Любовь расширяет вселенную
Шрифт:
Отанга, скрестив руки на груди, не стала отвечать. Насмешливый тон Предвестника начал понемногу возбуждать в ней раздражение.
– Каждый из поклонников мечтал о том, чтобы ты выбрала именно его, – продолжало существо. – Такова здешняя вера. Благосклонность красивейшей женщины, ученицы Храма Двух Солнц, приносит мужчине волшебные способности и успех. Поэтому вы, Дарительницы, считаетесь носителями счастья. Но для того, чтобы получить это счастье, мало просто познать тебя. Ведь Дарительница должна выбрать сама, искренне поверить
– Да, так требует обычай и закон моей касты, – кивнула Отанга.
– Тебя с детства учили, что твое мастерство – разглядеть самого достойного – неважно, будет он воином, мудрецом или художником – и с помощью чар своей красоты, ума, искусства сделать так, чтобы его достоинства засияли еще сильнее. Подарить ему божественный дар удачи и силы. Вы, Дарительницы, клянетесь, вступая на Путь, что никогда не будете использовать тайны красоты для корыстных целей. Ваши наставницы считают, что делают мир лучше, дают прекрасную цель для тех, кто способен достичь высот. Это правда?
– Да, правда, – снова отозвалась Отанга.
– Раньше ты была юная и страстная, теперь – неприступная и великая, словно царица. Ты теперь меришь людей другой мерой. Раньше, бывало, к тебе мог приблизиться ловкий и смелый, сейчас – только богатейший, величайший, могущественнейший. Тот, кто смог удостоиться хотя бы раз твоего объятия, должен в благодарность подарить тебе самое дорогое – это тоже чтимый обычай. Ты купаешься в драгоценностях – ведь о тебе мечтают великие мира сего. И что же? Неужели ты считаешь лучшим только того, кто насыпет перед тобой самую большую гору сокровищ? Радуют тебя твои сокровища, Отанга?
– Я не называла свое имя, – прошептала она.
Глаза Предвестника смеялись.
– Я знаю все имена, – довольно прорычал он.
– Чего ты хочешь от меня? – почти со страхом спросила Отанга.
– Хочу, чтобы ты поняла свою цель.
– В чем она?
Сверкающее гибкое тело приблизилось к ней почти вплотную, медленно развернулись и засияли в свете солнца сильные крылья.
– Не в том, чтобы копить ценности и славу. Не в том, чтобы проживать череду все более роскошных ночей к концу, старости и забытью, – Предвестник заговорил звонко и торжественно, словно читал заклинание.
– В чем же? – слабо переспросила Отанга, чувствуя, как подпадает под гипнотическую волю существа.
Предвестник вдруг заметно увеличился в размерах, и его глаза оказались вровень с глазами Отанги. Золотое свечение, исходящее от тела небесного зверя, озарило ее лицо.
– Ты задумывалась, почему в нашем мире два солнца?
Она перевела взгляд на небо. Маленькое светило уже приближалось к горизонту, а крупное только что зашло. Оттенки заката смешивались над долиной и над горами, формируя непередаваемую игру цветов.
– Эти две звезды летят сквозь Вселенную вместе. Их силы соединяются
Вымолвив эти туманные слова, Предвестник резко взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Отанга вскрикнула и пошатнулась, едва удержавшись на ногах от порыва ветра. Раздался свист рассекаемого воздуха и удаляющееся рычание – и вскоре в беспредельной синеве неба осталась только крохотная сияющая точка. А через несколько секунд исчезла и она.
Отанга долго стояла неподвижно, до рези в глазах смотря на багровеющее солнце. Ее сердце усиленно билось, и грудь часто вздымалась, собирая в складки ткань тоги. Волнение, пришедшее с появлением Предвестника, все никак не уходило, и Отанга повторяла про себя его последние слова, не понимая, что именно имело в виду это странное существо.
Наконец, немного придя в себя, она сдвинулась с места и, обернувшись к выходу, громко хлопнула в ладоши. Прошло несколько секунд, и в арочном проеме выросла мускулистая фигура дворцового охранника.
– Позвать в мои покои хранителя библиотеки. Пусть будет там через полчаса, – приказала Отанга. Поклонившись, охранник скрылся, а она снова повернулась лицом к заходящему солнцу, словно надеясь почувствовать в его лучах ответы на непонятные ей самой вопросы.
Ей хотелось расспросить дворцового мудреца о Предвестниках – узнать, что это за существа, как они рождаются и живут и каким образом обретают они свою мудрость. Хотелось понять, был ли в обращенных к ней словах какой-то тайный смысл, предзнаменование – или Предвестник просто играл с ней, как хищник играет с жертвой.
Однако, Отанге не суждено было провести вечер в ученых беседах. Едва она успела дойти до жилых покоев, как явилась Лиена – дворцовая распорядительница, поставленная начальницей над всеми слугами. Эта молодая женщина – смуглая и черноволосая уроженка южного княжества – обычно всегда выглядела уверенной в себе, но на этот раз на ее лице было написано волнение и беспокойство. В ее обязанности входила подготовка к приему важных гостей, проведение празднеств и пиров, и Отанга, только завидев ее, поняла, что речь пойдет о каком-то особенном визите.
Распорядительница, поклонившись, приблизилась и протянула хозяйке запечатанное письмо.
– Что случилось? – с легким раздражением спросила Отанга.
– Госпожа, это письмо прислал герольд пустынного царя, – сказала Лиена. – Он просил вас немедленно прочесть привет от своего господина и быть готовой.
– Пустынного царя? Асарга? – Отанга в удивлении подняла брови. – Чего он хочет от меня?
– Со слов герольда я поняла, что нам следует ожидать визита во дворец.
– Разве он в нашей стране? Я ничего не слышала.