Любовь на острове
Шрифт:
Едва лодка причаливает к берегу, как Лейси прыгает в воду и бежит к нам, ухмыляясь.
Она выглядит безумной.
— Что происходит? — осторожно спрашиваю я ее.
— Нас спасают! — кричит она, бросаясь прямо на меня и заключая в объятия. — Нас спасают!
Я смотрю на Тая через плечо, сбитая с толку, слишком напуганная, чтобы поверить ей.
— Это правда? — спрашивает их Тай.
— Это правда, капитан, зуб даю, — ухмыляется Ричард, указывая на дырку во рту.
Лейси продолжает визжать,
Он кивает, стоя в воде рядом с лодкой.
— У нас есть два часа, чтобы собрать вещи и подготовиться.
Самолет уже вылетел из Нади.
— Так быстро? — говорю я. — Что случилось?
Лейси перестает подпрыгивать.
— Я же говорила, нас спасают.
— Ну, вообще-то я был уверен в этом, — говорит Фред, поправляя свою бейсболку. — Прошло уже две недели.
— Да, но… Я думала, что сначала мы получим небольшое предупреждение… — говорит Тай.
— Никакого предупреждения. Все происходит в последнюю минуту. Но ведь это здорово, правда?
— Ты вернешься с нами? — спрашиваю я Фреда.
Я действительно полюбила этого человека. И его козла.
Он шевелит усами.
— Нет. Я остаюсь. Не оставлю здесь Уилсона. Они пригласили нового исследователя, так что будет интересно. Его зовут Оуэн. Если
от него не будет вонять, то хорошо. Я попросил кофе, так что будем надеяться, — он демонстративно скрещивает пальцы.
Нас спасают.
НАС СПАСАЮТ!
Для меня это как удар отбойного молотка.
Это действительно происходит. Мы правда покидаем это место.
Мы поедем домой — где бы он ни был.
— О боже, — шепчу я, и слезы наворачиваются на глаза, меня переполняет благоговейный трепет. — Нас спасают.
— Все будет хорошо, — со слезами на глазах говорит Лейси.
Она крепко обнимает меня. Потом Ричард обнимает нас обоих.
Потом Тай нас троих. И, наконец, Фред.
— Групповое объятие, — говорит Фред. — Вы были самыми лучшими потерпевшими кораблекрушение из всех, кого я знал.
Он шмыгает носом.
Отлично, если Фред плачет, то теперь плачу и я.
Мы бы простояли тут вечность, проливая слезы радости, если бы Ричард не сказал:
— Вертолет большой, Фред? Туда влезет багаж Дейзи?
Все расступаются и начинают смеяться, хотя Ричард серьезно спросил.
— Вертолеты снабжения большие, а пассажирские — крошечные. Дейзи, я боюсь, что с таким количеством людей твой багаж может не поместиться.
Все смотрят на меня, ожидая, что я сойду с ума.
Я чувствую только облегчение.
— Вы издеваетесь? Надеюсь, я никогда больше не увижу эти чемоданы. Ни одежду, ни сувениры, ни сумку. Я начинаю все заново,
покупаю только то, что мне нужно. Единственное, с чем я уеду с этого острова, — это вы,
— Я впечатлен, — говорит Тай. — Пришлось застрять на необитаемом острове, чтобы перестать тащить за собой хлам.
— Эй, я изменилась, окей?
— Ладно, берите все, что вам нужно, и я вернусь, — говорит Фред, выталкивая шлюпку обратно. — Твоя сестра хотела сообщить хорошие новости.
После этого Лейси и Ричард возвращаются в лодку вместе с Фредом и отправляются в путь.
Я поворачиваюсь и смотрю на Тая, совершенно ошеломленная, качая головой.
— Я не могу в это поверить.
Он улыбается.
— Я могу. Это происходит. Мы выбираемся отсюда, — он хватает меня, одной рукой тянется к пояснице, другой к щеке. — Дейзи, — шепчет он, его губы едва касаются моих.
У меня колотится сердце.
— Да?
Он тяжело сглатывает, хочет что-то сказать.
Пожалуйста, скажи чтонибудь.
— Вот и все, — наконец говорит он.
Я слегка улыбаюсь ему, не обращая внимания на боль в сердце.
— Вот и все.
— Давай хотя бы приберемся тут.
Он целует меня и уходит в домики.
Я вздыхаю и беру книгу с пляжа. Обязательно заберу ее с собой.
~
Два часа спустя мы все собрались на грунтовой взлетнопосадочной полосе позади лагеря Фреда.
За исключением Фреда, который стоит рядом с Уилсоном, мы все уже приготовили свой багаж. В конце концов я решила, что потрепанный рюкзак «Louis Vuitton» стоит забрать. Он уже не такой красивый, как раньше, но стал более полезным. Мы с ней не разлей вода.
Другими словами, пора убираться с этого острова. Если я так говорю о сумке, то разговор с козлами — это следующий шаг сумасшествия.
— Вон там! — кричит Фред, глядя в бинокль.
В ослепительно синем небе трудно что-либо разглядеть, поэтому я жду, пока мне передадут бинокль. Вглядываюсь. Вертолет приближается. Становится немного страшно, ведь на нем мы будем перелетать через воду.
Я не могу поверить.
Мы все смотрим друг на друга и смеемся.
Это реально!
Вертолет начинает снижаться, становясь все ближе и ближе, а затем его колеса ударяются о взлетную полосу, поднимая пыль, и пилот отдает нам честь.
— Ура-а-а-а-а! — кричу я.
Тай улюлюкает, Лейси подпрыгивает и хлопает в ладоши. Ричард исполняет какой-то танец?
Тай обнимает меня и крепко прижимает к себе, целуя в макушку.
— Пора лететь, Рыжая бестия.
Я смотрю на него снизу вверх, не могу перестать улыбаться.
В конце концов вертолет разворачивается, а затем выруливает ближе к нам. Дверь кабины открывается, и выходит пилот.
— Это вы, потерпевшие кораблекрушение? — говорит он, проходя мимо и направляясь к пассажирской двери. — Фред хорошо заботился о вас?