Любовь на крови
Шрифт:
— Тебе понадобилось немало времени, чтобы определиться, Ножки, — пробормотал Бен.
— Угу, — согласилась Аллегра.
Она хотела проделать это медленно. А что такого? Он всего лишь человек. Это всего лишь флирт. Максимум что случится — он станет ее фамильяром. Их у нее было много за ее бессмертную жизнь.
Когда Аллегра вернулась к себе в общежитие, все еще сияя после поцелуя Бена, она наткнулась на брата.
— Где ты была? — возмущенно спросил Чарльз. — Я тебя ищу. Ты пропустила собрание Комитета.
— Ой,
— Чем? Только не говори мне, что ты вступила в здешнее дурацкое общество! — с издевкой произнес Чарльз.
— Это не глупости, Чарли. Ну, то есть общество, конечно, дурацкое, но это не глупость. Это разные вещи, — отрезала она.
— Это всего лишь жалкая человеческая пародия на Комитет. Мы были здесь первыми.
— Возможно, — Аллегра пожала плечами, — Но у них вечеринки куда лучше.
— Да что с тобой такое?! — оторопел Чарльз.
На мгновение Аллегре стало жаль его.
— Ничего. Чарли, пожалуйста, не здесь.
Она снова покачала головой.
— Аллегра, нам нужно поговорить.
— Тут не о чем говорить. О чем ты хочешь разговаривать?
— Корделия… она приезжает в воскресенье на родительский день.
— В таком случае скажи маме, что я передаю ей привет.
И Аллегра нырнула в общежитие, не произнеся больше ни слова. Эта ночь несла с собой столько обещаний. На некоторое время Аллегра, перебрасываясь шуточками с пейтологианцами, целуясь с Бендиксом, сумела поверить, что она обычная шестнадцатилетняя девушка. Но один-единственный разговор с Чарльзом развеял всякие иллюзии по поводу того, может ли она в этой жизни хоть немного повеселиться.
Глава 5
СЫН СВОЕЙ МАТЕРИ
Единственное, что Чарльзу ван Алену нравилось в его матери — точнее, в его матери этого цикла, — так это то, что Корделия, единственная, никогда не называла его дурацким уменьшительным именем.
— Чарльз, я думала, твоя сестра присоединится к нам сегодня, — произнесла Корделия, наливая ему чай.
Был родительский день, и кампус опустел, поскольку спонсоры колледжа — те, кто выкладывал непомерную плату за обучение, — явились навестить своих отпрысков и угостить их обедом в каком-нибудь из дорогих ресторанов города. Корделия приехала днем на лимузине и тут же забрала Чарльза в ресторан самого престижного отеля.
Чарльз откинулся на спинку неудобного стула. И почему только женщины настаивают на этом нелепом обычае?
— Я оставил ей записку с напоминанием. Но она была… занята в последнее время.
— Даже так? — Корделия поджала губы.
Она была миниатюрной и походила на птичку, но язык у нее был острый. И хотя ее позиции в Комитете пошатнулись, она все еще обладала достаточным влиянием, чтобы ей поручили воспитать его в этом цикле.
— Ну так расскажи, чем же настолько занята наша Аллегра?
Чарльз нахмурился.
— У нее новый парень… возможно, она сделает его фамильяром.
Он никогда не признался бы, что ревнует к Красной крови, но уже не мог больше терпеть. Сперва ее холодное безразличие. Теперь — несомненная неприязнь. Аллегра ускользала от него, а он не понимал почему. Он отчаянно хотел удержать ее. Это было единственное, чего он страстно желал.
Но похоже, Аллегра желала прямо противоположного. «Оставь меня в покое. Не здесь. Уйди». Вот и все, что она говорила ему теперь. Он не мог этого вынести. Она словно возненавидела его. Почему? Что он сделал? Ничего — лишь любил ее. Он не хотел признаваться Корделии в том, что не знает, где Аллегра проводит эти выходные, что он не знает, где она была, и что он скорее сдохнет, чем опустится до того, чтобы узнавать это при помощи глома. Аллегра — его душа. Она должна прийти к нему. Она должна захотеть быть с ним. Однако же она этого не желала. И дала это понять совершенно ясно.
— Это всего лишь увлечение. Жажда крови, и нe более того, — заверила его Корделия. — Не препятствуй ей. У нее было трудное время.
Чарльз понимал, что имеет в виду мать. Что Габриэлле нужно время для исцеления. Невзирая на то что Флоренция превратилась в смутное воспоминание, боль все еще не утихла — боль того ужасного деяния, в которое он оказался вовлечен. Конечно, тут и Лоуренса есть в чем обвинить… Но уже прошло почти пять сотен лет. Неужели она никогда не станет прежней? Она даже не знает всей правды…
— Чем сильнее ты давишь, тем решительнее она будет уворачиваться. Лучше всего позволить ей самой сделать выбор. Она выберет тебя.
— На этот раз все как-то по-другому, — с сомнением произнес Чарльз, глотнув чая, — Я боюсь, что… что она может вправду влюбиться в этого типа.
— Чепуха. Он человек. Это ничего не значит. Ты сам это знаешь, — возразила Корделия. — Это просто развлечение. Она вернется к тебе. Она всегда возвращается. Положись в этом вопросе на меня, Чарльз. Ты должен позволить ей идти своим путем. Не вмешивайся. Это приведет лишь к большему отчуждению между вами. Аллегра в данный момент нуждается в свободе.
— Надеюсь, мама, что ты права, — мрачно произнес Чарльз. — Буду пока держаться в стороне. Но если ты ошибаешься, я никогда этого тебе не прощу.
Глава 6
ПОЦЕЛУЙ ФАМИЛЬЯРА
Девушкам запрещалось находиться в мужском общежитии позднее определенного времени, и Аллегре пришлось пробираться тайком через пожарный выход. Это было, в общем, несложно — прыгнуть с лестницы на карниз и постучать в окно.
— Как ты сюда забралась? — изумился Бендикс, помогая девушке залезть внутрь, — Здесь трудно подниматься.
Аллегра улыбнулась. Для вампира в этом не было ничего сложного, но Бендикс, конечно же, этого не знал. Аллегра огляделась. Комната, как обычно, выглядела так, словно тут прошел торнадо. Мальчишки.
— А где твой сосед по комнате?
— Я его отослал. У меня было предчувствие, что ты захочешь нанести визит, — Бендикс улыбнулся, отошел к музыкальному центру и включил музыку. Слава богу, не какую-нибудь фигню типа «Grateful Dead» или Ван Моррисона. Это был Майлс Дейвис. «Bitches Brew».