Любовь сильнее обид
Шрифт:
— До свидания, Флориан. — Девушка в сердцах швырнула трубку. Нет, так нельзя. Надо взять себя в руки. Сейчас ей потребуется все ее мужество. Но какова сестричка! И это сравнение с мамой…
Ирэн тяжело переживала отсутствие матери, свое полусиротство, усугубляемое необъяснимой суровостью отца. Со временем она научилась жить с этой болью, но преодолеть ее так и не смогла.
Все говорили, что они с мамой — родственный души. Очень похожие внешне и абсолютные близнецы как личности. В тяжелые моменты Ирэн ощущала неодолимую потребность обнять мать, посмотреть
Отец и Флориан не переживали, не вспоминали мать, хотя иногда Ирэн казалось, что такой сдержанностью они просто ограждают себя от мучений. Впрочем, возможно, она выдает желаемое за действительное.
Может быть, она и вправду неисправимый оптимист, стремящийся видеть в людях только хорошее. Внезапно она вспомнила Арнольда Рока, услышала его насмешливый, иронический голос.
Девушка решительно встала со стула. Она не в состоянии предотвратить семейную катастрофу, но ей надо быть сильной и стойкой, чтобы служить опорой отцу в тяжелый для всех момент жизни.
Ирэн не представляла реакцию отца, как он перенесет позор и унижение. Альберт был невероятно гордым человеком со своими принципами, и дом для него был не просто крышей над головой. Как ему могло прийти в голову заложить его? Нет, нет… Только не осуждать. Сейчас надо стараться думать о хорошем.
Известие о банкротстве мгновенно распространилось в деловом мире, и теперь каждый день на Ирэн обрушивалась лавина звонков. Одни хотели удовлетворить свое любопытство, другие не слишком старались скрыть радость, оттого что это не они попали в беду. Только немногие выражали искреннее сожаление и озабоченность. Были и откровенно грубые выпады со стороны кредиторов, боявшихся, что они не получат назад свои деньги.
Флориан позвонила на следующий день, но только для того, чтобы сообщить, что задерживается. Газета дала ей срочное задание подготовить репортаж из Франции, и она улетела в Париж.
В пятницу вечером Ирэн поехала в больницу. Хотя прошло уже четыре дня с начала болезни, вопреки надеждам Хаймана, отцу не становилось лучше. Казалось, его покидает воля к жизни. Каждый раз, входя в палату, девушка старательно изображала улыбку и каждый раз боялась, что увидит отца в еще худшем состоянии.
— Приветствую вас, — раздался глубокий, холодный голос. Ошеломленная, Ирэн увидела рядом с отцом стройную фигуру Рока.
— Это вы? — Она едва взглянула на отца. Все ее внимание было сосредоточено на этом жестком, красивом лице. Что он здесь делает? Впрочем, ясно, что он здесь для того, чтобы изводить больного человека. Да как он посмел?!
— Не самое любезное приветствие, но сойдет и такое. Как поживаете, мисс Ирэн? — мягко спросил Арнольд Рок, предлагая ей стул.
— Думаю, вы должны немедленно убраться, мистер Рок, — подчеркнуто тихо произнесла девушка, но ее глаза метали громы и молнии. — Отец болен, и его нельзя расстраивать.
— Рин!
Не обращая внимания на изумленное восклицание отца, она требовательно и жестко смотрела в холеное, загорелое лицо, как по мановению волшебной палочки вмиг утратившее обычный ироничный вид.
— Вы заблуждаетесь. Я вовсе не собираюсь огорчать вашего отца, Рин, — холодно сказал Рок. — Напротив, именно вы в настоящий момент это делаете. Я просил бы вас сесть и прекратить этот спектакль.
— Рин! Что с тобой? — Отец взволнованно открыл глаза и кивком головы указал на стул. — Сядь! — совсем как прежде рявкнул он. — Арни пришел как друг и ничего больше.
— В самом деле? — спросила Ирэн, вкладывая в несколько слов все свое недоверие к этому человеку.
Блейкман возмущенно покачал головой.
— Сядь! — Это был приказ, и она подчинилась.
К ее возмущению, Рок поставил рядом другой стул и уселся на него, бесцеремонно вытянув длинные ноги так, что они были всего лишь в дюйме от ее собственных. Ирэн потребовалось немало усилий, чтобы сдержаться.
— Извините, мистер Рок, — махнул рукой в ее сторону отец. — Обычно она — нормальный человек. Моя болезнь разбудила в ней инстинкт львицы, защищающей детеныша.
— Совсем неплохой инстинкт, — мягко улыбнулся Рок, но в дымчатой глубине его серых глаз мелькнули при этом стальные искорки. — Правда, при ее внешности никак не ожидаешь такого темперамента.
— Такой же была и ее мать. — Ирэн изумленно посмотрела на отца. Он ни разу не сравнивал ее с матерью. Еще больше ее поразила плохо скрываемая гордость в его голосе. — Она была сама доброта, но если что-нибудь угрожало ее дому, превращалась в дьявола.
Альберт смолк, сконфуженный своей откровенностью. Воцарилось напряженное молчание. Ирэн, ошеломленная услышанным, смотрела на отца. Если бы сейчас в палату влетел ангел, она удивилась бы меньше.
Рок с интересом взглянул на дочь, потом на отца.
— В кабинете мистера Блейкмана, Рин, хранятся документы. Он хочет, чтобы я их посмотрел. Не могли бы мы сейчас поехать к вам и забрать их?
— Я приехала на своей машине, — машинально ответила девушка, переводя взгляд на Рока.
— Нет проблем, — улыбнулся тот. — Я поеду за вами. Мне необходимо срочно посмотреть бумаги, если и можно что-то предпринять, то делать это надо немедленно.
— Вы думаете, есть такая возможность? — тихо спросила Ирэн, ощущая волнение от его пронизывающего взгляда.
— Может быть. Как сказал ваш отец, он попался на удочку одного дельца, который, безусловно, здорово нажился на этой сделке. Сейчас надо выяснить, насколько она была законной, причем сделать это необходимо прямо сейчас, пока еще не осела пыль от всех этих потрясений.
— Понимаю. — Ирэн не хотелось, чтобы Рок приезжал в их дом. Однако ей ничего не оставалось, как вежливо улыбнуться. — Если мой отец считает, что вы должны ознакомиться…
— Именно так я считаю, — быстро отреагировал мистер Блейкман. Его голос внезапно оживился. — Банкротство… — Он резко остановился. — Всю свою жизнь я никогда никому не был должен ни цента, — сердито продолжил он. — Это какое-то проклятие на мою голову! Арни, если есть хоть какая-то возможность…