Любовь пирата
Шрифт:
— Нет! Он все равно не понимает нашего языка. Мне только сказали, что девушка-служанка Кейно выбежала из дома в слезах! Она принесла Тристану завтрак, а еда показалась ему слишком холодной, видите ли! Кейно отказывается возвращаться! Бедняжка до смерти напугана!
— Он только грозится, мама, но сделать ничего не сделает, — успокоила Беттина.
— Но слуги этого не знают! Тристан срывает на них зло, несчастные боятся к нему подойти!
— Я поговорю с девушками и объясню, что они ни в чем не виноваты, — кивнула Беттина.
— Но Мадлен
— Не повторяй это имя, мама. Он поймет, о ком мы говорим! — охнула Беттина, взглянув на пирата.
Тот был занят своей шпагой и, казалось, не обращал внимания на женщин. Она слегка нахмурилась. Почему Тристан позволяет им так долго беседовать по-французски — это на него непохоже. Но тут он, насупившись, вскочил и почти выбежал из комнаты, бормоча что-то насчет болтливых баб и их проклятых секретов.
Жоссель была слишком расстроена, чтобы заметить внезапный уход Тристана.
— Так ты можешь покончить с этим безобразием? — по-прежнему сердито спросила она дочь.
— Вероятно, — прошептала Беттина.
— Тогда скажи, ради Бога, чего ждешь?
— Ты не понимаешь, мама.
— Объясни! Почему Тристан на себя не похож?
Беттина вздохнула.
— Он думает, что ребенок от Пьера.
— Мадлен что-то говорила об этом, но я не поверила! — вспыхнула Жоссель. — Просто смешно! Ты пробыла в доме Пьера всего полдня! Тристан, должно быть, спятил, если думает, что ты отдалась Пьеру до свадьбы.
— Я дала ему повод так считать.
— Но почему?
— Была вне себя от злости, когда он вновь меня похитил. А потом, Тристан невыносимо унизил меня, чтобы наказать за побег. Я должна была отплатить, поэтому солгала и сказала, что по доброй воле отдалась Пьеру. Тристан пришел в такую ярость, что до смерти напугал меня и пришлось сознаться в обмане. Только… я объяснила все таким образом, что посеяла в его душе сомнения. Тристан забыл обо всем, пока я не сказала, что беременна. Тогда он стал допытываться, кто отец ребенка. Я сказала правду, что ребенок от него… но опять намеренно неискренним тоном. Тристан попросил меня поклясться, я отказалась, и он, естественно, предположил, что отец — Пьер.
— Но почему ты так сделала, Беттина? Почему не скажешь правды сейчас?
— Я сказала правду, — упрямо тряхнула головой дочь.
— Зачем же заставлять его сомневаться?
— Ты отговорила меня от попыток покончить с Тристаном, поэтому я выбрала другой способ мести. И сначала эта месть была сладка, только…
— Только сейчас ты жалеешь, — перебила Жоссель.
— Да.
— Тогда объясни все Тристану. Беттина, избегая материнских глаз, печально уставилась на крошечное платьице.
— Слишком поздно. Я часто думала об этом. Теперь Тристан ничему не поверит и будет считать, что я лгу, лишь бы утешить его. Даже если поклянусь, все равно сомнения останутся.
— Ты больше не испытываешь ненависти к Тристану, так ведь? — мягко спросила Жоссель.
— О, мама, не знаю. Желание, которое поднимается
— Не в этом дело!
— Нет? Тогда послушай моего совета, дорогая, и хорошенько подумай, что делать. Год скоро кончится, и что тогда?
С этими словами Жоссель вышла из комнаты, оставив в одиночестве тупо уставившуюся в пол Беттину.
Глава 35
Беттина провела остаток утра и большую часть дня в спорах с собой и даже не пошла обедать, но наконец решила, что ничего не потеряет, признавшись во всем Тристану. Она тосковала по знакомой улыбке, веселому смеху, зажигавшему его глаза голубым огнем, и особенно по нежным словам и объятиям, хотела, чтобы Тристан вновь стал прежним.
Она была счастлива, что носит его ребенка, и, как ни странно, хотела, чтобы он разделил это счастье. Беттина не знала, почему ей внезапно показалось таким необходимым, чтобы к Тристану вновь возвратилось доброе расположение духа, но, твердо решив, что заставит его поверить ей, вышла из комнаты, чтобы найти Тристана и уладить все недоразумения.
Сбежав по ступенькам и не увидев никого, она вышла через заднюю дверь.
Тристан, лежавший на диване у камина, услышал шаги девушки и уже хотел пойти за ней, но тут его внимание привлекла суматоха во дворе.
Беттина тоже услышала шум под окнами, но не успела понять, в чем дело, как заметила странного вида мужчин, оборванных и грязных, бегущих к деревне, и нахмурилась: откуда взялись эти незнакомцы? Тут в зале послышался пронзительный женский голос.
— Тристан, старый морской волк! Я едва узнала тебя!
Значит, решил расстаться с бородой? Мне так больше нравится!
— Давно не виделись, Габби! — радостно приветствовал Тристан.
Беттина недоуменно обернулась и увидела женщину с беспорядочно вьющимися ярко-рыжими волосами, спадающими до талии густой копной. Она была одета в мужской костюм, но брюки не доходили до колен, бесстыдно обнажая длинные, стройные ноги. С кожаной перевязи свисала шпага, в руке был зажат свернутый кнут. Женщина, гордо выпрямившись, стояла в центре комнаты лицом к Тристану.
— Иисусе! Как тут все изменилось. Не знай я тебя лучше, могла бы подумать, что здесь видна женская рука. Ах ты, негодяй! Неужели привез сюда вдову?! Черт возьми, если она уговорила тебя жениться, я…
— Достаточно, Габби, — оборвал Тристан, заметив стоявшую в дверях Беттину. — Маргарет здесь нет и никогда не было!
— Прекрасно! Значит, ее потеря — мой выигрыш, — засмеялась Габби. — Я давно мечтала провести с тобой неделю-другую. Закроемся в уютной спальне, и пусть черт возьмет твою команду заодно с моей.