Любовь расширяет вселенную
Шрифт:
Служанки одели Отангу в длинную белую тогу, ниспадающую свободными складками, однако не скрывающую стройности тела. Было очень приятно двигаться и ходить в этой тоге, чувствуя прикосновение тонкой ткани к обнаженной коже. Рабыня поднесла легкие сандалии с золотой шнуровкой, но Отанга не захотела обуваться. Кивком головы отпустив слуг, она босиком пошла на смотровой балкон, радуясь прохладным прикосновением мрамора к коже ступней.
Путь шел через открытую колоннаду, залитую солнечным светом и запахом цветов; промежутки между колоннами открывали вид на синеву
И вот теперь, стоя на смотровом балконе и глядя вниз на лежащий у ее ног мир, Отанга чувствовала тоску, а вместе с ней уже и досаду и даже раздражение.
– Чего же мне еще желать? – она думала вслух, наблюдая за почти совсем растаявшим облаком. – Ведь каждая женщина – не только из касты Дарительниц, а каждая – мечтает стать самой красивой, самой желанной, самой могущественной… А я ведь такая и есть! И что же?… За роскошью и славой – пустота и скука. Что толку в золотом блеске, если нет цели?… Раньше я была так увлечена мечтаниями… Сейчас они сбылись. Что мне делать?…
Отанга говорила сама с собой, но все равно чувствовала гнет собственного великолепия. Ей внезапно захотелось стать беззаботной и юной, раздеться донага, станцевать какой-нибудь страстный и дикий танец, совершить что-нибудь безумное и опасное. Но в глубине души она знала, что не позволит себе этого, побоится уронить величие образа прекрасной и недоступной хозяйки дворца.
– Мне грустно, – тихо сказала она, как бы обращаясь к небу. – Хочу, чтобы произошло что-то волнительное. Хочу стряхнуть тени с души.
Небо, как и следовало ожидать, ничего не отвечало. Отанга глубоко вздохнула и поникла головой.
И тут ее внимание привлекла одинокая блестящая точка, летящая над землей. Она неслась над облаками, то ныряя вниз, то взмывая вверх, и ярко отсвечивала золотом в смешанных лучах двойного светила. Точка приближалась к горе, на которой стоял дворец.
– Может быть, это ответ на мою мольбу? – прошептала Отанга, с любопытством и волнением наблюдая за ней.
Вскоре точка приблизилась настолько, что можно было различить детали. Стали видны взбивающие воздух мощные золотистые крылья, несущие гибкое тело, словно покрытое металлической чешуей – от нее и отражался солнечный свет.
– Да это же Предвестник! – в изумлении вскрикнула Отанга.
Никогда в своей жизни она не видела этих небесных скитальцев. Древние, как сама природа, они носились высоко над землей, питаясь солнечными лучами и паром облаков. Их осталось так мало, что даже издали увидевшие Предвестника считались счастливчиками. А уж поговорить с этим чудесным созданием вообще было верхом удачливости – тем более, что, согласно преданиям, Предвестники были носителями тайной древней мудрости, неподвластной человеку.
Взмыв над балконом, удивительное существо резко взмахнуло крыльями и, разбросав по мрамору веер сияющих бликов, мягко опустилось на полированный пол неподалеку от Отанги. Аккуратно сложив крылья на спине, Предвестник стал похож на диковинного хищного зверя – пуму или леопарда – закованного в золоченую гибкую броню. Сияющие изумрудным блеском внимательные глаза обратились к застывшей возле перил женщине.
Отанга, едва справившись со страхом и изумлением, сделала маленький шаг вперед и уважительно склонила голову.
– Приветствую тебя, Предвестник, – тихо сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.
Миндалевидные глаза существа бесцеремонно изучали ее, обводя пристальным взглядом контуры тела от головы до пят. Предвестник издал короткое низкое рычание и с присвистом вдохнул горный воздух.
– Я рада видеть тебя в своем дворце, – продолжила Отанга. – Если я могу что-то сделать для тебя, это будет для меня большим удовольствием и честью.
– Ты не можешь сделать для меня ничего ценного, Дарительница, – ответил Предвестник. Его голос был звонким и шипящим одновременно; слова вылетали из полураскрытой кошачьей пасти словно порывы ветра. Тон существа был явно насмешливым.
– Зачем же ты здесь? – спросила Отанга. – Просто хочешь отдохнуть?
– Я никогда не испытываю усталости, – ответило существо и совсем по-кошачьи потянулось, выпустив острые перламутровые когти.
– Откуда ты знаешь, что я – Дарительница?
– Это видно по твоей красоте, по блеску твоей ауры, по дыханию, хранящему ритм горячих чувств, – Предвестник приблизился к Отанге на несколько шагов и принюхался. – Твое тело пахнет цветами, но в аромате лепестков и масел я слышу запахи твоих мыслей, и они раскрывают передо мной всю твою суть.
– Зачем ты здесь? – повторила Отанга.
– Мне захотелось посмотреть на тебя. Хотелось убедиться, выполняешь ли ты свое предназначение.
Отраженный от блестящей шкуры существа солнечный свет стал на несколько секунд нестерпимо ярким, и Отанга невольно зажмурилась. А когда открыла глаза, увидела, что Предвестник уселся всего в паре шагов от нее; его странные глаза смотрели ей в лицо снизу вверх и, казалось, улыбались.
– Предназначение? В чем же оно?
– А ты не знаешь? Действительно не знаешь? – насмешливо прошипел Предвестник.
– Нет… – подумав, сказала Отанга.
– Этого следовало ожидать. Иначе разве стала бы ты окружать себя золотом, мрамором и рабами…
Отанга слегка нахмурилась.
– К чему ты клонишь? Ты хочешь посмеяться надо мной?
Не ответив, Предвестник грациозно поднялся и плавными кошачьими шагами обошел женщину по кругу, пристально осматривая каждую деталь ее фигуры и одежды.
– Дарительница… – понизив тон, сказал он. – Красивое название. Дарительница… Ты дарила мужчинам свою красоту, знания, любовь. Дарила с самой юности. Сколько их было у тебя?