Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь после смерти
Шрифт:

Природа низкая велела

Нам столь обиженными быть,

Что ум и красоту давая,

Нам красоту она дала,

Которая легко темнеет

В том самом, чем светла была,

А раз темна, светлей не станет.

У мужа и отца отнять

Честь красотой легко мы можем,

Мы им ее бессильны дать.

Когда б мужчиною была я,

Гранада знала б теперь,

Мендоса будет ли надменным,

Мендоса будет ли как зверь.

И с юным,

как он был со старым...

Да и теперь сумею я

Дать знать ему, что за обиду

Его постигнет месть моя.

Кто мог со стариком бороться,

И с женщиной он вступит в бой.

Но я надеюсь безрассудно,

Я только говорю с собой.

О, если б отомстить могла я!

Так велика моя беда,

Что в день единый (о, несчастье!)

Я потеряла навсегда

Отца и мужа: не захочет

Теперь со мной делить он дни,

Я никогда теперь не буду

За Дон Альваро Тусани.

СЦЕНА 4-я

Дон Альваро.
– Донья Клара, Беатрис.

Дон Альваро

За знак худой считать я должен,

Когда, печаль свою кляня,

О, Клара нежная, так скорбно

В слезах ты назвала меня.

Когда наш голос эхо сердца,

Мы в звуках тешим скорбь его;

Я значит скорбь твоя: я вышел

Как звук из сердца твоего.

Донья Клара

Не отрекаюсь от печали,

Омрачены мои мечты,

И меж скорбей, меня смутивших,

Не наименьшая есть ты.

С тобой разлучена я небом:

Не скорбь ли ты из всех скорбей?

Любовь моя столь необъятна,

Что мне не быть женой твоей,

Чтоб ты не связан был с женою,

Отец чей опозорен был.

Дон Альваро

Напоминать не буду, Клара,

Как я почтительно любил

И как твою любовь ценил я;

Лишь оправдать хочу себя,

Что я сюда придти решился,

Не отомстивши за тебя.

Но в том, что с местью я замедлил,

Есть высший дар, что мог я дать.

И если с женщиной нельзя нам

О поединке рассуждать,

И если я тебя утешить

Могу, сказав: "Не плачь, пойми,

Что не должна ты сокрушаться,

И во внимание прими,

Что там, где не было оружья,

(И главное в виду суда),

Нас действие не оскорбляет

И не позорит никогда",

Однако ж этих оправданий

Не выставляю я теперь,

И, если не убив Мендосу,

Я прихожу сюда, поверь,

Вполне я прав перед тобою

И прав перед твоим отцом:

Не видит должной кары наглый,

Коль мстителя не встретил в том,

Кому несет он оскорбленье,

Иль не был сыном он убит,

Или наказан младшим братом;

И если мщением горит

Отец твой, - чтобы невозможной

Ему не показалась месть,

Восстановлю я Дон Хуану

Его утраченную честь,

И попрошу его, чтоб отдал

Тебя он, Клара, в жены мне:

Когда ему я буду сыном,

Он будет отомщен вполне.

Вот почему сюда пришел я;

И если, зная свой удел,

Доныне, - будучи столь бедным,

К тебе я свататься не смел,

Теперь, раз это с ним случилось,

Я смело выскажу ему,

Что только это оскорбленье

Я как приданое возьму,

И это будет справедливым.

Известно миру с давних пор,

Что не напрасно утвержденье:

Наследство бедного - позор.

Донья Клара

И я не буду, Дон Альваро,

Напоминать, когда скорблю,

Как искренно я обожаю,

Как сильно я тебя люблю.

Не говорю, что, умирая,

Двояко я оскорблена,

Что я, любви твоей отдавшись,

Навеки ей подчинена,

Что ты души моей стал жизнью,

Что жизни ты моей душа;

Но лишь одно хочу сказать я,

От горя к горести спеша,

Что та, которая покорной

Вчера была тебе рабой,

Не может быть твоей женою,

Не может нынче быть с тобой:

Коль ты вчера не мог быть смелым,

А нынче ждешь меня, любя,

Я не хочу, чтоб мир смеялся,

Чтоб он злословил про тебя,

Решив, что лишь тогда могла я

Вступить в супружество с тобой,

Когда такое дополненье

Мне было послано судьбой.

Я, окруженная почетом,

В богатстве, думала, что я

Твоей женой быть недостойна;

Но в том была мечта моя,

Я думала об этом счастья.

Реши же, как могу, любя,

Взамену милости желанной,

Быть горькой карой для тебя

И мир соделать очевидцем,

Что именно случилось так:

Мне нужно было быть без чести,

Чтобы вступить с тобою в брак.

Дон Альваро

Я мстить хочу, и в этом просьба.

Дон Клара

Я не могу принять - губя.

Дон Альваро

Но Клара, ведь тебя люблю я.

Донья Клара

Альваро, я ценю тебя.

Дон Альваро

Ты отказать не в состояньи...

Донья Клара

Убью себя, и ты уйдешь.

Дон Альваро

Так я откроюсь Дон Хуану.

Донья Клара

А я скажу, что это ложь.

Дон Альваро

И это верность?

Донья Клара

Долгу чести.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага