Любовь по предсказанию
Шрифт:
Когда я спустилась по лестнице, то от меня не укрылось, каким оценивающим взглядом окинул меня Арден Бирн. Он словно вспоминал, как я выгляжу без одежды, чтобы еще больше унизить меня. В его глазах было что-то еще, похожее на страх, но я не могла точно понять что, потому что вряд ли он так сильно испугался голой женщины. Если только не поклялся богам науки вовеки веков избегать греха и женского тела.
— Профессор Бирн, давайте поговорим, — выдохнула я.
— Я с вами целый день разговариваю. — Мужчина отвернулся от меня и открыл дверцу подвесного шкафа, чтобы достать оттуда какую-то баночку. — Змеевик, — пояснил
Я на секунду растерялась, потому что не знала, что ответить. Когда я ехала на поиски некоего «профессора Бирна», то ожидала встретить полудряхлого старикашку, вечно таскающего в кармане сушеные травы. Единственное, в чем мои ожидания оправдались, так это в этих самых травах.
Профессор налил в чашку чай и, глядя мне прямо в глаза, стал класть туда змеевик, будто это была отрава.
— Согреет кровь и прояснит разум, — снова объяснил он, хотя я не успела спросить.
Я села на высокий деревянный стул и оперлась локтями о столешницу.
— Вы все не так поняли.
— А, по-моему, я все понял именно так. Вы настолько потеряли голову от своих карьерных амбиций, что готовы пойти на все, чтобы заполучить в качестве научного руководителя одного из нескольких специалистов по антирринуму в стране. Вы узнали, что это молодой мужчина, и подумали: «Прекрасно, он легко продастся за пару теплых ночей». Только вы не учли одного — меня так легко не купить. Более того, меня вообще не купить, когда дело касается моих принципов.
Когда Бирн закончил свою тираду, то мы оба внезапно осознали, как близко друг к другу находимся. Мужчина переместился от раковины к месту, где я сидела, и наклонился, оперевшись основаниями ладоней на поверхность стола. Нас разделяло всего ничего, и я чувствовала его дыхание на своих губах. Пахло… алкоголем?
— Вы пьяны. — На моем лице расплылась улыбка победителя. — Вы пьяны и приставали к женщине, пока она уединилась, чтобы принять ванну в своем собственном доме.
— Вы в своем уме?! — взбесился Бирн, отпрянул назад и схватился за голову. — Ведьма… Просто ведьма!
Тут он был прав.
— Профессор Бирн, — позвала я его, пока он метался по кухне в истерике.
— Что? — гаркнул он, даже не глядя на меня.
— Чай стынет.
Он поставил передо мной чашку с такой силой, что немного жидкости расплескалось по столу. Я сделала вид, что все в порядке, и осторожно пригубила чай.
Нельзя показывать, в каком я отчаянии. Если он поймет, то тут же выставит меня за дверь. Кстати, интересно, почему он не сделал этого до сих пор?
— Спасибо, очень вкусно.
— Я насыпал туда яду, — сквозь зубы процедил Бирн. — Медленного.
— Я буду наслаждаться каждой каплей.
Арден тяжело вздохнул и, скрестив руки на груди, прислонился спиной к плите.
— Мисс Уилан, вы приехали в святую Хильду специально, чтобы мотать мне нервы?
— Если вы так хотите это называть. — Я пожала плечами, не выпуская аккуратную фарфоровую чашечку из рук. — Да, я действительно искала специалиста по антирринуму. Это не столько научный, сколько личный интерес. И, поверьте, он настолько сильный, что малой кровью вы от меня не отделаетесь. Но вы не правы в том, что я якобы вас преследую. Меня сюда поселили на общих основаниях — так же, как и вас.
— Но преподавателей не селят со студентами, — торжествующе усмехнулся Бирн, — тем более когда они разного пола.
— А кто вам сказал, что я студентка?
— Вы были у меня на лекции.
Я фыркнула.
— Вы где-то читали о запрете посещения лекций другими преподавателями?
Здесь я его прижала. Магоботаник хватал ртом воздух, словно выброшенная на сушу рыба.
— Меня правда зовут Шейла Уилан. Меня попросили заменить профессора Тулли, которая в этом году за несколько дней до начала занятий приняла решение уйти на пенсию. Несколько лет назад я и сама закончила святую Хильду, но потом уехала работать в Кримшен. Преподаю литературу железного периода. А что касается антирринума, то мне правда очень нужен человек, который бы в нем разбирался. Причина вас не касается, и больше я вам рассказывать не намерена, тем более что вы не собираетесь мне помогать.
Я со звоном поставила пустую чашку на стол, встала и направилась обратно к лестнице.
— Спокойной ночи, профессор.
Я чувствовала, что Бирн пялится мне вслед, но удержалась от того, чтобы обернуться и проверить.
В спальне не стала зажигать свет. Ночь была лунная, и я прекрасно видела свое отражение в висящем у двери деревянном зеркале в раме с искусно вырезанными узорами. Запыхавшаяся, покрасневшая, а волосы все еще мокрые после ванны. Я чувствовала несовместимое сочетание вызова и стыда.
Утром мы с Бирном вновь встретились внизу. Я поздоровалась, но он меня не услышал. И вообще всячески делал вид, что меня не существует.
Я уже схватилась за ручку входной двери, как мне вслед прогремело:
— Куда?
— На работу, — ответила я и поджала губы.
— Нам с вами надо сначала зайти в одно место, — сухо ответил Арден.
Он был очень высокий, но и я не коротышка. Поэтому, когда я повернулась к нему, то наши лица оказались почти на одном уровне.
— Куда?
— Скоро узнаете. — Сказав это, он взял с полки шляпу и вышел на улицу.
Я же осталась стоять в коридоре, возмущенная подобной наглостью.
Когда я заперла дверь, Бирн уже сворачивал за угол. К счастью, благодаря росту его легко можно было разглядеть в толпе студентов и преподавателей, спешащих на работу. Догнав его, я вновь отметила, что мужчина даже не смотрит в мою сторону.
У себя на лекции он был совсем другим. Открытым, смелым, хотя и строгим, иногда шутил. Сейчас от него веяло таким холодом, что захотелось надеть зимнюю мантию, хотя погода была значительно лучше, чем вчера — никакого дождя и гораздо теплее.
— Профессор, подождите, я не успеваю… — запыхтела я, но не получила ответа.
Длинноногий богомол! Бесчувственный, грубый, пусть и красивый богомол!
Я так торопилась, что не заметила, как Бирн ни с того ни с сего остановился посередине дороги. С размаху впечатавшись ему в спину, я подумала, что каменная стена будет помягче.
— Ай!
— Дилижанс, — коротко пояснил профессор, выставив вбок левую руку, чтобы я не могла пройти.
И действительно, в этот самый момент мимо нас по брусчатке проехал богато украшенный усилительными камнями дилижанс. За занавешенными окнами нельзя было увидеть пассажира, но сам транспорт меня заинтересовал: такой в Саллеме увидишь нечасто.