Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь на Изумрудном рифе
Шрифт:

Лениво облокотившись о дверной проем, Роберт с усмешкой смотрел на Тоби.

Эта усмешка привела ее в ярость.

– Так ты знал, что я здесь, да? – закричала она. – И куда же ты меня везешь?

Роберт спокойно пожал плечами.

– Я мог бы сказать, что обычно не осматриваю яхту перед выходом в море, – мягко проговорил он.

Тоби нахмурила брови.

– А что, разве не нужно проверить уровень масла, осмотреть днище в трюме или что-нибудь еще? – возразила она, не желая признать себя побежденной.

Роберт изогнул губы.

– Конечно, нужно. Но ведь не спальную

каюту! Разве я мог предполагать, что встречу на яхте зайца?

– Я не заяц, – уже не так уверенно ответила Тоби. – Ты что, действительно не знал, что я здесь?

Поколебавшись, Роберт сухо ответил:

– Видишь ли, ты спишь очень тихо. – Вдруг в его глазах сверкнула ярость. – Да, я мог бы это отрицать, но не стану. Я знал, что ты здесь. Вчера вечером я сидел в патио и видел, как ты убегаешь из дома. Мне стало интересно, и я отправился за тобой.

Тоби испуганно проглотила слюну.

– То есть ты тоже провел ночь на борту?

– Я этого не говорил. – Роберт перенес тяжесть тела на другую ногу и продолжил: – Как только я убедился, что ты благополучно добралась до яхты, я вернулся на виллу. И приехал на яхту только час назад.

Тоби нахмурилась.

– Вчера вечером... ты поехал вслед за мной на машине?

Роберт отрицательно покачал головой.

– Нет.

– Но как же ты... – всплеснула руками Тоби.

– Я не такой беспомощный, как хотела бы думать моя мать, – резко ответил Роберт. – Как ты знаешь, я могу ходить. Не так уж быстро, не очень изящно, но могу.

Тоби уселась на койке поудобнее, свесив вниз ноги.

– Ну что ж, спасибо, – смущенно заерзала она. – Спасибо, что беспокоился за меня.

Роберт выпрямился.

– Ну ладно, не стоит благодарности. – Он бросил взгляд назад и снова повернулся к Тоби. – Хочешь кофе? Я только что сварил.

– Мне нужно возвращаться, – нерешительно произнесла Тоби.

– Пока рано, – тоном, не допускающим возражений, заявил Роберт и, ковыляя, вышел из каюты.

На стене висело зеркало, и Тоби неодобрительно посмотрела на свое отражение. Вчера она не догадалась захватить расческу, а за ночь волосы растрепались. Пришлось причесаться просто пальцами. Получилось не очень удачно, но, слава Богу, хоть как-нибудь. Перед тем как покинуть каюту, Тоби аккуратно заправила постель.

По пути на камбуз Тоби сняла с себя толстый светлый свитер. Ночью в нем было тепло и уютно, а сейчас уже пригревало солнце, и в свитере становилось жарко. Роберт стоял у плитки и, когда Тоби вошла в камбуз, протянул ей разрисованный в полоску стакан горячего черного кофе.

– О-о, восхитительный кофе, – сказала Тоби, ощущая прилив сил с каждым глотком. Не отходя от плитки, Роберт жестом показал, что Тоби может подняться на палубу и выпить кофе на свежем воздухе.

Стояло прекрасное утро. Хотя было еще рано – часы Тоби показывали только начало восьмого, – небо переливалось всеми цветами радуги. Правда, на горизонте виднелся туман, но светлая дымка над водой свидетельствовала о том, что день будет жарким и солнечным.

До этого Тоби никогда не плавала на яхте. Поэтому она даже испугалась, когда Роберт выключил двигатель и стал поднимать паруса, но после этого яхта побежала так легко и весело, что Тоби тут же позабыла свои страхи. Ее душа наполнилась восхищением. «Ариадна» скользила по воде, разрезая волны острым носом и слегка наклонившись на правый борт под напором свежего ветра, наполнившего паруса.

Закрепив канаты – «шкоты», как он пояснил Тоби, – Роберт присоединился к ней на корме. Придерживая румпель, он объяснил, что, регулируя угол, под которым парус принимает ветер, можно изменять скорость и направление движения судна. Тоби плохо понимала его наставления, но просто радовалась оттого, что узнает что-то новое. Роберт всегда умел говорить о самых прозаических вещах интересно. Вот и сейчас Тоби с восторгом слушала его объяснения. Даже когда он кончил говорить, она еще несколько мгновений продолжала смотреть на него широко раскрыв рот, а потом смутилась и отвернулась.

– Ты объяснишь мне, почему относительному удобству собственной постели предпочла койку на моей яхте? – неожиданно хриплым голосом спросил Роберт.

Тоби колебалась, не зная, что ответить.

– Я... я не могла уснуть, – наконец придумала она объяснение. Это была настолько явная ложь, что Тоби отвела глаза, боясь встретиться взглядом с Робертом. – Продолжай, ты очень интересно рассказывал про управление парусами.

– А мне интересно знать, зачем тебе понадобилось так поспешно покидать виллу, – настаивал Роберт. – Ты, знаешь ли, зря волновалась. Я не собирался приходить к тебе, как накануне отъезда в Майами.

Тоби вздрогнула. До этой минуты ей не приходило в голову, что именно в себе Роберт может увидеть причину ее поспешного бегства. Такое предположение показалось ей настолько нелепым, что она в изумлении уставилась на него.

Роберт отвернулся и стал задумчиво смотреть на остров, который вырисовывался на горизонте с правой стороны.

– Ты ошибаешься, – отрицательно покачала она головой. – То есть я ушла с виллы совсем не из-за тебя.

– Не из-за меня? – взглянул на нее Роберт.

– Нет.

– Так что же, это просто совпадение? Или ты хочешь сказать, что ночевала на «Ариадне» все время, пока я был в отъезде?

– Нет, – повторила Тоби и тяжело вздохнула.

Она не хотела признаваться, почему ночевала на яхте. У нее и так хватало проблем.

– Честное слово, Роберт, твое возвращение никак с этим не связано.

Роберт поправил румпель и повернул голову к Тоби, внимательно изучая ее встревоженное лицо.

– Итак, – заговорил он, – если дело не во мне, то, значит, в Марке. Чем же он тебя так напугал?

Тоби опять покачала головой.

– Он не напугал меня.

– Ах, ну да, конечно, – усмехнулся Роберт, и тут же лицо его приняло суровое выражение. – Действительно, чем он мог тебя напугать... Вы так хорошо знаете друг друга.

У Тоби задрожали губы.

– Если я тебя правильно поняла, то еще раз повторяю...

– Я уже слышал, – перебил ее Роберт. – Ну ладно, так что же он сделал?

Целую минуту Тоби беспомощно смотрела на него. Потом опустила голову и пробормотала:

– Он был пьян...

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам