Любовь по предсказанию
Шрифт:
Шейла вошла в комнату и с разбегу плюхнулась на кровать.
— Напомни, — говорит она, — почему я согласилась снять с тобой один номер на двоих.
— Потому что здесь две отдельные кровати, — в десятитысячный раз повторил я и поставил поклажу у двери. — Зачем тратить лишние деньги с преподавательского жалования?
У меня в силу опыта были приличные надбавки, а вот сколько получает Шейла, я даже боялся представить.
— Ах, да ты просто скряга, Арден Бирн. — Шейла улыбнулась и посмотрела в мою сторону, отчего у меня
— Да, — согласился я. — Я очень-очень жадный.
Шейла перекатилась на бок, слезла с кровати и будто хищница начала медленно двигаться в мою сторону.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь вытрясти из тебя всю твою жадность, — пояснила она, по-жутковатому выпучив глаза.
— Шейла, не!..
Но я не успел договорить. Она кинулась на меня с разбега, повалила на кровать и принялась щекотать с такой силой, словно от этого зависела ее жизнь.
— Пре!.. Прекрати! — Я задыхался от смеха.
Однако Шейла не торопилась внимать моим мольбам. Она села на меня сверху, зафиксировав коленями, и продолжила свое грязное дело. Я вполне мог скинуть ее с себя, но был бы глупцом, если бы сделал это.
— Вот так, — приговаривала Шейла. — И чтобы никакой скупости и жадности.
Я готов был слушать ее смех вечно. Он был тонкий, негромкий и напоминал звон колокольчика. Длинные волосы Шейлы падали мне на лицо, поэтому я не сразу увидел ее глаза. А когда увидел, то смеяться тут же перехотелось. Она смотрела на меня внимательно, изучая и исследуя то, на что раньше смотрела только на расстоянии. Я увидел веснушки у нее на носу и вокруг глаз и светлые искорки на радужке.
— Что ты делаешь? — спросил я, потому что хотел, чтобы она сказала это вслух.
— Думаю о том, чтобы тебя поцеловать, — честно призналась она.
— И почему не целуешь?
Она замотала головой.
— Не сегодня. Пока еще слишком рано. У меня еще есть все шансы выйти замуж за кронпринца.
Она меня явно дразнила. По крайней мере, я на это надеялся.
Когда Шейла слезла с меня, я почувствовал легкое разочарование и пустоту. Мне хотелось, чтобы она была ближе, чтобы кожи касалась кожа…
Но нас действительно ждали дела, и осознание этого отрезвило.
В садовом центре было удивительно много народу. При этом какие-то растения кричали или свистели, что добавляло шума. Шейла держалась близко ко мне, чтобы не потеряться. Я чувствовал, как она кончиками пальцев оттягивала ткань на локте моего сюртука.
Кого-то из присутствующих я даже знал. Мы молча кивали друг другу в знак приветствия и проходили дальше. Научное сообщество не такое большое, а съездить в выходной в ботанический сад вместо парка развлечений — это за милую душу.
Шейла рассеянно оглядывалась по сторонам — наверное, опасалась, что какое-нибудь быстрорастущее растение схватит ее за ногу.
— Подумать не могла, что подобное место окажется настолько популярным, — крикнула она, попытаясь пересилить грохот толпы.
— Это ты еще не была здесь перед началом летнего сезона. — Я усмехнулся.
Как-то народ в порыве эмоций затоптал бабушку, которая пришла сюда, чтобы купить семена для своего огорода. Бабушка, к счастью, оказалась в порядке — пострадала только ее гордость.
— Мы ищем что-то конкретное? — спросила Шейла, вынужденно придвигаясь еще ближе. — Не возражаешь, если я подожду на веранде? Слышала, там наливают бесплатный чай.
— Конечно. Давай встретимся там через полчаса.
В назначенном месте мы встретились с мистером Леви, невысоким и полноватым сотрудником ботанического центра. Заметив меня, он широко улыбнулся и расставил руки в стороны.
— Мистер Бирн! Очень рад вас видеть! Когда вы заезжали к нам в последний раз? Года два назад?
— Где-то так, — улыбнулся я.
— Пройдемся, я как раз подготовил все, что вы заказывали. К сожалению, дикая магония в этом году дала чудовищно мало всходов, поэтому за ней вы не успели, но все остальное у нас есть. Все-таки недаром мы самый большой ботанический сад в Иртиании.
Все выглядело как обычно, и в то же время мои обостренные среди раздражителей пять чувств были чем-то недовольны. Достаточно было несколько раз обернуться, чтобы вновь заметить в толпе Шейлу. Конечно, она не собиралась отдыхать. Сидящая в зоне отдыха дама с зонтиком — это было бы совсем на нее не похоже. Даже удивительно, что я ей поверил.
— Господин Леви, вы не возражаете, если я вернусь к вам через несколько минут? Кое-что срочное.
Продавец немного поник, но одобрительно закивал.
— Конечно-конечно, наслаждайтесь садом. Я буду ждать вас у себя в кабинете.
Он еще не успел договорить, а я уже развернулся на каблуках и нырнул в толпу посетителей центра. Шейлу я мог найти даже по запаху, спасибо дедуле Дину. Дин Бирн — это все-таки знаковое имя в вампирском сообществе.
Тонкий аромат лилий и чайных роз — удивительно, но именно так пахла для меня Шейла. Она сама будто бы была цветком, который притягивал меня порой вопреки голосу разума. Я понятия не имел, что она задумала, но, зная ее, мог предположить, что ничего хорошего.
Довольно быстро я заприметил ее соломенную шляпку с лентой цвета морской волны, которая свободна свисала сзади. Шейла увлеченно говорила что-то пожилому мужчине, который внимательно слушал ее с достаточно серьезным лицом.
Гремлины, как я мог оставить свою женщину одну в самом большом ботаническом саду королевства? Когда знал, что все, что ей нужно, это какой-нибудь опытный ботаник.
Я ускорился, периодически извиняясь перед теми, кого успел задеть по пути.
Когда я оказался у Шейлы за спиной, то мои руки словно магнитом притянулись к ее талии. Я почувствовал, как на мгновение она перестала дышать, и я задержал дыхание вместе с ней.