Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь предусмотрена контрактом
Шрифт:

— Я уже говорила, что мне очень жаль? — слабо отозвалась, боясь лишний раз шелохнуться. С этой стороны ситуацию я не просчитывала.

— А я говорил, что ваши извинения мне ни к чему?

— Разведемся и женитесь на той, кто вам нравится. Давайте я прямо сейчас подпишу договор, что не имею никаких притязаний на ваше имущество?

Что — то недоброе отразилось на гладковыбритом лице господина ле Мералль.

Он неожиданно поднялся, выпрямившись во все свои метр девяносто, подхватил кристалл и сжал в руке. На мгновение его глаза стали будто стеклянными, а когда вернули осмысленность,

меня окинули совсем другим взглядом.

Оценивающим.

Нет, не совсем так.

Приценивающимся.

— Я знаю, кто вы такая. — Ласково — вдохновленным голосом полным скрытой злобы заговорил Рэйн ле Мералль. — Повидал в свое время. Провинциалка, мечтающая учиться в знаменитых университетах Крэйстана. Мечтающая обуздать своенравный дар, способный творить невероятные вещи. Мечтающая о страстном романе с таинственным магом из другого мира. Горделивая, самоуверенная, амбициозная. А еще невежественная, необразованная и бестактная. Вы поплатитесь за свою глупость. Отныне ваша участь — прозябать на окраине столицы без возможности реализовать потенциал уникального дара, любить того, кто обрек вас на медленное затухание в безвестности. Вы, конечно, не ле Шан, но перечисленного хватит, чтобы удовлетворить мой вкус. — Он резко повернулся в сторону стражей, взметнув подолом мантии пыль на полу. — Сопроводите мою невесту в фамильный особняк. — Зловеще закончил маг.

А, так я опять не в красивую сказку попала.

— 3 -

Фамильный особняк.

Вторая вещь, которую я никогда не понимала в магических брачных контрактах.

Ты отправляешь меня в свой дом. В оплот своей силы и власти. В место, где хранятся твои секреты, документы и деньги. На что ты, блин, рассчитываешь? А если я профессиональна мошенница? Вскрою сейчас все сейфы, передам бумаги подельникам и пущу тебя по миру, обобрав до последней майки — алкашки.

Что, раз ты маг с замашками психопата, тебе не страшны стервы с клофелином? Сам лечиться не хочешь, так мой бы диагноз проверил. Нет, же, тащит к себе домой. Некоторые еще и в постель. А если мое тотемное животное (насекомое) — богомол? Об этом никто никогда не думает.

Обыскали бы хоть что ли.

— Комната. — Пробормотала я, разглядывая предложенную обитель для сна. — У них всегда подготовлена комната для таких случаев.

Стража доставила меня по назначению. В этот раз я не сопротивлялась. Во — первых, потому что один раз уже испытала на себе их профессионализм. Во — вторых, рано будущему супругу характер показывать. Мало ли, вдруг он не такая скотина, какой хочет показаться? Зачем же отпугивать потенциального мужа?

Последние несколько фраз Рэйна ле Мералля прозвучали достаточно жутко, но принимать их на свой счет я не спешила. Если бы кто — то сорвал мою свадьбу, я бы еще не такими проклятьями осыпала ублюдка. А тут мне просто пообещали разрушить все планы на жизнь и растоптать мечты. Враг стращал куда искуснее, грозя полным крахом личности, узаконенным рабством и мучительной смертью. И каков результат? Я все равно собиралась идти с ним на свидание.

Психолог мне хороший нужен, а не комната.

— Этажом выше подготовлены покои для первой брачной ночи, если угодно. — Девушка в коротком платьишке с передничком выскользнула из — за моей спины. Она держала в руках поднос с графином и граненым стаканом. — Большая кровать, шелковые простыни, мягкие подушки, цветы и фрукты. Лепестки не столь свежи, а лед в ведерке с шампанским подтаял, но главный дворецкий может все исправить, если хотите.

— Не рановато ли для спиртного? — Я устало потерла виски. Ночь выдалась бессонной. — Еще десяти утра нет.

— Госпожа Кларида начинала пить с девяти.

— Был повод? — заинтересовалась я. Девица в храме выглядела не старше двадцати.

Девушка в фартуке залилась румянцем, понимая, что сболтнула лишнего.

— Не могу знать, госпожа, — проскочила она мимо, чтобы водрузить поднос на прикроватную тумбочку.

– Долго Кларида здесь прожила? — чуть с большим интересом принялась я рассматривать предложенные хоромы.

— Последние три дня. Вам не о чем беспокоится, госпожа. Простыни перестелили, содержимое ванной комнаты заменили. При всем желании вы не найдете ни малейшего намека на ее присутствие. Мы с первого луча солнца трудимся не покладая рук.

Ага, все убрали. Удобно.

Что же брачное ложе в порядок не привели? Цветы, фрукты, шампанское.

— Особняк, комната и горничная, — пробормотала я себе под нос, но была услышана. — Классика.

— Камеристка, госпожа.

— Правда? А в чем разница?

Посетив столько миров с закосом под девятнадцатый век, должна бы уже разбираться. Но, дело в том, что всегда есть тонкости. Лучше уточнять их сразу.

— Горничные обслуживают весь дом. Помогают готовить, убирают, чистят вещи. А камеристка закреплена за госпожой и обслуживает только ее.

Я плюхнулась на постель, расставив руки в стороны.

Девушка склонилась, видимо, собираясь помочь мне разуться.

— Сама! — предупредила я, едва не подорвавшись, чтобы отскочить в сторону. — Одеваться, раздеваться, мыться — вот это все я буду делать сама.

— Я достаточно компетентна, госпожа. Не судите обо мне по юному возрасту. У меня безупречные рекомендации.

— Не сомневаюсь, но у меня еще осталось пара принципов. И то, что я перечислила, входит в основной костяк.

Молодая камеристка недовольно поморщилась. Было повернулась уйти, но вдруг остановилась.

— Не сочтите за дерзость, госпожа. — Осторожно заметила она. — Я служу семье ле Мералль два с половиной года. Повидала всякого. Позволите дать совет?

— Почему бы и нет? — отозвалась я, успокоившись, что никто не планирует трогать мои замшевые мокасины.

— Будьте мягкой с господином ле Мераллем.

Меня похитили, насильно удерживают, и хотят мягкости взамен?

Но сказала совсем другое.

— И что мне это даст? Научусь пить до полудня? — уточнила не без иронии. Потом вспомнила, что передо мной обычный человек, который ничего плохого мне не сделал и ни в чем не виноват. — Я хотела сказать, что благодарна за совет. Как тебя зовут?

— Ива, госпожа.

— Спасибо, Ива.

— Я должна буду запереть дверь за собой, когда уйду. — Предупредила она.

— Конечно, — кивнула я.

— Если вам что — нибудь понадобится, позвоните в колокольчик, что на подносе. Я тут же появлюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел