкнула замочек на сумке.
— К сожалению, я не взяла с собой документов, но, поверьте, мне давно больше восемнадцати. Святые угодники! Мне даже не двадцать один. Я работаю судебным заступником в
— Конечно, я вам верю, — с неизменной улыбкой, какую хотелось стереть с гладкого лица ударом зонтика, согласился продавец, — но без документов отдать роман для взрослых не имею права. До свидания.
Едва не плача, с подругой по несчастью мы следили, как вожделенный томик исчезает под прилавком.
— Господин продавец? — сухо позвала я.
— Я вас слушаю.
— Вы жлоб!
— Да-да! — поддакнула девчонка.
Мы синхронно развернулись и, гордо выпрямив спины, направились к выходу. Я подхватила из вазона зонтик и даже придержала дверь девчонке, пока она ковырялась с соскользнувшей туфлей. Охваченные вселенской печалью, мы замерли на крыльце книжной лавки и с тоской воззрились на мокрую улицу.
В Ватерхолле темнело враз. Вроде только-только сгущались грязноватые сумерки, как вдруг из переулков вытек ночной мрак. По жестяному козырьку звонко стучал дождь, разлетались круги в огромных лужах, блестели влажным светом фонари, зажженные трудолюбивыми фонарщиками, несмотря на дурную погоду.
— Дамочка, ты была достойным противником, — вздохнула девчонка и протянула мне руку: — Иветта Вермонт.
— Тереза Амэт, — ответила я на рукопожатие. — Было очень приятно подраться из-за Бевиса Броза. Даже приятнее, чем за Шарли Пьетро.
— Верно. Он того стоил. — Иветта перекатилась с пятки на носок и обратно. — Встретимся в Аскорде и снова за что-нибудь подеремся?
— Не сомневайся.
Прикрыв сумкой рыжеволосую растрепанную макушку, девушка бросилась под дождь. Ловко перескакивая лужи, подлетела к прибывшему городскому омнибусу. Когда усталый мерин протащил тяжелую, полную пассажиров карету мимо меня, новая знакомая высунулась из сквозного окошка и прикрикнула:
— До встречи!
Я помахала ей на прощанье и, прячась под зонтиком, приблизилась к мостовой. Через некоторое время, пару раз окаченная водой, я все-таки остановила кеб. Однако едва мы съехали с Горбатого моста, как экипаж остановился, и возница, мокнувший под беспрерывным дождем, прикрикнул:
— Госпожа, затор надолго! У какого-то бедняги слетело колесо. Придется ждать.
— Хорошо, — отозвалась я.
За окном блестела разноцветными магическими огнями дорогая ресторация с полосатым тентом над парадными дверьми и окропленными дождем зелеными растениями в больших кадках. Швейцар распахнул тяжелую дубовую створку, и на улицу выплыл полнотелый высокий господин с ручным драконом, лежавшим на сгибе локтя. Одутловатое недовольное лицо мужчины мне показалось знакомым.
— Председатель! — вслух выпалила я, вспомнив хозяина торгового дома.
Делец дождался, когда к нему подскачет лакей с зонтом, а потом, страшно недовольный, за что-то беспрерывно распекая
Когда экипаж отъехал от ресторации, двери снова отворились и выпустили в дождь Тома Потса. Бывший шеф воровато огляделся вокруг и, подняв воротник, без зонта ринулся к мостовой за извозчиком. Тут меня охватило тревожное чувство. Не было ничего правильного в том, что в ночь перед совещанием эти двое ужинали в одном заведении!
Вернувшись в отель, первым делом я поднялась к Таннеру, надеясь, что он развеет мои сомнения, но на стук никто не ответил. В нашем крошечном номере соседка собиралась на ужин с судебными заступниками и красила ресницы твердой тушью, глядя в крошечное зеркало.
— Пойдешь с нами? — предложила она, когда покончила с макияжем, и поправила длинное платье с узкой юбкой.
— Я поела в городе, — соврала я, рассчитывая через часок снова подняться к Таннеру.
— Тогда хорошо отдохнуть. — Блондинка так скоро упорхнула из номера, словно боялась, что стажерка передумает и все-таки увяжется следом.
Элрой заявился сам, злой, как наевшийся сырого мяса дракон. Подвинул меня в дверном проеме и без слов ворвался внутрь.
— И тебе добрый вечер, — растерялась я.
— Где они? — тихим, грозным голосом вымолвил он. — Где документы по верфи?
— Какие?
— Ты спрашиваешь, какие?! Хорошо хоть не спрашиваешь, что за верфь!
Не знаю, что именно его взбесило, но от злости даже желваки ходили на лице.
— Не очень понимаю… — Тут я вспомнила, как сгребала с дивана фальшивые «важные» папки. — Может, я по ошибке забрала, когда выходила из номера?
— По ошибке? — изогнул он брови.
В животе у меня вдруг завязались крепкие узлы. Неожиданно Таннер превратился в строгого, придирчивого начальника, каким я увидела его в день знакомства.
— Мне надо проверить. — Окончательно смутившись, я полезла в дорожный саквояж.
Среди подложных папок, собранных для отвода глаз, действительно нашлась та, что принадлежала Элрою. Чувствуя, как горят щеки, я протянула ему потерянные документы и пробормотала:
— Я случайно…
— Тереза, приди в себя! — рявкнул Таннер, заставив меня испуганно вздрогнуть. — Ты все делаешь случайно! Портишь, теряешь, поджигаешь в моем доме занавески… Теперь по ошибке уносишь важные документы, от которых зависит судьба «Драконов Элроя». Ты хочешь стать серьезным судебным заступником. Я дал тебе шанс! Так, может быть, уже пора повзрослеть?
Виновато опустив голову, я принялась теребить завязку на банном халате.
— Мне жаль, господин ди Элрой, что я вас подвела, — пробормотала я, поклявшись себе, что ни в коем случае не стану плакать из-за выговора, положа руку на сердце, весьма и весьма справедливого.
— Тереза, — процедил он, — ты меня убиваешь!
Твердым шагом, ужасно разозленный, он вышел из номера. Сердито захлопнулась дверь, щелкнул замок. Мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда, но не прошло и минуты, а я не успела придумать безболезненный способ спрятаться за плинтусом, как снова раздался требовательный стук.